Текст и перевод песни Lana Del Rey - Text Book
I
guess
you
could
call
it
textbook
Думаю,
это
можно
назвать
учебником.
I
was
looking
for
the
father
I
wanted
back
Я
искал
отца,
которого
хотел
вернуть.
And
I
thought
I
found
it
in
Brentwood
Я
думал,
что
нашел
ее
в
Брентвуде.
It
seemed
only
appropriate
you′d
easily
had
my
back
Это
казалось
вполне
уместным
ты
легко
прикроешь
мою
спину
And
then
there
was
the
issue
of
her
А
потом
был
вопрос
о
ней.
I
didn't
even
like
myself,
or
love
the
life
I
had
Я
даже
не
любил
себя
и
не
любил
свою
жизнь.
And
there
you
were
with
shinin′
stars
standin'
blue
with
open
arms
И
вот
ты
стоишь
с
сияющими
звездами,
голубая,
с
распростертыми
объятиями.
You
touched
the
detriment
most
of
the
friends
I
knew
already
had
Ты
причинил
вред
большинству
друзей
которых
я
знал
уже
имел
You've
got
a
Thunderbird,
my
daddy
had
one,
too
У
тебя
есть
Thunderbird,
у
моего
папы
тоже
был.
Let′s
rewrite
history,
I′ll
do
this
dance
with
you
Давай
перепишем
историю,
и
я
станцую
с
тобой
этот
танец.
You
know
I'm
not
that
girl,
you
know
I′ll
never
be
Ты
знаешь,
что
я
не
та
девушка,
и
никогда
ею
не
буду.
Maybe
just
the
way
we're
different
could
set
me
free
Может
быть,
то,
что
мы
разные,
освободит
меня.
There
we
were,
screamin′,
"Black
Lives
Matter"
Мы
стояли
и
кричали:
"Черные
жизни
имеют
значение".
In
a
crowd,
by
the
Old
Man
River
В
толпе,
у
реки
старика.
And
I
saw
you
saw
who
I
am
И
я
увидел
тебя
увидел
кто
я
God,
I
wish
I
was
with
my
father
Боже,
как
бы
я
хотела
быть
с
отцом!
He
could
see
us
in
all
our
splendor
Он
видел
нас
во
всем
нашем
великолепии.
All
the
things
I
couldn't
want
for
him
Все,
чего
я
не
могла
для
него
желать.
I
screamed
for
them,
oh,
oh
Я
кричала
им:
"о-о-о!"
I
screamed
for
them,
ah-ah
Я
кричал
им:
"а-а!"
Could
we
do
this
dance
again?
Можем
ли
мы
повторить
этот
танец?
Do
you
think
if
I
go
blonde
we
could
get
our
old
love
back?
Как
ты
думаешь,
если
я
стану
блондинкой,
мы
сможем
вернуть
нашу
старую
любовь?
I
guess
this
is
really
the
end
Думаю,
это
действительно
конец.
I
never
felt
jealous
before
this
year,
but
I′m
jealous
now
Я
никогда
не
чувствовала
ревности
до
этого
года,
но
теперь
я
ревную.
People
say
we're
too
much
alike
Люди
говорят,
что
мы
слишком
похожи.
But
maybe,
finally,
that'll
make
it
right
in
the
end
Но,
может
быть,
в
конце
концов
это
все
исправит.
Of
all
these
sleepless
nights
Из-за
всех
этих
бессонных
ночей
...
Other
men
I
met
felt
right
Другие
мужчины,
которых
я
встречала,
чувствовали
себя
хорошо.
Would
smile
at
you
and
stick
a
knife
in
your
back
Улыбнулся
бы
тебе
и
вонзил
бы
нож
тебе
в
спину.
Finally,
I
met
you,
so
I′m
not
wonderin′
why
Наконец-то
я
встретил
тебя,
так
что
я
не
удивляюсь,
почему
You've
got
a
Thunderbird,
my
daddy
had
one
too
У
тебя
есть
Thunderbird,
у
моего
папы
тоже
был.
Let′s
rewrite
history,
I'll
do
this
dance
with
you
Давай
перепишем
историю,
я
станцую
с
тобой
этот
танец.
You
know
I′m
that
not
that
girl,
you
know
I'll
never
be
Ты
знаешь,
что
я
не
та
девушка,
ты
знаешь,
что
я
никогда
ею
не
буду.
Maybe
just
the
way
we′re
different
could
set
me
free
Может
быть,
то,
что
мы
разные,
освободит
меня.
There
we
were,
screamin',
"Black
Lives
Matter"
Мы
стояли
и
кричали:
"Черные
жизни
имеют
значение".
In
a
crowd,
by
the
Old
Man
River
В
толпе,
у
реки
старика.
And
I
saw
you
saw
who
I
am
И
я
увидел
тебя
увидел
кто
я
God,
I
wish
I
was
with
my
father
Боже,
как
бы
я
хотела
быть
с
отцом!
He
could
see
us
in
all
our
splendor
Он
видел
нас
во
всем
нашем
великолепии.
All
the
things
I
couldn't
want
for
him
Все,
чего
я
не
могла
для
него
желать.
I
screamed
for
them,
oh,
oh
Я
кричала
им:
"о-о-о!"
I
screamed
for
them,
ah-ah
Я
кричал
им:
"а-а!"
Old
Man
River
keeps
rollin′
Старик-река
продолжает
катиться.
With
or
without
him
С
ним
или
без
него
Old
Man
River
keeps
rollin′
Старик-река
продолжает
катиться.
Without
him,
oh,
my
old
man
Без
него,
О,
мой
старик.
Old
Man
River
keeps
rollin',
oh
Старик-река
продолжает
катиться,
о
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gabriel Edward Simon, Lana Del Rey
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.