Текст и перевод песни Lana Del Rey - Wildflower Wildfire
Here′s
the
deal
Вот
в
чем
дело.
'Cause
I
know
you
wanna
talk
about
it
Потому
что
я
знаю,
что
ты
хочешь
поговорить
об
этом.
Here′s
the
deal
Вот
в
чем
дело.
I
promise
you,
like,
a
million
tomorrows
Я
обещаю
тебе
миллион
завтрашних
дней.
Here's
the
deal
Вот
в
чем
дело.
What
I
can
promise
is
I'll
lie
down
Что
я
могу
обещать,
так
это
то,
что
я
лягу.
Like
a
bed
of
wildflowers
Словно
клумба
из
полевых
цветов.
And
I′ll
always
make
the
sheets
И
я
всегда
буду
заправлять
простыни.
Smell
like
gardenias
wild
at
your
feet
Пахнет
дикими
гардениями
у
твоих
ног.
And
I
nourish
you
hazily
И
я
питаю
тебя
туманно.
Baby
I,
I,
I,
I′ve
been
runnin'
on
stardust
Детка,
я,
я,
я,
я
бежал
по
звездной
пыли.
Alone
for
so
long
Один
так
долго
...
I
wouldn′t
know
what
hot
fire
was
Я
не
знаю,
что
такое
горячий
огонь.
Hot
fire,
hot
weather,
hot
coffee,
I'm
better
with
you
Жаркий
огонь,
жаркая
погода,
горячий
кофе
- с
тобой
мне
лучше.
It′s
strange,
but
it's
true,
darling
Это
странно,
но
это
правда,
дорогая.
Not
to
turn
into
a
wildfire
Не
превратиться
в
пожар.
To
light
up
your
night
Чтобы
осветить
твою
ночь
With
only
my
smile
and
nothing
that
burns
Только
с
моей
улыбкой
и
ничем,
что
горит.
Baby,
I′ll
be
like
a
wildflower
Детка,
я
буду
как
дикий
цветок.
I
live
on
sheer
willpower
Я
живу
исключительно
силой
воли.
I'll
do
my
best
never
to
turn
into
something
Я
сделаю
все
возможное,
чтобы
никогда
не
превратиться
во
что-то,
That
burns,
burns,
burns
что
горит,
горит,
горит.
Like
the
others
baby,
burns,
burns,
burns
Как
и
другие,
детка,
горит,
горит,
горит.
Here's
the
deal
Вот
в
чем
дело.
′Cause
I
know
you
wanna
talk
about
it
Потому
что
я
знаю,
что
ты
хочешь
поговорить
об
этом.
Here′s
the
deal
Вот
в
чем
дело.
You
say
there's
gaps
to
fill
in,
so
here
Ты
говоришь,
что
есть
пробелы,
которые
нужно
заполнить,
так
что
вот
Here′s
the
deal
Вот
в
чем
дело.
My
father
never
stepped
in
Мой
отец
никогда
не
вмешивался.
When
his
wife
would
rage
at
me
Когда
его
жена
будет
злиться
на
меня.
So
I
ended
up
awkward
but
sweet
В
итоге
я
оказалась
неловкой,
но
милой.
Later
than
hospitals
and
still
on
my
feet
Позже
больниц
и
все
еще
на
ногах
Comfortably
numb
but
with
lithium
came
poetry
Удобно
оцепеневший,
но
с
литием
пришла
поэзия.
And
baby
I,
I've
been
running
on
star
drip
И,
детка,
я,
я
бегу
по
звездам.
IV′s
for
so
long
Капельница
так
долго
I
wouldn't
know
how
cruel
the
world
was
Я
не
знаю,
насколько
жесток
этот
мир.
Hot
fire,
hot
weather,
hot
coffee,
I′m
better
Горячий
огонь,
жаркая
погода,
горячий
кофе,
мне
лучше,
So
I
turn
but
I
learn
(it
from
you,
babe)
поэтому
я
поворачиваюсь,
но
учусь
(это
от
тебя,
детка).
Not
to
turn
into
a
wildfire
Не
превратиться
в
пожар.
To
light
up
your
night
Чтобы
осветить
твою
ночь
With
only
my
smile
and
nothing
that
hurts
Только
с
моей
улыбкой
и
ничем,
что
причиняет
боль.
Baby,
I
run
like
a
wildflower
Детка,
я
бегу,
как
дикий
цветок.
I
live
on
sheer
willpower
Я
живу
исключительно
силой
воли.
I
promise
that
nothing
will
burn
you
Я
обещаю,
что
ничто
не
сожжет
тебя.
Nothing
will
burn,
burn,
burn,
burn
Ничто
не
будет
гореть,
гореть,
гореть,
гореть.
Like
the
others
baby,
burns,
burns,
burns
Как
и
другие,
детка,
горит,
горит,
горит.
Burn,
burn,
burn
Гори,
гори,
гори!
Like
the
others
baby,
burn,
burn,
burn
Как
и
другие,
детка,
Гори,
гори,
гори.
It's
you
from
whom
I
learn,
learn,
learn
Это
у
тебя
я
учусь,
учусь,
учусь.
It's
you
from
whom
I
learn,
learn,
learn
Это
у
тебя
я
учусь,
учусь,
учусь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Elizabeth Grant, Sean Solymar, Mike G. Dean, Samuel Sage Skolfield
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.