Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Co ja robię tu
Was mache ich hier
Dzisiaj
znowu
nad
Warszawą
Heute
wieder
über
Warschau
Wisi
pare
ciemnych
chmur
Hängen
ein
paar
dunkle
Wolken
Myślami
zawieszona
In
Gedanken
versunken
Ciągle
tonę
w
tych
ramionach
Ertrinke
ich
ständig
in
deinen
Armen
Męczy
mnie
zepsuty
mood
Die
miese
Stimmung
macht
mich
fertig
Pora
zmierzyć
sobie
puls
Zeit,
meinen
Puls
zu
messen
I
odpuścić
może
już
Und
vielleicht
schon
loszulassen
Jesteś
ciągle
w
telefonach
Du
hängst
ständig
am
Handy
A
ja
wiecznie
wkurzona
Und
ich
bin
ewig
sauer
Niewidzialna
siedzę
tu
Unsichtbar
sitze
ich
hier
Przereklamowane
Überbewertet
Co
ja
robię
tu
Was
mache
ich
hier
Co
ja
robię
tu,
tu,
tu
Was
mache
ich
hier,
hier,
hier
Jestem
tu
na
chwilę
Ich
bin
nur
für
einen
Moment
hier
Chyba
się
spóźniłeś
Ich
glaube,
du
bist
zu
spät
dran
Wiecznie
niezdecydowany
Ewig
unentschlossen
Taki
synek
swojej
Mamy,
uchu,
uchu
So
ein
Muttersöhnchen,
uhu,
uhu
Chyba
przegapiłeś
Ich
glaube,
du
hast
es
verpasst
Ale
nic
na
siłę
Aber
nichts
mit
Gewalt
Już
nie
pytaj
mnie
o
plany
Frag
mich
nicht
mehr
nach
Plänen
Taki
synek
swojej
Mamy,
uchu,
uchu
So
ein
Muttersöhnchen,
uhu,
uhu
Wiecznie
niezdecydowany
Ewig
unentschlossen
Taki
synek
swojej
Mamy,
uchu,
uchu
So
ein
Muttersöhnchen,
uhu,
uhu
Gdy
Cię
rano
wzbudzi
chłód
Wenn
dich
morgens
die
Kälte
weckt
Wszystko
nagle
leci
w
dół
Geht
plötzlich
alles
den
Bach
runter
Jednak
jestem
tu
potrzebna
Anscheinend
werde
ich
doch
hier
gebraucht
Atmosfera
mocno
średnia
Die
Atmosphäre
ist
ziemlich
mäßig
Męczy
Cię
zepsuty
mood
Dich
quält
die
schlechte
Laune
Pora
zmierzyć
sobie
puls
Zeit,
meinen
Puls
zu
messen
Pod
nogami
znika
grunt
Der
Boden
verschwindet
unter
meinen
Füßen
Chyba
znowu
nam
nie
wyszło
Ich
glaube,
es
hat
wieder
nicht
geklappt
bei
uns
No
w
sumie
trochę
przykro
Na
ja,
eigentlich
ein
bisschen
schade
Trafiłam
w
czuły
punkt
Ich
habe
einen
wunden
Punkt
getroffen
Przereklamowane
Überbewertet
Co
ja
robię
tu
Was
mache
ich
hier
Co
ja
robię
tu
tu
tu
Was
mache
ich
hier,
hier,
hier
Jestem
tu
na
chwilę
Ich
bin
nur
für
einen
Moment
hier
Chyba
się
spóźniłeś
Ich
glaube,
du
bist
zu
spät
dran
Wiecznie
niezdecydowany
Ewig
unentschlossen
Taki
synek
swojej
Mamy,
uchu,
uchu
So
ein
Muttersöhnchen,
uhu,
uhu
Chyba
przegapiłeś
Ich
glaube,
du
hast
es
verpasst
Ale
nic
na
siłę
Aber
nichts
mit
Gewalt
Już
nie
pytaj
mnie
o
plany
Frag
mich
nicht
mehr
nach
Plänen
Taki
synek
swojej
Mamy,
uchu,
uchu
So
ein
Muttersöhnchen,
uhu,
uhu
Wiecznie
niezdecydowany
Ewig
unentschlossen
Taki
synek
swojej
Mamy,
uchu,
uchu
So
ein
Muttersöhnchen,
uhu,
uhu
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Malgorzata Uscilowska, Jeremi Siejka
Альбом
Heca
дата релиза
08-11-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.