Текст и перевод песни Lana Del Rey - Blue Jeans
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blue
jeans,
white
shirt
Синие
джинсы,
белая
рубашка
Walked
into
the
room,
you
know
you
made
my
eyes
burn
Зашел
в
комнату,
ты
знаешь,
что
заставил
мои
глаза
гореть
It
was
like
James
Dean
for
sure
Это
точно
было
похоже
на
Джеймса
Дина
You're
so
fresh
to
death
and
sick
as
ca-cancer
Ты
так
свеж
до
смерти
и
болен,
как
рак.
You
were
sorta
punk
rock,
I
grew
up
on
hip-hop
Ты
был
своего
рода
панк-роком,
я
вырос
на
хип-хопе.
But
you
fit
me
better
than
my
favorite
sweater
Но
ты
подходишь
мне
лучше,
чем
мой
любимый
свитер
And
I
know
that
love
is
mean
(oh-oh),
and
love
hurts
(oh-oh)
И
я
знаю,
что
любовь
зла
(о-о),
и
любовь
причиняет
боль
(о-о).
But
I
still
remember
that
day
we
met
in
December,
oh,
baby
Но
я
до
сих
пор
помню
тот
день,
когда
мы
встретились
в
декабре,
о,
детка
I
will
love
you
'til
the
end
of
time
Я
буду
любить
тебя
до
конца
времен
I
would
wait
a
million
years
Я
бы
подождал
миллион
лет
Promise
you'll
remember
that
you're
mine
Обещай,
что
будешь
помнить,
что
ты
мой
Baby,
can
you
see
through
the
tears?
Детка,
ты
можешь
видеть
сквозь
слезы?
Love
you
more
than
those
bitches
before
Люблю
тебя
больше,
чем
тех
сучек
раньше
Say
you'll
remember
(oh,
baby)
Скажи,
что
ты
запомнишь
(о,
детка)
Say
you'll
remember
(baby,
ooh)
Скажи,
что
ты
запомнишь
(детка,
ох)
I
will
love
you
'til
the
end
of
time
Я
буду
любить
тебя
до
конца
времен
Big
dreams,
gangsta
Большие
мечты,
гангста
Said
you
had
to
leave
to
start
your
life
over
Сказал,
что
тебе
нужно
уйти,
чтобы
начать
жизнь
заново.
I
was
like,
"No,
please,
stay
here
Я
такой:
Нет,
пожалуйста,
оставайся
здесь.
We
don't
need
no
money,
we
can
make
it
all
work"
Нам
не
нужны
деньги,
мы
можем
заставить
все
это
работать.
But
he
headed
out
on
Sunday,
said
he'd
come
home
Monday
Но
он
ушел
в
воскресенье,
сказал,
что
придет
домой
в
понедельник.
I
stayed
up
waitin',
anticipatin'
and
pacin'
Я
не
спал,
ожидая,
ожидая
и
шагая
But
he
was
chasin'
(oh-oh)
paper
(oh-oh)
Но
он
гонялся
(о-о)
за
бумагой
(о-о)
"Caught
up
in
the
game,"
that
was
the
last
I
heard
В
игре
— это
было
последнее,
что
я
слышал.
I
will
love
you
'til
the
end
of
time
Я
буду
любить
тебя
до
конца
времен
I
would
wait
a
million
years
Я
бы
подождал
миллион
лет
Promise
you'll
remember
that
you're
mine
Обещай,
что
будешь
помнить,
что
ты
мой
Baby,
can
you
see
through
the
tears?
Детка,
ты
можешь
видеть
сквозь
слезы?
Love
you
more
than
those
bitches
before
Люблю
тебя
больше,
чем
тех
сучек
раньше
Say
you'll
remember
(oh,
baby)
Скажи,
что
ты
запомнишь
(о,
детка)
Say
you'll
remember
(baby,
ooh)
Скажи,
что
ты
запомнишь
(детка,
ох)
I
will
love
you
'til
the
end
of
time
Я
буду
любить
тебя
до
конца
времен
You
went
out
every
night
and,
baby,
that's
alright
Ты
выходил
каждую
ночь,
и,
детка,
все
в
порядке
I
told
you
that
no
matter
what
you
did,
I'd
be
by
your
side
Я
говорил
тебе,
что
бы
ты
ни
делал,
я
буду
рядом
с
тобой
'Cause
I'm
a
ride
or
die
whether
you
fail
or
fly
Потому
что
я
еду
или
умру,
независимо
от
того,
потерпишь
неудачу
или
полетишь
Well,
shit,
at
least
you
tried
Ну
блин,
ты
хотя
бы
попробовал
But
when
you
walked
out
that
door,
a
piece
of
me
died
Но
когда
ты
вышел
из
этой
двери,
часть
меня
умерла
Told
you
I
wanted
more,
that's
not
what
I
had
in
mind
Говорил
тебе,
что
хочу
большего,
я
имел
в
виду
не
это.
Just
want
it
like
before,
we
were
dancin'
all
night
Просто
хочу,
как
раньше,
мы
танцевали
всю
ночь
Then
they
took
you
away,
stole
you
out
of
my
life
Потом
они
забрали
тебя,
украли
из
моей
жизни
You
just
need
to
remember
Вам
просто
нужно
помнить
I
will
love
you
'til
the
end
of
time
Я
буду
любить
тебя
до
конца
времен
I
would
wait
a
million
years
Я
бы
подождал
миллион
лет
Promise
you'll
remember
that
you're
mine
Обещай,
что
будешь
помнить,
что
ты
мой
Baby,
can
you
see
through
the
tears?
Детка,
ты
можешь
видеть
сквозь
слезы?
Love
you
more
than
those
bitches
before
Люблю
тебя
больше,
чем
тех
сучек
раньше
Say
you'll
remember
(oh,
baby)
Скажи,
что
ты
запомнишь
(о,
детка)
Say
you'll
remember
(baby,
ooh)
Скажи,
что
ты
запомнишь
(детка,
ох)
I
will
love
you
'til
the
end
of
time
Я
буду
любить
тебя
до
конца
времен
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Emile Haynie, Daniel Law Heath, Elizabeth Grant
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.