Текст и перевод песни Lana Del Rey - Kintsugi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There's
a
certain
point
the
body
can't
come
back
from
Есть
определенная
черта,
из-за
которой
тело
не
может
вернуться
In
one
year,
we've
learned
the
turn
of
the
mouth
За
один
год
мы
узнали
изгиб
рта
The
depth
that
the
chest
cavity
takes
Глубину,
которую
принимает
грудная
клетка
Chuck
was
there
for
three
out
of
three
Чак
был
там
три
из
трех
раз
I
was
there
for
the
third
'cause
I
couldn't
be
Я
была
там
в
третий
раз,
потому
что
не
могла
быть
There
for
the
one
who
was
closest
to
me
Там
для
того,
кто
был
мне
ближе
всех
But
I
can't
say
I'd
run
when
things
get
hard
Но
я
не
могу
сказать,
что
убегу,
когда
станет
тяжело
It's
just
that
I
don't
trust
myself
with
my
heart
Просто
я
не
доверяю
себе
свое
сердце
But
I've
had
to
let
it
break
a
little
more
Но
мне
пришлось
позволить
ему
разбиться
еще
немного
'Cause
they
say
that's
what
it's
for
Потому
что
говорят,
что
это
для
этого
That's
how
the
light
shines
in
Вот
как
проникает
свет
That's
how
the
light
shines
in
Вот
как
проникает
свет
That's
how
the
light
gets
in
Вот
как
проникает
свет
So
everyone
was
there,
they
were
standing
and
laughing
Так
что
все
были
там,
они
стояли
и
смеялись
And
I'm
on
the
side
with
my
tears
streaming
down
А
я
стою
в
стороне,
и
по
моему
лицу
текут
слезы
There's
something
about
the
clutch
of
the
wrist
Есть
что-то
в
сжатии
запястья
He
thought
mine
was
his
to
carve
into
his
mouth
Он
думал,
что
мое
запястье
— его,
чтобы
вырезать
его
на
своем
теле
We've
only
got
hours
У
нас
есть
только
часы
And
I
just
can't
stop
crying
'cause
all
of
the
ways
И
я
просто
не
могу
перестать
плакать,
потому
что
всякий
раз
When
you
see
someone
dying
Когда
видишь,
как
кто-то
умирает
You
see
all
your
days
flash
in
front
of
you
Ты
видишь,
как
все
твои
дни
проносятся
перед
тобой
And
you
think
about
who
would
be
with
you
И
ты
думаешь
о
том,
кто
был
бы
с
тобой
And
then
there's
Donoghue
А
еще
есть
Донохью
Daddy,
I
miss
them
Папочка,
я
скучаю
по
ним
I'm
in
the
mountains
Я
в
горах
I'm
probably
running
away
from
the
feelings
I
get
Я,
наверное,
убегаю
от
чувств,
которые
испытываю
When
I
think
of
all
the
things
about
them
Когда
я
думаю
обо
всем,
что
с
ними
связано
Daddy,
I
miss
them
Папочка,
я
скучаю
по
ним
I'm
at
the
Roadrunner
Café
Я
в
придорожном
кафе
"Роадраннер"
I'm
probably
running
away
from
the
thoughts
in
the
day
Я,
наверное,
убегаю
от
мыслей,
которые
приходят
днем
I
had
things
to
do
with
them,
but
they
say
У
меня
были
с
ними
дела,
но
говорят
That's
how
the
light
gets
in
Вот
как
проникает
свет
That's
how
the
light
gets
in
Вот
как
проникает
свет
That's
how
the
light
gets
in
Вот
как
проникает
свет
Think
by
the
3rd
of
March,
I
was
cracked
open
Думаю,
к
3 марта
я
была
разбита
Finally
the
ground
was
cold,
they
wouldn't
open
Наконец-то
земля
промерзла,
и
они
не
смогли
бы
ее
открыть
Brought
by
the
sunlight
of
the
spirit
to
pour
into
rain
Принесенный
солнечным
светом
духа,
чтобы
пролиться
дождем
There's
a
name
for
it
in
Japanese,
it's
kintsugi
В
японском
языке
для
этого
есть
название
— кинцуги
They
sang
folk
songs
from
the
'40s
Они
пели
народные
песни
40-х
годов
Even
the
fourteen-year
old
knew
"Froggie
Came
A-Courtin'"
Даже
четырнадцатилетний
подросток
знал
"Froggie
Came
A-Courtin'"
How
do
my
blood
relatives
know
all
of
these
songs?
Откуда
мои
кровные
родственники
знают
все
эти
песни?
I
don't
know
anyone
left
to
know
songs
that
I
sing
Я
больше
не
знаю
никого,
кто
бы
знал
песни,
которые
я
пою
That's
how
the
light
gets
in
Вот
как
проникает
свет
That's
how
the
light
gets
in
Вот
как
проникает
свет
But
daddy,
I
miss
them
Но,
папочка,
я
скучаю
по
ним
I'm
at
the
Roadrunner
Café
Я
в
придорожном
кафе
"Роадраннер"
Probably
running
away
from
the
feelings
today
Наверное,
убегаю
от
чувств
сегодня
In
the
snow-capped
mountains
of
the
desert
В
заснеженных
горах
пустыни
Daddy,
I
miss
them
Папочка,
я
скучаю
по
ним
I'm
in
the
mountains
Я
в
горах
Probably
running
away,
I've
been
meaning
to
say
Наверное,
убегаю,
я
все
хотела
сказать
That
there's
nothing
to
do
except
know
that
this
is
Что
нечего
делать,
кроме
как
знать,
что
это
How
the
light
gets
in
Как
проникает
свет
Like
the
cracking,
the
light
gets
in
Словно
сквозь
трещины,
проникает
свет
It's
how
the
light
gets
in
Вот
как
проникает
свет
That's
how
the
light
gets
in
Вот
как
проникает
свет
That's
how
the
light
gets
in
Вот
как
проникает
свет
Then
you're
golden
Тогда
ты
— золото
Just
another
folk
song,
but
anyway
Просто
еще
одна
народная
песня,
но
в
любом
случае
I
try
so
hard,
but
that's
okay
Я
очень
стараюсь,
но
это
нормально
It's
how
the
light
gets
in
Вот
как
проникает
свет
It's
how
the
light
gets
in
Вот
как
проникает
свет
It's
how
the
light
gets
in
Вот
как
проникает
свет
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jack Antonoff, Lana Del Rey
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.