Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dzięki, że jesteś
Danke, dass du da bist
Chyba
zaryzykuję,
bo
Ich
glaube,
ich
riskiere
es,
denn
Coraz
lepiej
umiem
w
to
Ich
werde
immer
besser
darin
Nie
mam
zegarka
Ich
habe
keine
Uhr
Liczy
się
już
tylko
to,
Es
zählt
nur
noch
das,
Że
na
full
zatankuję
Dass
ich
volltanke
I
z
tobą
wyloguję
Und
mich
mit
dir
auslogge
Życie
to
trasa
Das
Leben
ist
eine
Strecke
A
ja
szeryfem
lewego
pasa
Und
ich
bin
der
Sheriff
der
linken
Spur
Wszystko
w
tyle
Alles
lasse
ich
zurück
Jedźmy
póki
mamy
czas
Lass
uns
fahren,
solange
wir
Zeit
haben
Jak
słodko-kwaśne
żelki
Wie
süß-saure
Gummibärchen
Kilka
zdartych
płyt
Ein
paar
abgenutzte
Platten
Jak
pierwsze
piosenki
Wie
die
ersten
Lieder
Tamten
wokół
błysk
Dieser
Glanz
ringsum
von
damals
Łapmy
te
momenty
Lass
uns
diese
Momente
festhalten
Są
ulotne
jak
my
Sie
sind
flüchtig
wie
wir
Dlatego
dziś
Deshalb
heute
Chcę
powiedzieć
ci
Will
ich
dir
sagen
Dzięki,
że
jesteś
Danke,
dass
du
da
bist
Dzięki,
że
jesteś
tu
Danke,
dass
du
hier
bist
Dzięki,
że
jesteś
Danke,
dass
du
da
bist
Dzięki,
że
jesteś
tu
Danke,
dass
du
hier
bist
Dzięki,
że
jesteś
Danke,
dass
du
da
bist
Dzięki,
że
jesteś
tu
Danke,
dass
du
hier
bist
Dzięki,
że
jesteś
Danke,
dass
du
da
bist
Dzięki,
że
jesteś
tu
Danke,
dass
du
hier
bist
Dzięki,
że
jesteś
Danke,
dass
du
da
bist
Wspomnienia
nielimitowane
Erinnerungen
unbegrenzt
Spacery
tuż
nad
ranem
Spaziergänge
im
Morgengrauen
Zgubiłam
zasięg
Ich
habe
den
Empfang
verloren
Liczy
się
już
tylko
to,
że
Es
zählt
nur
noch
das,
dass
Każdą
chwilę
czuję
Ich
jeden
Moment
fühle
Doceniam
i
dziękuję
Ihn
schätze
und
danke
Życie
to
trasa
Das
Leben
ist
eine
Strecke
Bas
w
głośnikach
Bass
in
den
Lautsprechern
A
na
deser
matcha
Und
zum
Nachtisch
Matcha
Wszystko
w
tyle
Alles
lasse
ich
zurück
Jedźmy
póki
mamy
czas
Lass
uns
fahren,
solange
wir
Zeit
haben
Jak
słodko-kwaśne
żelki
Wie
süß-saure
Gummibärchen
Kilka
zdartych
płyt
Ein
paar
abgenutzte
Platten
Jak
pierwsze
piosenki
Wie
die
ersten
Lieder
Tamten
wokół
błysk
Dieser
Glanz
ringsum
von
damals
Łapmy
te
momenty
Lass
uns
diese
Momente
festhalten
Są
ulotne
jak
my
Sie
sind
flüchtig
wie
wir
Dlatego
dziś
Deshalb
heute
Chcę
powiedzieć
ci
Will
ich
dir
sagen
Dzięki,
że
jesteś
Danke,
dass
du
da
bist
Dzięki,
że
jesteś
tu
Danke,
dass
du
hier
bist
Dzięki,
że
jesteś
Danke,
dass
du
da
bist
Dzięki,
że
jesteś
tu
Danke,
dass
du
hier
bist
Dzięki,
że
jesteś
Danke,
dass
du
da
bist
Dzięki,
że
jesteś
tu
Danke,
dass
du
hier
bist
Dzięki,
że
jesteś
Danke,
dass
du
da
bist
Dzięki,
że
jesteś
tu
Danke,
dass
du
hier
bist
Dzięki,
że
jesteś
Danke,
dass
du
da
bist
Dzięki,
że
jesteś
tu
Danke,
dass
du
hier
bist
Dzięki,
że
jesteś
tu
Danke,
dass
du
hier
bist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Malgorzata Uscilowska, Mikołaj Trybulec
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.