Lancaster - Runaway - перевод текста песни на немецкий

Runaway - Lancasterперевод на немецкий




Runaway
Ausreißer
I′m 'bout to talk about you dad,
Ich werde jetzt über dich reden, Dad,
About the time you left us,
Über die Zeit, als du uns verlassen hast,
You made me a loser since I was born,
Du hast mich seit meiner Geburt zum Verlierer gemacht,
But now I want to tell you I don′t care anymore.
Aber jetzt will ich dir sagen, dass es mir jetzt egal ist.
I swear ourselves a better life.
Ich verspreche uns ein besseres Leben.
I'm glad to tell you
Ich bin froh, dir sagen zu können
That I am here and I am still alive.
Dass ich hier bin und noch lebe.
What if I can't breath?
Was, wenn ich nicht atmen kann?
What if I can′t stop watching you in the mirror?
Was, wenn ich nicht aufhören kann, dich im Spiegel zu sehen?
What if I hate you?
Was, wenn ich dich hasse?
I can′t be perfect,
Ich kann nicht perfekt sein,
I'm glad to tell you I don′t care anymore.
Ich bin froh, dir sagen zu können, dass es mir jetzt egal ist.
Mom is crying, dad, cause you are not here.
Mama weint, Dad, weil du nicht hier bist.
You escaped like a runaway,
Du bist wie ein Ausreißer geflohen,
And I wonder if you feel this cold at night,
Und ich frage mich, ob du nachts diese Kälte spürst,
I would want you to live this pain.
Ich wünschte, du würdest diesen Schmerz durchleben.
I swear ourselves a better life.
Ich verspreche uns ein besseres Leben.
I'm glad to tell you that I am here and I am still alive.
Ich bin froh, dir sagen zu können, dass ich hier bin und noch lebe.
What if I can′t breath?
Was, wenn ich nicht atmen kann?
What if I can't stop watching you in the mirror?
Was, wenn ich nicht aufhören kann, dich im Spiegel zu sehen?
What if I hate you?
Was, wenn ich dich hasse?
I can′t be perfect,
Ich kann nicht perfekt sein,
I'm glad to tell you I don't care anymore.
Ich bin froh, dir sagen zu können, dass es mir jetzt egal ist.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.