Текст и перевод песни Lana Del Rey vs Cedric Gervais - Summertime Sadness (remix)
Summertime Sadness (remix)
Грусть летних дней (ремикс)
I've
got
my
red
dress
on
tonight
Сегодня
на
мне
красное
платье
Dancing
in
the
dark
in
the
pale
moonlight
Танцую
в
темноте
при
свете
бледной
луны
Done
my
hair
up
real
big
beauty
queen
style
Сделала
прическу
как
у
настоящей
королевы
красоты
Highheels
off,
I'm
feeling
alive
Сняла
каблуки,
чувствую
себя
раскрепощенной
Oh,
my
god,
I
feel
it
in
the
air
Боже,
я
чувствую
это
в
воздухе
Telephone
wires
above
all
sizzlin'
like
your
snare
Провода
на
линии
электропередач
шипят,
как
твой
малый
барабан
Honey
I'm
on
fire
I
feel
it
everywhere
Детка,
во
мне
пылает
огонь,
я
чувствую
его
везде
Nothing
scares
me
anymore
Больше
ничего
меня
не
пугает
Kiss
me
hard
before
you
go
Поцелуй
меня
крепко,
прежде
чем
уйдешь
Summertime
sadness
Грусть
летних
дней
I
just
wanted
you
to
know
Просто
хотела,
чтобы
ты
знал
That
baby
you're
the
best
Что
ты
для
меня
самый
лучший
I've
got
that
summertime,
summertime
sadness
Моя
грусть
летних
дней,
летних
дней
S-Summertime,
summertime
sadness
Г-грусть
летних
дней,
летних
дней
Got
that
summertime,
summertime
sadness
Моя
грусть
летних
дней,
летних
дней
I've
got
that
summertime
Моя
грусть
летних
дней
I've
got
that
summertime,
summertime
sadness
Моя
грусть
летних
дней,
летних
дней
S-Summertime,
summertime
sadness
Г-грусть
летних
дней,
летних
дней
Got
that
summertime,
summertime
sadness
Моя
грусть
летних
дней,
летних
дней
I'm
feelin'
electric
tonight
Сегодня
я
чувствую
себя
такой
электризованной
Cruising
down
the
coast
goin'
by
99
Еду
по
побережью,
проезжаю
99-е
шоссе
Got
my
bad
baby
by
my
heavenly
side
Рядом
со
мной
мой
плохой
парень,
мой
ангел
I
know
if
I
go
I'll
die
happy
tonight
Я
знаю,
что
если
уйду,
сегодня
умру
счастливой
Oh,
my
god,
I
feel
it
in
the
air
Боже,
я
чувствую
это
в
воздухе
Telephone
wires
above
all
sizzlin'
like
your
snare
Провода
на
линии
электропередач
шипят,
как
твой
малый
барабан
Honey
I'm
on
fire
I
feel
it
everywhere
Детка,
во
мне
пылает
огонь,
я
чувствую
его
везде
Nothing
scares
me
anymore
Больше
ничего
меня
не
пугает
Kiss
me
hard
before
you
go
Поцелуй
меня
крепко,
прежде
чем
уйдешь
Summertime
sadness
Грусть
летних
дней
I
just
wanted
you
to
know
Просто
хотела,
чтобы
ты
знал
That
baby
you're
the
best
Что
ты
для
меня
самый
лучший
I've
got
that
summertime,
summertime
sadness
Моя
грусть
летних
дней,
летних
дней
S-s-summertime,
summertime
sadness
Г-г-грусть
летних
дней,
летних
дней
Got
that
summertime,
summertime
sadness
Моя
грусть
летних
дней,
летних
дней
I've
got
that
summertime,
summertime
sadness
Моя
грусть
летних
дней,
летних
дней
S-s-summertime,
summertime
sadness
Г-г-грусть
летних
дней,
летних
дней
Got
that
summertime,
summertime
sadness
Моя
грусть
летних
дней,
летних
дней
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Elizabeth Grant, Richard Nowels
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.