Lana Del Rey feat. A$AP Rocky & Playboi Carti - Summer Bummer (feat. A$AP Rocky & Playboi Carti) - перевод текста песни на немецкий

Summer Bummer (feat. A$AP Rocky & Playboi Carti) - Lana Del Rey , ASAP Rocky , Playboi Carti перевод на немецкий




Summer Bummer (feat. A$AP Rocky & Playboi Carti)
Sommer-Bummer (feat. A$AP Rocky & Playboi Carti)
It's never too late
Es ist nie zu spät
To be who you wanna be
zu sein, wer du sein willst
(Swimmin' in my safe)
(Schwimm' in meinem Safe)
To say what you wanna say
zu sagen, was du sagen willst
(Tattoo on my face), (Swimmin' in my safe)
(Tattoo in meinem Gesicht), (Schwimm' in meinem Safe)
(Tattoo on my face), (Swimmin' in my safe)
(Tattoo in meinem Gesicht), (Schwimm' in meinem Safe)
And it's never too late
Und es ist nie zu spät
To leave if you wanna leave (Better not)
zu gehen, wenn du gehen willst (Besser nicht)
Or to stay if you wanna stay
oder zu bleiben, wenn du bleiben willst
But, baby (Yeah)
Aber, Baby (Ja)
I got a feelin' in my bones
Ich habe ein Gefühl in meinen Knochen
(Tattoo on my face), (Swimmin' in my safe)
(Tattoo in meinem Gesicht), (Schwimm' in meinem Safe)
Can't get you out of my veins (Yeah, yeah)
Ich kriege dich nicht aus meinen Venen (Ja, ja)
You can't escape my affection (Yeah, yeah)
Du kannst meiner Zuneigung nicht entkommen (Ja, ja)
Wrap you up in my daisy chains (What? What? What? What?)
Wickle dich in meine Gänseblümchenketten (Was? Was? Was? Was?)
Hip-hop in the summer (What? What? What?)
Hip-Hop im Sommer (Was? Was? Was?)
Don't be a bummer, babe (What? What? Yeah?)
Sei kein Spielverderber, Baby (Was? Was? Ja?)
Be my undercover lover, babe, hmm
Sei mein heimlicher Liebhaber, Baby, hmm
(What? What? What? What? What? What? Yeah
(Was? Was? Was? Was? Was? Was? Ja
What? What? What?)
Was? Was? Was?)
High tops in the summer (Summer, what? What? What?)
High-Tops im Sommer (Sommer, was? Was? Was?)
Don't be a bummer, babe (Summer, what? What? What?)
Sei kein Spielverderber, Baby (Sommer, was? Was? Was?)
Be my undercover lover, babe, hmm (What? What? What? What? What?)
Sei mein heimlicher Liebhaber, Baby, hmm (Was? Was? Was? Was? Was?)
Uh, her sophistication makes you wanna quit the bitch you datin'
Uh, ihre Kultiviertheit bringt dich dazu, die Schlampe, mit der du ausgehst, verlassen zu wollen
Let's skip the games, let's quit the playin'
Lass uns die Spielchen überspringen, lass uns das Spielen sein lassen
Boo, let's get acquainted (What?)
Boo, lass uns uns kennenlernen (Was?)
Notifications sync in place even when we're on vacation (Yeah)
Benachrichtigungen synchronisieren sich, selbst wenn wir im Urlaub sind (Ja)
I knew she'd notice like I missed the payment, dang it (What? Ooh)
Ich wusste, sie würde es bemerken, als hätte ich die Zahlung verpasst, verdammt (Was? Ooh)
But bang it like my fingers (Ooh, what?)
Aber knall es wie meine Finger (Ooh, was?)
She pray to God I made it (What?)
Sie betet zu Gott, dass ich es geschafft habe (Was?)
But bankin' like my Franklins (Yeah)
Aber banken wie meine Franklins (Ja)
My neighbors stopped the hatin' (Yeah)
Meine Nachbarn hörten auf zu hassen (Ja)
What? (What? They been at it, check it out)
Was? (Was? Sie waren dabei, sieh es dir an)
Huh? (We been out here, yeah)
Häh? (Wir waren hier draußen, ja)
Slide inside it (What?)
Gleit hinein (Was?)
Diddy Boppin' (What?)
Diddy Boppin' (Was?)
Milly Rockin' (What? What?)
Milly Rockin' (Was? Was?)
She just might become my lover for real (Yeah that's girl; For real, for real)
Sie könnte wirklich meine Liebhaberin werden (Ja, das ist ein Mädchen; Wirklich, wirklich)
I might fuck with her all summer for real (For real, for real)
Ich könnte den ganzen Sommer mit ihr rummachen (Wirklich, wirklich)
They better not holla if I cuff her for real (For real, for real)
Sie sollten besser nicht schreien, wenn ich sie wirklich festnehme (Wirklich, wirklich)
Niggas better run for cover for real
Niggas rennen besser um Deckung, wirklich
Goin' bell how I feel, close the deal, pop a seal
Läute, wie ich mich fühle, schließe den Deal ab, öffne ein Siegel
Take the whip, two pills on the lips on the real (For real, for real)
Nimm den Wagen, zwei Pillen auf den Lippen, wirklich (Wirklich, wirklich)
Truthfully, between you and me, I'm usually single
Ehrlich gesagt, zwischen dir und mir, bin ich normalerweise Single
When it's hot outside this, I ride through any hood with the top out
Wenn es draußen heiß ist, fahre ich mit offenem Verdeck durch jede Gegend
Hop out
Spring raus
Hip-hop in the summer (What? What? What?)
Hip-Hop im Sommer (Was? Was? Was?)
Don't be a bummer, babe (What? What? Yeah?)
Sei kein Spielverderber, Baby (Was? Was? Ja?)
Be my undercover lover, babe, hmm
Sei mein heimlicher Liebhaber, Baby, hmm
(What? What? What? What? What? What? Yeah
(Was? Was? Was? Was? Was? Was? Ja
What? What? What?)
Was? Was? Was?)
High tops in the summer (Summer, what? What? What?)
High-Tops im Sommer (Sommer, was? Was? Was?)
Don't be a bummer, babe (Summer, what? What? What?)
Sei kein Spielverderber, Baby (Sommer, was? Was? Was?)
Be my undercover lover, babe, hmm (What? What? What? What? What?)
Sei mein heimlicher Liebhaber, Baby, hmm (Was? Was? Was? Was? Was?)
White lies and black beaches
Weiße Lügen und schwarze Strände
Miles in between us
Meilen zwischen uns
Is this love or lust or some game on repeat?
Ist das Liebe oder Lust oder irgendein Spiel in Dauerschleife?
It's like makin' me crazy
Es macht mich verrückt
Tell me, "have patience"
Sag mir, "hab Geduld"
Baby, I need this
Baby, ich brauche das
White lines and black beaches
Weiße Linien und schwarze Strände
White lies and black beaches
Weiße Lügen und schwarze Strände
And blood red sangrias
Und blutrote Sangrias
We traveled for weeks, just to escape your demons
Wir sind wochenlang gereist, nur um deinen Dämonen zu entkommen
But you've got your reasons
Aber du hast deine Gründe
In makin' me crazy
mich verrückt zu machen
But you've got your reasons
Aber du hast deine Gründe
White lights and black beaches
Weiße Lichter und schwarze Strände
High tops in the summer (Top out, hop out, hop out)
High-Tops im Sommer (Verdeck auf, rausspringen, rausspringen)
Don't be a bummer, babe (Top out, hop out, hop out)
Sei kein Spielverderber, Baby (Verdeck auf, rausspringen, rausspringen)
Don't be a bummer (Top out, hop out, hop out)
Sei kein Spielverderber (Verdeck auf, rausspringen, rausspringen)
Don't be a bummer (Babe)
Sei kein Spielverderber (Baby)
Hip-hop in the summer (What? What? What?)
Hip-Hop im Sommer (Was? Was? Was?)
Don't be a bummer, babe (What? What? Yeah?)
Sei kein Spielverderber, Baby (Was? Was? Ja?)
Be my undercover lover, babe, hmm
Sei mein heimlicher Liebhaber, Baby, hmm
(What? What? What? What? What? What? Yeah
(Was? Was? Was? Was? Was? Was? Ja
What? What? What?)
Was? Was? Was?)
High tops in the summer (Summer, what? What? What?)
High-Tops im Sommer (Sommer, was? Was? Was?)
Don't be a bummer, babe (Summer, what? What? What?)
Sei kein Spielverderber, Baby (Sommer, was? Was? Was?)
Be my undercover lover, babe (What? What? What? What? What?)
Sei mein heimlicher Liebhaber, Baby, (Was? Was? Was? Was? Was?)
Don't be a bummer, babe
Sei kein Spielverderber, Baby
Ooh ohh, ooh ohh
Ooh ohh, ooh ohh
Ooh ohh, ooh ohh
Ooh ohh, ooh ohh





Авторы: Andrew Joseph Gradwohl Jr, Jahaan Sweet, Lana Del Rey, Matthew "boi-1da" Samuels, Playboi Carti, Rakim Mayers, Tyler Williams


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.