Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cokolwiek
teraz
powiem
Was
auch
immer
ich
jetzt
sage
Ty
na
pewno
masz
odpowiedź
Du
hast
sicher
eine
Antwort
Wiesz,
co
dla
mnie
dobre
Du
weißt,
was
gut
für
mich
ist
Bo
już
mieszkasz
w
mojej
głowie
Denn
du
lebst
schon
in
meinem
Kopf
Mój
największy
krytyk
recenzuje
każdy
ruch
(każdy
ruch)
Mein
größter
Kritiker
bewertet
jede
Bewegung
(jede
Bewegung)
W
którą
idziesz
stronę?
Ogarnij
się,
zdecyduj
już!
(Zdecyduj
już)
Wohin
willst
du?
Reiß
dich
zusammen,
entscheide
dich!
(Entscheide
dich)
Wszystko
jest
dobrze
Alles
ist
in
Ordnung
A
mogło
być
gorzej
Es
könnte
schlimmer
sein
To
dlaczego
jest
mi
tak
Warum
fühle
ich
mich
dann
so
Postawisz
mi
diagnozę
Du
stellst
mir
eine
Diagnose
Przecież
siedzisz
w
mojej
głowie
Denn
du
sitzt
in
meinem
Kopf
Znasz
mnie
aż
za
dobrze
Du
kennst
mich
viel
zu
gut
Jak
trofeum
nosisz
w
sobie
Wie
eine
Trophäe
trägst
du
mich
in
dir
Wszystko
jest
dobrze
Alles
ist
in
Ordnung
A
mogło
być
gorzej
Es
könnte
schlimmer
sein
To
dlaczego
jest
mi
tak
Warum
fühle
ich
mich
dann
so
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Malgorzata Uscilowska, Maurycy Zoltanski
Альбом
Obecna
дата релиза
25-11-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.