Текст и перевод песни Lance Butters - Deal with It
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ey,
alle
woll'n
wissen,
was
mir
bedeutet
Yo,
everyone
wants
to
know
what
means
something
to
me
Hoffnungsträger
für
Deutschrap:
Ich
bin
hin
und
weg
Hopeful
for
German
rap:
I'm
blown
away
Ja,
endlich
woll'n
mich
die
Massen
Yeah,
the
masses
finally
want
me
Aber
ernsthaft,
was
soll
ein'm
dieser
Quatsch
bring'n?
But
seriously,
what
good
is
this
crap
supposed
to
do
me?
Schreiben
die
halt
Lines
gegen
Masken
They're
writing
lines
against
masks
Ich
befass'
mich
nicht
mit
dem
Scheiß,
den
sie
machen
I
don't
deal
with
the
shit
they
do
Denn
an
und
für
sich
bedeutet's
mir
nichts
Because
in
and
of
itself
it
means
nothing
to
me
Wenn
ihr
mehr
Erfolg
habt
als
ich
If
you
have
more
success
than
me
Und
falls
jemand
erst
jetzt
zu
mein'm
Fan
wird,
schäm
dich
And
if
someone
is
just
now
becoming
my
fan,
shame
on
you
Lance
hat
kein'n
Bock
auf
'n
Spätzünder,
ehrlich
Lance
doesn’t
want
a
late
bloomer,
honestly
Bekäm'
ich
für
jede
saudumme
Frage
von
'nem
Groupie
If
I
got
a
fifty
every
time
a
groupie
asked
a
stupid
question
Jedes
mal
'n
Fuffi,
ich
schwör',
alles
wäre
goody,
ah
Every
time,
I
swear,
everything
would
be
goody,
ah
(Goody,
ah)
Zu
viele
Fraggles,
die
reimen
(Goody,
ah)
Too
many
Fraggles
rhyming
Keiner
der
geil
ist,
nein,
ich
übertreib'
nicht
None
of
them
are
cool,
no,
I'm
not
exaggerating
Nein,
ich
rauch'
mir
'n
Doobie
No,
I'll
smoke
a
doobie
Und
geb
'n
Fuck
drauf,
wie
du's
siehst,
excuse
me
And
don't
give
a
fuck
how
you
see
it,
excuse
me
Vielleicht
hast
du
die
Formel
gecheckt
Maybe
you've
figured
out
the
formula
Dich
angepasst
und
singst
jetzt
perfekt
Adapted
and
now
you
sing
perfectly
Doch
bist
nur
halb
so
krass,
wie
du
denkst
But
you're
only
half
as
awesome
as
you
think
you
are
Deal
with
it,
Digga,
ey,
deal
with
it
Deal
with
it,
dude,
hey,
deal
with
it
Ye-ye-ye-ye-ye-yeah
– Deal
with
it
Ye-ye-ye-ye-ye-yeah
– Deal
with
it
Ye-ye-ye-ye-ye-yeah
– Deal
with
it
Ye-ye-ye-ye-ye-yeah
– Deal
with
it
Ye-ye-ye-ye-ye-yeah
– Deal
with
it
Ye-ye-ye-ye-ye-yeah
– Deal
with
it
Deal
with
it,
Digga,
ey,
deal
with
it
Deal
with
it,
dude,
hey,
deal
with
it
Nein,
du
führst
nicht
gleich
ein
Mode-Label
No,
you
don't
run
a
fashion
label
Nur
weil
auf
dein'm
Merch
deine
Slogans
steh'n
Just
because
your
merch
has
your
slogans
on
it
Und
nur
weil
du
bei
dein'n
Clips
jetzt
eigens
Regie
führst
And
just
because
you're
directing
your
own
videos
now
Bist
du
noch
lange
nicht
scheiß
Steven
Spielberg
You're
still
a
long
way
from
being
Steven
Spielberg
Mein
Verständnis
für
Rap
ist
seit
fünf
Jahren
weg
My
understanding
of
rap
has
been
gone
for
five
years
Denn
jede
Hitsingle,
die
ihr
released
habt
war
Dreck
Because
every
hit
single
you
released
was
trash
Stürmt
ruhig
Herzen
von
klein'n
Gören
Feel
free
to
storm
the
hearts
of
little
kids
Ich
fick'
solang'
Bitches,
die
härteres
mögen
I'm
fucking
bitches
who
like
it
harder
Ja,
ich
bin
beim
Major
gesignt
(Major
gesignt)
Yeah,
I'm
signed
to
a
major
label
(Major
signed)
Du
bei
Typen,
deren
Zeit
längst
vorbei
ist
– guck
You're
with
guys
whose
time
is
long
gone
– look
Ihr
seid
keine
Gs,
keine
Hänger
You
are
not
Gs,
you
are
not
hangers
Nur
lachhafte
Männer
wie
Michael
Wendler
Just
ridiculous
men
like
Michael
Wendler
Und
deine
Team-Member
sind
nur
Freelancer
And
your
team
members
are
just
freelancers
Die
nicht
mehr
hinter
dir
steh'n,
wenn
der
Profit
weg
ist
Who
won't
stand
behind
you
when
the
profit
is
gone
Red'
deshalb
nicht
von
'ner
Gang
So
don't
talk
about
a
gang
Wenn
du
Dienstleister
meinst,
die
am
Schreibtisch
häng'n
If
you
mean
service
providers
hanging
out
at
their
desks
Ihr
habt
die
Kacke
nicht
studiert,
doch
You
didn't
study
the
shit,
but
Achtet
auf
den
Platten
neuerdings
auf
Melodien
(Yeah)
All
of
a
sudden
you're
paying
attention
to
melodies
on
the
records
(Yeah)
Und
nennt
es
innovativ
And
call
it
innovative
Für
mich
klingt
der
Dreck
wie
neunzig
Prozent
auf
Repeat
To
me,
the
shit
sounds
like
ninety
percent
on
repeat
Verschwendest
jetzt
kein'n
Tag
mehr
im
Rap
You
don't
waste
another
day
in
rap
Trägst
im
Fernsehen
dein
Haar
wie
geleckt
You
wear
your
hair
licked
on
TV
Doch
bist
nur
halb
so
krass
wie
du
denkst
But
you're
only
half
as
awesome
as
you
think
you
are
Deal
with
it,
Digga,
ey,
deal
with
it
Deal
with
it,
dude,
hey,
deal
with
it
Ye-ye-ye-ye-ye-yeah
– Deal
with
it
Ye-ye-ye-ye-ye-yeah
– Deal
with
it
Ye-ye-ye-ye-ye-yeah
– Deal
with
it
Ye-ye-ye-ye-ye-yeah
– Deal
with
it
Ye-ye-ye-ye-ye-yeah
– Deal
with
it
Ye-ye-ye-ye-ye-yeah
– Deal
with
it
Deal
with
it,
Digga,
ey,
deal
with
it
Deal
with
it,
dude,
hey,
deal
with
it
Auch
deine
Cayler
& Sons
Cap
mit
darauf
gesticktem
Songtext
Even
your
Cayler
& Sons
cap
with
the
lyrics
embroidered
on
it
Macht
dich
zu
echt
nichts
besond'res
Doesn't
make
you
anything
special
Und
ich
piss'
auf
euren
Contest
And
I
piss
on
your
contest
Steh'
nicht
im
Kreis
mit
paar
Pennern
und
perform'
Acapella
I
don't
stand
in
a
circle
with
a
couple
of
bums
and
perform
a
cappella
Wie
man
sieht,
liegt
einiges
im
Argen
As
you
can
see,
something
is
wrong
Es
geht
doch
schließlich
darum
wie
man
chartet
After
all,
it's
all
about
how
you
chart
Nee,
ich
heb'
kein'n
belehrenden
Finger
No,
I'm
not
pointing
fingers
Aber
eure
Mucke
hören
nur
verblendete
Kinder
But
only
blind
kids
listen
to
your
music
Konsumgeil
wie
immer,
stürmen
den
Laden
Consumer-hungry
as
ever,
they
storm
the
store
Und
für
euch
läuft
alles
wieder
so,
wie
geplant,
heh?
And
for
you
everything
goes
as
planned
again,
huh?
Sollt'
mein
Album
auch
Teil
davon
werden
If
my
album
is
going
to
be
part
of
it
Ist
meins
immerhin
den
Trubel
auch
wert
At
least
mine
is
worth
the
hype
Hast
dein'
Fokus
auf
Promo
gelenkt
You
shifted
your
focus
to
promotion
Und
ein
Händchen
fürs
Showbiz
entdeckt
And
discovered
a
knack
for
show
business
Doch
bist
nur
halb
so
krass
wie
du
denkst
But
you're
only
half
as
awesome
as
you
think
you
are
Deal
with
it,
Digga,
ey,
deal
with
it
Deal
with
it,
dude,
hey,
deal
with
it
Ye-ye-ye-ye-ye-yeah
– Deal
with
it
Ye-ye-ye-ye-ye-yeah
– Deal
with
it
Ye-ye-ye-ye-ye-yeah
– Deal
with
it
Ye-ye-ye-ye-ye-yeah
– Deal
with
it
Ye-ye-ye-ye-ye-yeah
– Deal
with
it
Ye-ye-ye-ye-ye-yeah
– Deal
with
it
Deal
with
it,
Digga,
ey,
deal
with
it
Deal
with
it,
dude,
hey,
deal
with
it
Ye-ye-ye-ye-ye-yeah
Ye-ye-ye-ye-ye-yeah
Ye-ye-ye-ye-ye-yeah
Ye-ye-ye-ye-ye-yeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bennett On, Lance Butters
Альбом
Blaow
дата релиза
08-05-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.