Текст и перевод песни Lamuzgueule - Prohibition (feat. Dimaa)
Prohibition (feat. Dimaa)
Prohibition (feat. Dimaa)
À
force
de
trop
regarder
le
ciel
From
staring
at
the
sky
too
much
On
s′en
est
pris
des
belles
gamelles
We've
had
some
great
falls
Abîmer
mon
cœur
et
mon
corps
Ruined
my
heart
and
my
body
À
s'jetter
dans
l′décor
By
throwing
myself
into
the
scenery
Avançant
ici
ou
là
Moving
forward
here
and
there
Se
relevant
à
tour
de
bras
Getting
up
all
the
time
Après
deux-trois
verres,
on
se
retrouve
par
terre
After
two
or
three
drinks,
we
end
up
on
the
floor
Te
parler
sur
les
bancs
(me
parler
sur
les
bancs)
Talk
to
you
on
the
benches
(talk
to
me
on
the
benches)
En
attendant
le
printemps
(en
attendant
le
printemps)
Waiting
for
spring
(waiting
for
spring)
Et
danser
sur
les
toits
(et
danser
sur
les
toits)
And
dance
on
the
roofs
(and
dance
on
the
roofs)
Tant
que
c'est
avec
toi
As
long
as
it's
with
you
Voler
ton
chapeau
(me
voler
mon
chapeau)
Steal
your
hat
(steal
my
hat)
Et
m'faire
traiter
de
charlot
(et
te
faire
traiter
de
charlot)
And
make
me
a
fool
(and
make
yourself
a
fool)
Et
danser
sur
les
toits
(et
danser
sur
les
toits)
And
dance
on
the
roofs
(and
dance
on
the
roofs)
Tant
que
c′est
avec
toi,
tant
que
c′est
avec
toi
As
long
as
it's
with
you,
as
long
as
it's
with
you
Au
détour
de
vos
ruelles
At
the
bend
of
your
streets
Un
petit
tour
avec
ou
sans
elle
A
little
ride
with
or
without
her
À
chanter
du
vieux
manouche
Singing
old
gypsy
songs
La
folie
dans
la
bouche
Madness
in
our
mouths
Rattraper
les
nuages
Catching
the
clouds
Pour
oublier
nos
âges
To
forget
our
ages
L'envie
d′se
barrer,
d'voir
le
temps
s′défiler
The
desire
to
run
away,
to
see
time
go
by
Te
parler
sur
les
bancs
(me
parler
sur
les
bancs)
Talk
to
you
on
the
benches
(talk
to
me
on
the
benches)
En
attendant
le
printemps
(en
attendant
le
printemps)
Waiting
for
spring
(waiting
for
spring)
Et
danser
sur
les
toits
(et
danser
sur
les
toits)
And
dance
on
the
roofs
(and
dance
on
the
roofs)
Tant
que
c'est
avec
toi
As
long
as
it's
with
you
Voler
ton
chapeau
(me
voler
mon
chapeau)
Steal
your
hat
(steal
my
hat)
Et
m′faire
traiter
de
charlot
(et
te
faire
traiter
de
charlot)
And
make
me
a
fool
(and
make
yourself
a
fool)
Et
danser
sur
les
toits
(et
danser
sur
les
toits)
And
dance
on
the
roofs
(and
dance
on
the
roofs)
Tant
que
c'est
avec
toi,
tant
que
c'est
avec
toi
As
long
as
it's
with
you,
as
long
as
it's
with
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anais Laugier, Joffrey Guinot
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.