Lana Del Rey - Blue Jeans (Gesaffelstein remix) - перевод текста песни на русский

Blue Jeans (Gesaffelstein remix) - Lana Del Reyперевод на русский




Blue Jeans (Gesaffelstein remix)
Синие джинсы (ремикс Gesaffelstein)
Blue jeans, white shirt
Синие джинсы, белая рубашка,
Walked into the room, you know, you made my eyes burn
Ты вошёл в комнату, и знаешь, мои глаза загорелись.
It was like James Dean, for sure
Ты был как Джеймс Дин, точно.
You're so fresh to death and sick as ca-cancer
Ты такой невероятно крутой и больной, как... рак.
You were sorta punk rock, I grew up on hip hop
Ты был типа панк-рок, а я выросла на хип-хопе,
But you fit me better, than my favorite sweater
Но ты подходишь мне лучше, чем мой любимый свитер.
And I know that love is mean (oh-oh) and love hurts (oh-oh)
И я знаю, что любовь жестока (о-о) и любовь причиняет боль (о-о),
But I still remember that day we met in December, oh, baby
Но я всё ещё помню тот день, когда мы встретились в декабре, о, малыш.
I will love you 'til the end of time
Я буду любить тебя до конца времён,
I would wait a million years
Я бы ждала тебя миллион лет.
Promise you'll remember that you're mine
Пообещай, что ты будешь помнить, что ты мой.
Baby, can you see through the tears?
Малыш, ты можешь видеть сквозь слёзы?
Love you more than those bitches before
Люблю тебя больше, чем тех сучек раньше.
Say you'll remember
Скажи, что будешь помнить.
Say you'll remember (baby, ooh)
Скажи, что будешь помнить (малыш, о-о).
I will love you 'til the end of time
Я буду любить тебя до конца времён.
Big dreams, gangster
Большие мечты, гангстер,
Said you had to leave to start your life over
Сказал, что тебе нужно уехать, чтобы начать жизнь заново.
I was like, "No, please, stay here"
Я сказала: "Нет, пожалуйста, останься здесь".
We don't need no money, we can make it all work
Нам не нужны деньги, мы сможем всё устроить.
But he headed on Sunday, said come home Monday
Но он уехал в воскресенье, сказал, вернётся в понедельник.
I stayed waiting, anticipating and pacing
Я ждала, предвкушая и нервничая.
But he was, chassin', paper
Но он гнался за деньгами,
"Caught in the game" that was the last I heard
"Пойман в игре" - это последнее, что я слышала.
I will love you 'til the end of time
Я буду любить тебя до конца времён,
I would wait a million years
Я бы ждала тебя миллион лет.
Promise you'll remember that you're mine
Пообещай, что ты будешь помнить, что ты мой.
Baby, can you see through the tears?
Малыш, ты можешь видеть сквозь слёзы?
Love you more than those bitches before
Люблю тебя больше, чем тех сучек раньше.
Say you'll remember
Скажи, что будешь помнить.
Say you'll remember (baby, ooh)
Скажи, что будешь помнить (малыш, о-о).
I will love you 'til the end of time
Я буду любить тебя до конца времён.
You went out every night, and baby, that's alright
Ты уходил каждую ночь, и, малыш, всё в порядке.
I told you that no matter what you did, I'd be your side
Я говорила тебе, что неважно, что ты делаешь, я буду рядом.
'Cause I'm a ride or die, whether you fail or fly
Потому что я с тобой до конца, неважно, проиграешь ты или взлетишь.
Well, shit, at least you tried
Ну, чёрт, по крайней мере, ты пытался.
But when you walked out that door, a piece of me died
Но когда ты вышел за ту дверь, часть меня умерла.
Told you I wanted more, that's not what I had in mind
Говорила тебе, что хочу большего, это не то, что я имела в виду.
Just want it like before, we were dancing all night
Просто хочу, как раньше, мы танцевали всю ночь.
Then they took you away, stole you out of my life
Потом они забрали тебя, украли тебя из моей жизни.
You just need to remember
Тебе просто нужно помнить.
I will love you 'til the end of time
Я буду любить тебя до конца времён,
I would wait a million years
Я бы ждала тебя миллион лет.
Promise you'll remember that you're mine
Пообещай, что ты будешь помнить, что ты мой.
Baby, can you see through the tears?
Малыш, ты можешь видеть сквозь слёзы?
Love you more than those bitches before
Люблю тебя больше, чем тех сучек раньше.
Say you'll remember
Скажи, что будешь помнить.
Say you'll remember (baby, ooh)
Скажи, что будешь помнить (малыш, о-о).
I will love you 'til the end of time
Я буду любить тебя до конца времён.





Авторы: ELIZABETH GRANT, DANIEL LAW HEATH, EMILE HAYNIE


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.