Текст и перевод песни Lana Del Rey - Puppy Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
not
puppy
love,
puppy-puppy-puppy
love
Это
не
щенячья
любовь,
щенячья-щенячья-щенячья
любовь
It's
not
puppy
love,
puppy-puppy-puppy
love
Это
не
щенячья
любовь,
щенячья-щенячья-щенячья
любовь
You
make
me
wanna
be
like
one
of
those
girls
Ты
вызываешь
у
меня
желание
быть
похожей
на
одну
из
тех
девушек
From
the
1950s
wearing
those
big
pearls
Из
1950-х,
которые
носили
большие
жемчуги
I
cook
you
breakfast,
coffee
on
your
desk,
yes
Я
приготовлю
тебе
завтрак,
пролью
кофе
на
твой
стол,
да
I'ma
burn
your
toast
but
baby
I'm
still
the
bestest
И
тост
подгорел,
но
малыш,
я
всё
ещё
лучшая
It's
not
puppy
love,
puppy-puppy-puppy
love
Это
не
щенячья
любовь,
щенячья-щенячья-щенячья
любовь
It's
not
puppy
love,
puppy-puppy-puppy
love
Это
не
щенячья
любовь,
щенячья-щенячья-щенячья
любовь
You
make
me
wanna
be
like
one
of
those
girls
Ты
вызываешь
у
меня
желание
быть
похожей
на
одну
из
тех
девушек
On
the
color
TV,
it
was
a
new
world
На
цветном
ТВ,
это
был
целый
новый
мир
The
Dick
van
Dyke
show,
we're
Cher
and
Bono
Шоу
Дика
Ван
Дайка,
где
мы
Шер
и
Боно
The
way
I
sing
"I
Got
You
Babe",
makes
you
say,
"Oh,
no."
Когда
я
пою
I
Got
You
Babe,
ты
говоришь
О,
нет
Cause
you
are
the
class
president
without
Jackie
O
Ведь
ты
— президент
класса
без
своей
Джейки
О,
And
I'm
singing
"Happy
birthday"
like
Marilyn
Monroe
И
я
пою
С
днём
рождения,
как
Мэрилин
Монро
(One)
This
is
not
a
school
girl
crush
(No)
(Один)
Это
не
со
школы
(Нет)
(Two)
This
is
not
puppy
love
(uh-uh)
Это
не
щенячая
любовь
(ах-ах)
It's
the
real
thing
when
you
told
me
you
loved
me
Это
всё
по-настоящему,
и
ты
признался
мне
в
любви
Promise
I'll
never
see
Arthur
or
Bobby,
baby
Обещаю,
я
больше
никогда
не
буду
встречаться
с
Артура
или
Бобби,
малыш
(One)
This
is
not
a
school
girl
thing
(No)
(Один)
Это
не
школьная
воюбленность
(Нет)
(Two)
What
about
the
diamond
ring
(uh-uh)?
(Два)
Что
на
счёт
бриллиантового
кольца
(ах-ах)?
Everyone
knows
I'm
like
Jessica
Rabbit
Все
знают,
я
как
Джессика
Рэббит
I'm
your
leading
lady,
I
gotta
have
it,
baby
Я
— твоя
главная
героиня,
я
должна
получить
это
кольцо,
малыш
It's
not
puppy
love,
puppy-puppy-puppy
love
Это
не
щенячья
любовь,
щенячья-щенячья-щенячья
любовь
It's
not
puppy
love,
puppy-puppy-puppy
love
Это
не
щенячья
любовь,
щенячья-щенячья-щенячья
любовь
You
make
me
wanna
be
like
one
of
those
girls
Ты
вызываешь
у
меня
желание
быть
похожей
на
одну
из
тех
девушек
Calendar
pin-up
queen,
in
platinum
curls
Королеву
пин-апа
с
платиновыми
локонами
с
календаря.
I'll
do
my
summer
pose,
golden
sand
between
my
toes
Я
приму
мою
летнюю
позу,
золотой
песок
между
моими
пальцами.
You
can
pack
my
favorite
snack,
a
Veuve
Clicquot
and
Ho
Hos
Можешь
упаковать
мне
мой
любимый
завтрак,
Вдову
Клико
и
шоколадные
рулеты.
You're
everybody's
hero
and
you're
hitting
it
home
Ты
— герой
для
всех,
и
ты
едешь
домой,
While
I'm
singing
for
the
soldiers
like
Marilyn
Monroe
Пока
я
пою
для
солдат,
как
Мэрилин
Монро
(One)
This
is
not
a
school
girl
crush
(No)
(Two)
(Один)
Это
не
со
школы
(Нет)
This
is
not
puppy
love
(uh-uh)
это
не
щенячая
любовь
(ах-ах)
It's
the
real
thing
when
you
told
me
you
loved
me
Это
всё
по-настоящему,
и
ты
признался
мне
в
любви
Promise
I'll
never
see
Arthur
or
Bobby,
baby
(One)
Обещаю,
я
больше
никогда
не
буду
встречаться
с
Артура
или
Бобби,
малыш
This
is
not
a
school
girl
thing
(No)
(Two)
Это
не
девчачья
фигня
(нет)
(два)
What
about
the
diamond
ring
(uh-uh)?
Что
насчёт
бриллиантового
кольца
(ах-ах)?
Everyone
knows
I'm
like
Jessica
Rabbit
Все
знают,
я
как
Джессика
Рэббит
I'm
your
leading
lady,
I
gotta
have
it,
baby
Я
— твоя
главная
героиня,
я
должна
получить
это
кольцо,
малыш
And
if
I
call
you
on
the
telephone,
I
might
overdose
И
если
я
позвоню
тебе,
значит,
у
меня,
возможно
передозировка
Cause
I'm
strong
but
I'm
lonely
like
Marilyn
Monroe
Ведь
я
сильная,
но
одинокая,
как
Мэрилин
Монро.
This
is
not
a
school
girl
crush
Это
не
школьная
влюблённость
This
is
not
puppy
love
Это
не
щенячая
любовь
It's
the
real
thing
when
you
told
me
you
loved
me
Это
всё
по-настоящему,
и
ты
признался
мне
в
любви
What
ever
happened
to
hold
me
and
trust
me,
baby
(One)
Куда
делись
Обними
меня,
доверься
мне,
детка?
This
is
not
a
school
girl
crush
(No)
Это
не
школьная
влюблённость
(нет)
(Two)
This
is
not
puppy
love
(uh-uh)
Это
не
щенячая
любовь
(ах-ах)
It's
the
real
thing
when
you
told
me
you
loved
me
Это
всё
по-настоящему,
и
ты
признался
мне
в
любви
Promise
I'll
never
see
Arthur
or
Bobby,
baby
(One)
Обещаю,
я
больше
никогда
не
буду
встречаться
с
Артура
или
Бобби,
малыш
This
is
not
a
school
girl
thing
(No)
(Two)
Это
не
девчачья
фигня
(нет)
(два)
What
about
the
diamond
ring
(uh-uh)?
Что
насчёт
бриллиантового
кольца
(ах-ах)?
Everyone
knows
I'm
like
Jessica
Rabbit
Все
знают,
я
как
Джессика
Рэббит
I'm
your
leading
lady,
I
gotta
have
it,
baby
Я
— твоя
главная
героиня,
я
должна
получить
это
кольцо,
малыш
It's
not
puppy
love,
puppy-puppy-puppy
love
Это
не
щенячья
любовь,
щенячья-щенячья-щенячья
любовь
It's
not
puppy
love,
puppy-puppy-puppy
love
Это
не
щенячья
любовь,
щенячья-щенячья-щенячья
любовь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.