Текст и перевод песни Lan Anh - La Thu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nhớ
tới
mùa
thu
năm
xưa
gửi
nhau
Вспоминаю
ту
осеннюю
пору,
когда
отправила
тебе
Phong
thư
ngào
ngạt
hương
Письмо,
благоухающее
ароматом,
Nét
bút
đa
tình
lả
lơi
С
нежными,
томными
строками.
Nhớ
phút
ngập
ngừng
lòng
giấy
viết
rằng
Помню,
как
с
замиранием
сердца
писала
на
бумаге:
Chờ
đến
kiếp
nào
Сколько
жизней
еще
ждать,
Tình
đầu
trong
gió
mùa
Первой
любви
на
осеннем
ветру?
Em
nay
về
đâu?
Где
ты
теперь?
Phong
thư
còn
đây
Письмо
всё
ещё
здесь,
Nhớ
nhau
tìm
trong
ánh
sao
Ищу
тебя
в
свете
звезд.
Nhớ
tới
ngày
nào
cùng
bước
đến
cầu
Вспоминаю
тот
день,
когда
мы
шли
к
мосту,
Ngồi
xõa
tóc
thề
Расплетали
косы,
Hẹn
lời
ân
ái
Давали
клятвы
любви.
Trôi
đến
bến
nào
hình
dáng
thuyền
yêu
К
каким
берегам
приплывет
наша
ладья
любви?
Như
xóa
lời
yêu
thương
Стирает
слова
любви.
Phai
dần
màu
bao
lá
thư
Бледнит
краски
на
страницах
писем.
Anh
quay
về
đây
đốt
tờ
thư
Ты
вернулся
сюда,
чтобы
сжечь
письмо,
Quên
đi
niềm
ân
ái
ngàn
xưa
За
забыть
былую
нежность.
ái
ân
theo
tháng
năm
tàn
Любовь
увядает
с
годами,
ái
ân
theo
tháng
năm
vàng
Любовь
меркнет
с
золотыми
годами.
Tình
người
nghệ
sĩ
phai
rồi
Чувства
художника
угасли.
Nhớ
tới
mùa
thu
năm
nào
Вспоминаю
ту
осеннюю
пору,
Mình
anh
lênh
đênh
rừng
cùng
sông
Когда
я
один
скитался
по
лесам
и
рекам.
Chiếc
lá
thu
dần
vàng
theo
Осенние
листья
желтели,
Nhớ
tới
ngày
nào
cùng
bước
đến
cầu
Вспоминаю
тот
день,
когда
мы
шли
к
мосту,
Ngồi
xõa
tóc
thề
Расплетали
косы,
Còn
đâu
ân
ái
chăng
người
xưa?
Где
же
теперь
наша
нежность,
любимый?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.