Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blue
jeans,
white
shirt
Blaue
Jeans,
weißes
Hemd
Walked
into
the
room,
you
know
you
made
my
eyes
burn
Du
kamst
in
den
Raum,
und
du
weißt,
du
hast
meine
Augen
brennen
lassen
It
was
like
James
Dean
for
sure
Es
war
wie
bei
James
Dean,
ganz
sicher
You're
so
fresh
to
death
and
sick
as
ca-cancer
Du
bist
so
frisch
bis
zum
Tod
und
krank
wie
Krebs
You
were
sorta
punk
rock,
I
grew
up
on
hip-hop
Du
warst
irgendwie
Punkrock,
ich
bin
mit
Hip-Hop
aufgewachsen
But
you
fit
me
better
than
my
favorite
sweater
Aber
du
passt
besser
zu
mir
als
mein
Lieblingspullover
And
I
know
that
love
is
mean
(oh-oh),
and
love
hurts
(oh-oh)
Und
ich
weiß,
dass
Liebe
gemein
ist
(oh-oh),
und
Liebe
schmerzt
(oh-oh)
But
I
still
remember
that
day
we
met
in
December,
oh,
baby
Aber
ich
erinnere
mich
immer
noch
an
den
Tag,
als
wir
uns
im
Dezember
trafen,
oh,
Baby
I
will
love
you
'til
the
end
of
time
Ich
werde
dich
lieben
bis
ans
Ende
der
Zeit
I
would
wait
a
million
years
Ich
würde
eine
Million
Jahre
warten
Promise
you'll
remember
that
you're
mine
Versprich,
dass
du
dich
erinnerst,
dass
du
mir
gehörst
Baby,
can
you
see
through
the
tears?
Baby,
kannst
du
durch
die
Tränen
sehen?
Love
you
more
than
those
bitches
before
Ich
liebe
dich
mehr
als
all
die
Schlampen
davor
Say
you'll
remember
(oh,
baby)
Sag,
dass
du
dich
erinnerst
(oh,
Baby)
Say
you'll
remember
(baby,
ooh)
Sag,
dass
du
dich
erinnerst
(Baby,
ooh)
I
will
love
you
'til
the
end
of
time
Ich
werde
dich
lieben
bis
ans
Ende
der
Zeit
Big
dreams,
gangsta
Große
Träume,
Gangsta
Said
you
had
to
leave
to
start
your
life
over
Sagtest,
du
müsstest
gehen,
um
dein
Leben
neu
zu
beginnen
I
was
like,
"No,
please,
stay
here
Ich
sagte:
"Nein,
bitte,
bleib
hier
We
don't
need
no
money,
we
can
make
it
all
work"
Wir
brauchen
kein
Geld,
wir
schaffen
das
schon"
But
he
headed
out
on
Sunday,
said
he'd
come
home
Monday
Aber
er
ging
am
Sonntag,
sagte,
er
käme
am
Montag
zurück
I
stayed
up
waitin',
anticipatin'
and
pacin'
Ich
blieb
wach,
wartete,
voller
Vorfreude
und
lief
auf
und
ab
But
he
was
chasin'
(oh-oh)
paper
(oh-oh)
Aber
er
jagte
(oh-oh)
dem
Geld
(oh-oh)
nach
"Caught
up
in
the
game,"
that
was
the
last
I
heard
"Gefangen
im
Spiel",
das
war
das
Letzte,
was
ich
hörte
I
will
love
you
'til
the
end
of
time
Ich
werde
dich
lieben
bis
ans
Ende
der
Zeit
I
would
wait
a
million
years
Ich
würde
eine
Million
Jahre
warten
Promise
you'll
remember
that
you're
mine
Versprich,
dass
du
dich
erinnerst,
dass
du
mir
gehörst
Baby,
can
you
see
through
the
tears?
Baby,
kannst
du
durch
die
Tränen
sehen?
Love
you
more
than
those
bitches
before
Ich
liebe
dich
mehr
als
all
die
Schlampen
davor
Say
you'll
remember
(oh,
baby)
Sag,
dass
du
dich
erinnerst
(oh,
Baby)
Say
you'll
remember
(baby,
ooh)
Sag,
dass
du
dich
erinnerst
(Baby,
ooh)
I
will
love
you
'til
the
end
of
time
Ich
werde
dich
lieben
bis
ans
Ende
der
Zeit
You
went
out
every
night
and,
baby,
that's
alright
Du
bist
jede
Nacht
ausgegangen,
und
Baby,
das
ist
in
Ordnung
I
told
you
that
no
matter
what
you
did,
I'd
be
by
your
side
Ich
sagte
dir,
egal
was
du
tust,
ich
wäre
an
deiner
Seite
'Cause
I'm
a
ride
or
die
whether
you
fail
or
fly
Denn
ich
bin
ein
"Ride
or
Die",
ob
du
scheiterst
oder
fliegst
Well,
shit,
at
least
you
tried
Nun,
scheiße,
wenigstens
hast
du
es
versucht
But
when
you
walked
out
that
door,
a
piece
of
me
died
Aber
als
du
aus
dieser
Tür
gingst,
starb
ein
Stück
von
mir
Told
you
I
wanted
more,
that's
not
what
I
had
in
mind
Ich
sagte
dir,
ich
wollte
mehr,
das
ist
nicht
das,
was
ich
mir
vorgestellt
hatte
Just
want
it
like
before,
we
were
dancin'
all
night
Ich
will
es
nur
wie
früher,
wir
tanzten
die
ganze
Nacht
Then
they
took
you
away,
stole
you
out
of
my
life
Dann
haben
sie
dich
weggebracht,
dich
aus
meinem
Leben
gestohlen
You
just
need
to
remember
Du
musst
dich
nur
erinnern
I
will
love
you
'til
the
end
of
time
Ich
werde
dich
lieben
bis
ans
Ende
der
Zeit
I
would
wait
a
million
years
Ich
würde
eine
Million
Jahre
warten
Promise
you'll
remember
that
you're
mine
Versprich,
dass
du
dich
erinnerst,
dass
du
mir
gehörst
Baby,
can
you
see
through
the
tears?
Baby,
kannst
du
durch
die
Tränen
sehen?
Love
you
more
than
those
bitches
before
Ich
liebe
dich
mehr
als
all
die
Schlampen
davor
Say
you'll
remember
(oh,
baby)
Sag,
dass
du
dich
erinnerst
(oh,
Baby)
Say
you'll
remember
(baby,
ooh)
Sag,
dass
du
dich
erinnerst
(Baby,
ooh)
I
will
love
you
'til
the
end
of
time
Ich
werde
dich
lieben
bis
ans
Ende
der
Zeit
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Emile Haynie, Daniel Law Heath, Elizabeth Grant
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.