Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Grants
The Grants (Die Zuwendungen)
One,
two,
ready
Eins,
zwei,
fertig
I'm
gonna
take
mind
with
you
with
me
Ich
werde
meine
Erinnerungen
an
dich
mitnehmen
Ah,
"Mine",
say
it
again
Ah,
"Meine",
sag
es
noch
einmal
Mine
of
you
with
me,
thank
you,
one
more
time
Meine
Erinnerungen
an
dich
mit
mir,
danke,
noch
einmal
One,
two,
ready
Eins,
zwei,
fertig
I'm
gonna
take
mine
of
you
with
me
Ich
werde
meine
Erinnerungen
an
dich
mitnehmen
I'm
gonna
take
mine
of
you
with
me
Ich
werde
meine
Erinnerungen
an
dich
mitnehmen
I'm
gonna
take
mine
of
you
with
me
Ich
werde
meine
Erinnerungen
an
dich
mitnehmen
Like
Rocky
Mountain
High
Wie
Rocky
Mountain
High
The
way
John
Denver
sings
So
wie
John
Denver
singt
So
you
say
there's
a
chance
for
us
Du
sagst
also,
es
gibt
eine
Chance
für
uns
Should
I
do
a
dance
for
once?
Sollte
ich
ausnahmsweise
mal
tanzen?
You're
a
family
man,
but
Du
bist
ein
Familienmensch,
aber
Do
you
think
about
Heaven?
Oh-oh
Denkst
du
an
den
Himmel?
Oh-oh
Do
you
think
about
me?
Denkst
du
an
mich?
My
pastor
told
me,
"When
you
leave,
all
you
take
Mein
Pastor
sagte
mir:
"Wenn
du
gehst,
ist
alles,
was
du
mitnimmst
Uh-huh,
is
your
memories"
Uh-huh,
deine
Erinnerungen"
And
I'm
gonna
take
mine
of
you
with
me
Und
ich
werde
meine
Erinnerungen
an
dich
mitnehmen
I'm
gonna
take
mine
of
you
with
me
Ich
werde
meine
Erinnerungen
an
dich
mitnehmen
So
many
mountains
too
high
to
climb
So
viele
Berge,
zu
hoch
zum
Erklimmen
So
many
rivers
so
long,
but
I'm
So
viele
Flüsse,
so
lang,
aber
ich
Doin'
the
hard
stuff,
I'm
doin'
my
time
Mache
die
harte
Arbeit,
ich
nehme
mir
die
Zeit
I'm
doin'
it
for
us,
for
our
family
life
Ich
tue
es
für
uns,
für
unser
Familienleben
Do
you
think
about
Heaven?
Oh-oh
Denkst
du
an
den
Himmel?
Oh-oh
Do
you
think
about
me?
Denkst
du
an
mich?
My
pastor
told
me
(I'll
do
it,
I'll
do
it)
Mein
Pastor
sagte
mir
(Ich
werde
es
tun,
ich
werde
es
tun)
When
you
leave,
all
you
take
(I
did
it,
I
did
it)
Wenn
du
gehst,
ist
alles,
was
du
mitnimmst
(Ich
habe
es
getan,
ich
habe
es
getan)
Uh-huh,
is
your
memories"
Uh-huh,
deine
Erinnerungen"
And
I
wanna
take
mine
of
you
with
me
Und
ich
möchte
meine
Erinnerungen
an
dich
mitnehmen
I'm
gonna
take
mine
of
you
with
me
Ich
werde
meine
Erinnerungen
an
dich
mitnehmen
Yeah,
I'm
gonna
take
mine
of
you
with
me
Ja,
ich
werde
meine
Erinnerungen
an
dich
mitnehmen
Like
Rocky
Mountain
High
Wie
Rocky
Mountain
High
The
way
John
Denver
sings
So
wie
John
Denver
singt
My
sister's
firstborn
child
Das
erstgeborene
Kind
meiner
Schwester
I'm
gonna
take
that
too
with
me
Das
werde
ich
auch
mitnehmen
My
grandmother's
last
smile
Das
letzte
Lächeln
meiner
Großmutter
I'm
gonna
take
that
too
with
me
Das
werde
ich
auch
mitnehmen
It's
a
beautiful
life
Es
ist
ein
schönes
Leben
Remember
that
too
for
me
Erinnere
dich
auch
daran
für
mich
Ah,
ah-ah,
ah-ah,
ah-ah
Ah,
ah-ah,
ah-ah,
ah-ah
Ah,
ah-ah,
ah-ah,
ah-ah
Ah,
ah-ah,
ah-ah,
ah-ah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lana Del Rey, Mike Hermosa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.