Lamuzgueule feat. Jenova Collective - Rodéo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Lamuzgueule feat. Jenova Collective - Rodéo




Rodéo
Родео
Rodéo rodéo rodéo rodéo rodéodéo
Родео родео родео родео родеодэо
Rororororo rodéo
Ророророро родео
Ce soir j'envoie valser, ce qui nous retient
Сегодня вечером я отпускаю то, что нас сдерживает
J'veut pas m'coucher, j'traine des pieds et je prend ta main
Я не хочу ложиться спать, я волочу ноги и беру тебя за руку
On ne sait pas aller, c'est pas maintenant qu'on sera vieux
Мы не знаем, куда идти, сейчас не время стареть
J'ai cherché de lieux en lieux, des yeux à deux c'est mieux
Я искал место за местом, вдвоем лучше
A-à coup de mégaphone, sans mon téléphone
С помощью мегафона, без моего телефона
(Mon coeur mon corps)
(Мое сердце, мое тело)
Tout ça s'emballe à l'heure du bal
Все это разгорается в час бала
Nos jambes sont fatiguées, faudrait quand même les ranimer
Наши ноги устали, нужно их оживить
Revoir le monde s'animer, la rue se réveiller
Снова увидеть, как мир оживает, улица просыпается
Rodéo rodéo
Родео родео
Rodéo rodéo
Родео родео
Rodéodéo
Родеодэо
Rodéo rodéo
Родео родео
J'aimerait croiser ta route, pour qu'enfin la folie m'écoute
Я хотел бы пересечься с тобой, чтобы безумие наконец услышало меня
Prend la vie comme elle vient, redevenons musiciens
Принимай жизнь такой, какая она есть, снова станем музыкантами
Rodéo rodéo
Родео родео
Rodéo rodéo
Родео родео
Rodéodéo
Родеодэо
Rodéo rodéo
Родео родео
Rodéo rodéo
Родео родео
Rodéo rodéo
Родео родео
Rodéooooo rodéo
Родеоооо родео
Rodéo rodéo
Родео родео
Ro-dé-o
Ро-дэ-о
Rorororororodéo
Роророророродэо
Rodéooooo rodéo
Родеоооо родео
Rodéo rodédéoooo
Родео родедэоооо
Rodéodéo
Родеодэо
Rorororororodéo
Роророророродэо
Ce soir j'envoie valser
Сегодня вечером я отпускаю то, что нас сдерживает
Ce qui nous retient
Что нас сдерживает
J'veut pas m'coucher, je traine des pieds et je prend ta main
Я не хочу ложиться спать, я волочу ноги и беру тебя за руку
On ne sait pas aller, c'est pas maintenant qu'on sera vieux
Мы не знаем, куда идти, сейчас не время стареть
J'ai cherché de lieux en lieux, des yeux à deux c'est mieux
Я искал место за местом, вдвоем лучше
à coup de mégaphone, sans mon téléphone
С помощью мегафона, без моего телефона
(Mon coeur mon corps)
(Мое сердце, мое тело)
Tout ça s'emballe à l'heure du bal
Все это разгорается в час бала
Nos jambees sont fatiguées, faudrait quand même les ranimer
Наши ноги устали, нужно их оживить
Revoir le monde s'animer, la rue se réveiller
Снова увидеть, как мир оживает, улица просыпается





Авторы: Anais Laugier, Jenova Collective, Martin Lafay, Romain Deschamps


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.