Текст и перевод песни Lana Del Rey - Text Book
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
guess
you
could
call
it
textbook
Наверное,
это
можно
назвать
учебником
I
was
looking
for
the
father
I
wanted
back
Я
искала
отца,
которого
хотела
вернуть
And
I
thought
I
found
it
in
Brentwood
И
мне
показалось,
что
я
нашла
его
в
Брентвуде
It
seemed
only
appropriate
you′d
easily
had
my
back
Казалось
уместным,
что
ты
так
легко
меня
поддержал
And
then
there
was
the
issue
of
her
А
потом
был
вопрос
о
ней
I
didn't
even
like
myself,
or
love
the
life
I
had
Я
даже
себя
не
любила
и
не
любила
ту
жизнь,
которая
у
меня
была
And
there
you
were
with
shinin′
stars
standin'
blue
with
open
arms
А
ты
стоял
там,
со
сверкающими
звездами,
синий,
с
распростертыми
объятиями
You
touched
the
detriment
most
of
the
friends
I
knew
already
had
Ты
коснулся
той
боли,
которая
уже
была
у
большинства
моих
друзей
You've
got
a
Thunderbird,
my
daddy
had
one,
too
У
тебя
есть
Thunderbird,
у
моего
папы
тоже
был
такой
Let′s
rewrite
history,
I′ll
do
this
dance
with
you
Давай
перепишем
историю,
я
станцую
этот
танец
с
тобой
You
know
I'm
not
that
girl,
you
know
I′ll
never
be
Ты
знаешь,
я
не
такая
девушка,
ты
знаешь,
я
никогда
такой
не
буду
Maybe
just
the
way
we're
different
could
set
me
free
Может
быть,
именно
то,
чем
мы
отличаемся,
сможет
меня
освободить
There
we
were,
screamin′,
"Black
Lives
Matter"
Вот
мы
и
кричали:
"Жизни
черных
важны"
In
a
crowd,
by
the
Old
Man
River
В
толпе,
у
реки
Олд
Мэн
And
I
saw
you
saw
who
I
am
И
я
видела,
что
ты
увидел,
кто
я
God,
I
wish
I
was
with
my
father
Боже,
как
бы
я
хотела
быть
с
моим
отцом
He
could
see
us
in
all
our
splendor
Он
мог
бы
видеть
нас
во
всем
нашем
великолепии
All
the
things
I
couldn't
want
for
him
Все,
чего
я
только
могла
для
него
пожелать
I
screamed
for
them,
oh,
oh
Я
кричала
об
этом,
о,
о
I
screamed
for
them,
ah-ah
Я
кричала
об
этом,
а-а
Could
we
do
this
dance
again?
Можем
ли
мы
снова
станцевать
этот
танец?
Do
you
think
if
I
go
blonde
we
could
get
our
old
love
back?
Как
думаешь,
если
я
стану
блондинкой,
мы
сможем
вернуть
нашу
старую
любовь?
I
guess
this
is
really
the
end
Думаю,
это
действительно
конец
I
never
felt
jealous
before
this
year,
but
I′m
jealous
now
Я
никогда
не
ревновала
до
этого
года,
но
сейчас
я
ревную
People
say
we're
too
much
alike
Люди
говорят,
что
мы
слишком
похожи
But
maybe,
finally,
that'll
make
it
right
in
the
end
Но,
может
быть,
в
конце
концов,
это
все
исправит
Of
all
these
sleepless
nights
После
всех
этих
бессонных
ночей
Other
men
I
met
felt
right
Другие
мужчины,
которых
я
встречала,
казались
подходящими
Would
smile
at
you
and
stick
a
knife
in
your
back
Улыбались
тебе
и
втыкали
нож
в
спину
Finally,
I
met
you,
so
I′m
not
wonderin′
why
Наконец,
я
встретила
тебя,
поэтому
я
не
удивляюсь,
почему
You've
got
a
Thunderbird,
my
daddy
had
one
too
У
тебя
есть
Thunderbird,
у
моего
папы
тоже
был
такой
Let′s
rewrite
history,
I'll
do
this
dance
with
you
Давай
перепишем
историю,
я
станцую
этот
танец
с
тобой
You
know
I′m
that
not
that
girl,
you
know
I'll
never
be
Ты
знаешь,
я
не
такая
девушка,
ты
знаешь,
я
никогда
такой
не
буду
Maybe
just
the
way
we′re
different
could
set
me
free
Может
быть,
именно
то,
чем
мы
отличаемся,
сможет
меня
освободить
There
we
were,
screamin',
"Black
Lives
Matter"
Вот
мы
и
кричали:
"Жизни
черных
важны"
In
a
crowd,
by
the
Old
Man
River
В
толпе,
у
реки
Олд
Мэн
And
I
saw
you
saw
who
I
am
И
я
видела,
что
ты
увидел,
кто
я
God,
I
wish
I
was
with
my
father
Боже,
как
бы
я
хотела
быть
с
моим
отцом
He
could
see
us
in
all
our
splendor
Он
мог
бы
видеть
нас
во
всем
нашем
великолепии
All
the
things
I
couldn't
want
for
him
Все,
чего
я
только
могла
для
него
пожелать
I
screamed
for
them,
oh,
oh
Я
кричала
об
этом,
о,
о
I
screamed
for
them,
ah-ah
Я
кричала
об
этом,
а-а
Old
Man
River
keeps
rollin′
Старик-река
продолжает
течь
With
or
without
him
С
ним
или
без
него
Old
Man
River
keeps
rollin′
Старик-река
продолжает
течь
Without
him,
oh,
my
old
man
Без
него,
о,
мой
старик
Old
Man
River
keeps
rollin',
oh
Старик-река
продолжает
течь,
о
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gabriel Edward Simon, Lana Del Rey
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.