Текст и перевод песни Lana Del Rey - hope is a dangerous thing for a woman like me to have - but i have it
I
was
reading
Slim
Aarons
and
I
got
to
thinking
that
I
thought
Я
читала
Слим
Ааронс
и
пришла
к
выводу,
что
думала
Maybe
I'd
get
less
stressed
if
I
was
tested
less
like
Может
быть
я
была
бы
менее
напряженной,
если
б
меньше
испытывалась
All
of
these
debutantes
Как
все
эти
дебютантки
Smiling
for
miles
in
pink
dresses
and
high
heels
on
white
yachts
Улыбающаяся
на
многие
мили
в
розовых
платьях
и
на
высоких
каблуках
на
белых
яхтах
Baby,
I'm
not
Детка,
не
я
I've
been
tearing
around
in
my
fucking
nightgown
Я
слоняюсь
в
моей
ёбанной
ночной
рубашке
24/7
Sylvia
Plath
Двадцать
четыре
на
семь
Сильвия
Плат
Writing
in
blood
on
the
walls
Кровью
пишу
на
стенах
'Cause
the
ink
in
my
pen
don't
work
in
my
notepad
Потому
что
чернила
в
моей
ручке
не
пишут
в
моем
блокноте
Don't
ask
if
I'm
happy,
you
know
that
I'm
not
Не
спрашивай,
счастлива
ли
я,
ты
знаешь,
что
нет
But,
at
best,
I
can
say
I'm
not
sad
Но,
в
лучшем
случае,
я
могу
сказать,
что
мне
не
грустно
'Cause
hope
is
a
dangerous
thing
for
a
woman
like
me
to
have
Потому
что
надежда
- это
опасная
вещь
для
такой
женщины,
как
я
Hope
is
a
dangerous
thing
for
a
woman
like
me
to
have
Надежда
опасная
вещь
для
женщины,
как
я,
чтобы
её
иметь
I
had
fifteen-year
dances
В
15
лет
у
меня
были
танцы
Church
basement
romances,
yeah,
I've
cried
Романы
в
подвале
церкви,
да,
я
плакала
Spilling
my
guts
with
the
Bowery
Bums
Раскрывала
свои
тайны
бродягам
из
Бауэри
Is
the
only
love
I've
ever
known
Это
единственная
любовь,
которую
я
когда-либо
знала
Except
for
the
stage,
which
I
also
call
home,
when
I'm
not
Не
считая
сцену,
которую
я
тоже
называла
домом,
когда
я
не
Servin'
up
God
in
a
burnt
coffee
pot
for
the
triad
Служить
Богу
в
сгоревшем
кофейнике
для
триады
Hello,
it's
the
most
famous
woman
you
know
on
the
iPad
Привет,
это
самая
известная
девушка
которую
ты
знаешь
на
iPad
Calling
from
beyond
the
grave,
I
just
wanna
say,
"Hi,
Dad"
Зовя
из
могилы,
просто
хочу
сказать,
"Привет,
Пап"
I've
been
tearing
up
town
in
my
fucking
white
gown
Я
слоняюсь
в
моем
ёбанном
белом
платье
Like
a
goddamn
near
sociopath
Как
проклятый
социопат
Shaking
my
ass
is
the
only
thing
that's
Вилять
моей
задницой
было
единственным
как
Got
this
black
narcissist
off
my
back
Я
могла
избавиться
от
этого
черного
нарцисса
She
couldn't
care
less,
and
I
never
cared
more
Ей
было
наплевать,
и
мне
не
было
важнее
So
there's
no
more
to
say
about
that
Так
что
больше
нечего
об
этом
сказать
Except
hope
is
a
dangerous
thing
for
a
woman
like
me
to
have
Кроме
что
надежда
- это
опасная
вещь
для
такой
женщины,
как
я
Hope
is
a
dangerous
thing
for
a
woman
with
my
past
Надежда
- это
опасная
вещь
для
такой
женщины,
как
я
There's
a
new
revolution,
a
loud
evolution
that
I
saw
Появилась
новая
революция,
громкая
эволюция
которую
я
видела
Born
of
confusion
and
quiet
collusion
of
which
mostly
I've
known
Рожденный
в
замешательстве
и
громком
сговоре
о
котором
я
в
общем
знала
A
modern
day
woman
with
a
weak
constitution,
'cause
I've
got
Современная
девушка
с
слабой
конституцией,
потому
что
у
меня
Monsters
still
under
my
bed
that
I
could
never
fight
off
Все
еще
монстры
под
кроватью
которых
я
не
когда
не
могла
победить
A
gatekeeper
carelessly
dropping
the
keys
on
my
nights
off
Привратник
небрежно
бросает
ключи
в
мои
выходные
I've
been
tearing
around
in
my
fucking
nightgown
Я
слоняюсь
в
моей
ёбанной
ночной
рубашке
24/7
Sylvia
Plath
Двадцать
четыре
на
семь
Сильвия
Плат
Writing
in
blood
on
your
walls
Кровью
пишу
на
твоих
стенах
'Cause
the
ink
in
my
pen
don't
look
good
in
my
pad
Потому
что
чернила
в
моей
ручке
плохо
выглядят
в
моем
блокноте
They
write
that
I'm
happy,
they
know
that
I'm
not
Они
пишут
что
я
счастлива,
они
знают
что
это
не
так
But,
at
best,
you
can
see
I'm
not
sad
Но,
в
лучшем
случае,
ты
видешь,
что
мне
не
грустно
But
hope
is
a
dangerous
thing
for
a
woman
like
me
to
have
Но
надежда
- это
опасная
вещь
для
такой
женщины,
как
я
Hope
is
a
dangerous
thing
for
a
woman
like
me
to
have
Надежда
опасная
вещь
для
женщины,
как
я,
чтобы
её
иметь
Hope
is
a
dangerous
thing
for
a
woman
like
me
to
have
Надежда
опасная
вещь
для
женщины,
как
я,
чтобы
её
иметь
But
I
have
it
Но
у
меня
она
есть
Yeah,
I
have
it
Да,
у
меня
она
есть
Yeah,
I
have
it
Да,
у
меня
она
есть
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: jack antonoff, lana del rey
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.