Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Znów
jeżdżę
nocą
po
mieście
Wieder
fahre
ich
nachts
durch
die
Stadt
I
myślę
o
tym
co
mam
Und
denke
darüber
nach,
was
ich
habe
W
co
znowu
z
tobą
wplączę
się
Worin
ich
mich
wieder
mit
dir
verstricke
Czy
siebie
znam,
do
końca
znam?
Ob
ich
mich
kenne,
ganz
kenne?
Mówisz
mi
jak
mam
żyć
Du
sagst
mir,
wie
ich
leben
soll
Co
mam
robić,
gdzie
być
Was
ich
tun
soll,
wo
ich
sein
soll
A
ja
chcę
słuchać
siebie
Aber
ich
will
auf
mich
selbst
hören
Bo
mam
szósty
zmysł
Denn
ich
habe
einen
sechsten
Sinn
Myśleć
czy
chcemy
dziś
Nachdenken,
ob
wir
heute
wollen
Sobie
jeszcze
coś
dać
Uns
noch
etwas
geben
Sobie
jeszcze
coś
dać
Uns
noch
etwas
geben
Co
ocali
nasz
świat
Was
unsere
Welt
rettet
Może
nie
jestem
tym
kim
chcesz
Vielleicht
bin
ich
nicht
die,
die
du
willst
Może
w
tym
wszystkim
gubię
się
Vielleicht
verliere
ich
mich
in
all
dem
Inna
nie
będę,
inna
nie
będę
Anders
werde
ich
nicht
sein,
anders
werde
ich
nicht
sein
Inna
nie
będę
Anders
werde
ich
nicht
sein
Mimo,
że
widzę
jak
to
jest
Obwohl
ich
sehe,
wie
es
ist
Gdy
nad
przepaścią
stoi
się
Wenn
man
am
Abgrund
steht
Inna
nie
będę,
inna
nie
będę
Anders
werde
ich
nicht
sein,
anders
werde
ich
nicht
sein
Chcę
już
zawsze
być
sobą
Ich
will
einfach
immer
ich
selbst
sein
Jak
to
jest?
Gubię
się
Wie
ist
das?
Ich
verliere
mich
Chcę
już
zawsze
być
sobą
Ich
will
einfach
immer
ich
selbst
sein
Jak
to
jest?
Gubię
się
Wie
ist
das?
Ich
verliere
mich
Chcę
już
zawsze
być
sobą
Ich
will
einfach
immer
ich
selbst
sein
Przewietrzę
głowę,
zaczekam
Ich
lüfte
den
Kopf,
ich
warte
Na
nowo
skleję
swój
świat
Ich
füge
meine
Welt
neu
zusammen
Pewnie
rozsypie
się
nieraz
Sie
wird
sicher
manchmal
zerfallen
Skąd
ja
to
znam,
dobrze
to
znam
Woher
kenne
ich
das,
ich
kenne
das
gut
Mówisz
mi
jak
mam
żyć
Du
sagst
mir,
wie
ich
leben
soll
Co
mam
robić,
gdzie
być
Was
ich
tun
soll,
wo
ich
sein
soll
A
ja
chcę
słuchać
siebie
Aber
ich
will
auf
mich
selbst
hören
Bo
mam
szósty
zmysł
Denn
ich
habe
einen
sechsten
Sinn
Myśleć
czy
chcemy
dziś
Nachdenken,
ob
wir
heute
wollen
Sobie
jeszcze
coś
dać
Uns
noch
etwas
geben
Sobie
jeszcze
coś
dać
Uns
noch
etwas
geben
Co
ocali
nasz
świat
Was
unsere
Welt
rettet
Może
nie
jestem
tym
kim
chcesz
Vielleicht
bin
ich
nicht
die,
die
du
willst
Może
w
tym
wszystkim
gubię
się
Vielleicht
verliere
ich
mich
in
all
dem
Inna
nie
będę,
inna
nie
będę
Anders
werde
ich
nicht
sein,
anders
werde
ich
nicht
sein
Inna
nie
będę
Anders
werde
ich
nicht
sein
Mimo,
żę
widzę
jak
to
jest
Obwohl
ich
sehe,
wie
es
ist
Gdy
nad
przepaścią
stoi
się
Wenn
man
am
Abgrund
steht
Inna
nie
będę,
inna
nie
będę
Anders
werde
ich
nicht
sein,
anders
werde
ich
nicht
sein
Chcę
już
zawsze
być
sobą
Ich
will
einfach
immer
ich
selbst
sein
Jak
to
jest?
Gubię
się
Wie
ist
das?
Ich
verliere
mich
Chcę
już
zawsze
być
sobą
Ich
will
einfach
immer
ich
selbst
sein
Jak
to
jest?
Gubię
się
Wie
ist
das?
Ich
verliere
mich
Chcę
już
zawsze
być
sobą
Ich
will
einfach
immer
ich
selbst
sein
Powiedz
czy
chcemy
dziś
Sag,
ob
wir
heute
wollen
Sobie
jeszcze
coś
dać
Uns
noch
etwas
geben
Jeszcze
coś
dać
Noch
etwas
geben
(Jeszcze,
jeszcze,
jeszcze...)
(Noch,
noch,
noch...)
Powiedz
czy
chcemy
dziś
Sag,
ob
wir
heute
wollen
Sobie
jeszcze
coś
dać
Uns
noch
etwas
geben
Sobie
jeszcze
coś
dać
Uns
noch
etwas
geben
Co
ocali
nasz
świat
Was
unsere
Welt
rettet
Jak
to
jest?
Gubię
się
Wie
ist
das?
Ich
verliere
mich
(Inna
nie
będę,
inna
nie
będę)
(Anders
werde
ich
nicht
sein,
anders
werde
ich
nicht
sein)
Chcę
już
zawsze
być
sobą
Ich
will
einfach
immer
ich
selbst
sein
Jak
to
jest?
Gubię
się
Wie
ist
das?
Ich
verliere
mich
(Inna
nie
będę,
inna
nie
będę)
(Anders
werde
ich
nicht
sein,
anders
werde
ich
nicht
sein)
Chcę
już
zawsze
być
sobą
Ich
will
einfach
immer
ich
selbst
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Malgorzata Uscilowska, Grdrb.msc Grdrb.msc
Альбом
miXtura
дата релиза
09-11-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.