Текст и перевод песни Lana Del Rey feat. Father John Misty - Buddy's Rendezvous
Buddy's Rendezvous
Свидание у Бадди
Everybody's
girl
Девушка
нарасхват,
What's
the
point
in
being
everybody's
girl?
В
чем
смысл
быть
девушкой
нарасхват?
Maybe
you
think
that
way
there's
no
chance
getting
hurt
Может,
ты
думаешь,
так
у
тебя
нет
шансов
пострадать,
Living
for
no
one
costs
me
way
more
than
it's
worth
Но
жизнь
без
любви
обходится
мне
слишком
дорого.
So
you're
gonna
be
a
singer
Значит,
ты
решила
стать
певицей,
Well,
I'll
be,
goddamn
Что
ж,
черт
возьми,
You're
as
pretty
as
a
postcard
Ты
прекрасна,
как
открытка,
No
thanks
to
the
old
man
И
это
не
благодаря
старику.
It's
the
same
coat
I
had
on
На
мне
то
же
пальто,
The
night
that
I
went
in
Что
было
в
ту
ночь,
I
can
stay
an
hour
at
Canter's
Могу
задержаться
на
часок
в
"У
Кентерс",
The
streets
cool
off
by
then
К
тому
времени
улицы
остынут.
When
can
I
see
you
again?
Когда
я
смогу
увидеть
тебя
снова?
Whatever
happened
to
the
girl
I
knew?
Что
случилось
с
той
девушкой,
которую
я
знал?
In
the
wasteland,
come
up
short
and
end
up
on
the
news
В
этой
пустыне
не
хватает
совсем
чуть-чуть,
чтобы
попасть
в
новости.
Whatever
happened
to
the
girl
I
knew?
Что
случилось
с
той
девушкой,
которую
я
знал?
In
the
wasteland,
come
up
short
and
end
up
on
the
news
В
этой
пустыне
не
хватает
совсем
чуть-чуть,
чтобы
попасть
в
новости.
Everything
you
want
Все,
что
ты
хочешь,
What's
the
fun
in
getting
everything
you
want?
В
чем
смысл
получать
все,
что
ты
хочешь?
I
wouldn't
know,
but
look,
baby,
you
should
try
Я
бы
не
знал,
но
послушай,
детка,
тебе
стоит
попробовать,
Forget
that
lefty
shit
your
mom
drilled
in
your
mind
Забудь
всю
эту
левацкую
чушь,
которую
мама
вбила
тебе
в
голову.
Give
the
world
a
new
savior
Дай
миру
нового
спасителя,
Sell
his
pictures
to
the
press
Продай
его
фото
прессе,
Buy
a
place
out
in
the
country
Купи
домик
за
городом,
Leave
this
world
for
someone
else
Оставь
этот
мир
кому-нибудь
другому.
My
destruction
is
an
hour
late
Мое
крушение
опоздало
на
час,
I'm
at
Buddy's
Rendezvous
Я
в
"У
Бадди",
Tellin'
the
losers
and
old
timers
Рассказываю
неудачникам
и
старикам,
How
good
I
did
with
you
Как
преуспел
с
тобой.
They
almost
believed
me
too
Они
мне
почти
поверили.
Whatever
happened
to
the
girl
I
knew?
Что
случилось
с
той
девушкой,
которую
я
знал?
In
the
wasteland,
come
up
short
and
end
up
on
the
news
В
этой
пустыне
не
хватает
совсем
чуть-чуть,
чтобы
попасть
в
новости.
Whatever
happened
to
the
girl
I
knew?
Что
случилось
с
той
девушкой,
которую
я
знал?
In
the
wasteland,
come
up
short
and
end
up
on
the
news
В
этой
пустыне
не
хватает
совсем
чуть-чуть,
чтобы
попасть
в
новости.
Whatever
happened
to
the
girl
I
knew?
Что
случилось
с
той
девушкой,
которую
я
знал?
In
the
wasteland,
come
up
short
and
end
up
on
the
news
В
этой
пустыне
не
хватает
совсем
чуть-чуть,
чтобы
попасть
в
новости.
Whatever
happened?
Что
случилось?
Whatever
happened?
Что
случилось?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Josh Tillman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.