Текст и перевод песни Lance Butters - Es zieht / Ich zieh - Track by Track
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es zieht / Ich zieh - Track by Track
I pull / You pull - Track by Track
Pape
raus,
Haze
rauchen,
den
Sound
im
Paper
out,
smoke
some
haze,
turn
up
the
sound
in
the
Zimmer
aufdrehen,
könnt
schlimmer
aussehen
room,
could
look
worse
Scheiß
auf
Schule,
scheiß
auf
Noten,
scheiß
auf
alles
Forget
school,
forget
grades,
forget
everything
Pack
die
Dinge
die
dich
stressen
in
'n
Blättchen
und
vergess'
sie
Wrap
the
things
that
stress
you
in
a
small
paper
and
forget
them
Ist
echt
viel,
doch
nicht
viel,
was
sich
ändert
- mies
It's
a
lot,
but
not
much
that
changes
- bad
Und
du
ziehst
und
du
ziehst
And
you
pull
and
you
pull
Dein
Traumschloss
geht
langsam
zu
Grunde
Your
dream
castle
is
slowly
collapsing
Du
merkst,
schon
wieder
zieht
die
Scheiße
dich
runter
You
notice,
that
shit
is
bringing
you
down
again
Sie
sagen
es
ist
nicht
so
einfach
und
das
Leben
zieht
doch
weiter
They
say
it's
not
that
easy
and
that
life
goes
on
Und
es
zieht,
zieht,
zieht,
zieht
And
it
pulls,
pulls,
pulls,
pulls
Sie
fragen,
was
ich
schon
erreicht
hab,
ich
sag:
Eigentlich
nicht
viel
They
ask
me
what
I've
achieved,
I
say:
Not
much
actually
Doch
ich
zieh,
zieh,
zieh,
zieh
But
I
pull,
pull,
pull,
pull
Sie
sagen
es
ist
nicht
so
einfach
und
das
Leben
zieht
doch
weiter
They
say
it's
not
that
easy
and
that
life
goes
on
Und
es
zieht,
zieht,
zieht,
zieht
And
it
pulls,
pulls,
pulls,
pulls
Sie
fragen,
was
ich
schon
erreicht
hab,
ich
sag:
Eigentlich
nicht
viel
They
ask
me
what
I've
achieved,
I
say:
Not
much
actually
Doch
ich
zieh,
zieh,
zieh,
zieh
But
I
pull,
pull,
pull,
pull
Stress
auf
der
Arbeit,
Stress
schlägt
auf
den
Magen
Work
stress,
stress
messes
up
the
stomach
Und
so
saß
man
jeden
Abend,
hoffte
auf
bessere
Tage
And
so
one
sat
there
every
evening,
hoping
for
better
days
Doch
da
kam
nichts,
rein
gar
nichts
But
nothing
came,
absolutely
nothing
Also
sitzt
man
jeden
Abend
wieder
rum
und
hofft
auf
bessere
Tage
So
one
sits
there
every
evening
again
and
hopes
for
better
days
Lang
schon
nicht
mehr
20,
doch
nichts
handfestes
Not
20
for
a
long
time,
but
nothing
tangible
Nichts
was
einen
ansprechen
würde,
alles
langweilt
zu
Tode
Nothing
that
would
appeal
to
me,
everything
bores
me
to
death
Dann
stirbst
du
halt
mit
Krebs
in
deiner
Lunge
Then
you
die
with
lung
cancer
Aber
sag
mir:
Wer
lebt
in
diesen
Zeiten
noch
gesund?
But
tell
me:
who
lives
healthy
in
these
times?
Sie
sagen
es
ist
nicht
so
einfach
und
das
Leben
zieht
doch
weiter
They
say
it's
not
that
easy
and
that
life
goes
on
Und
es
zieht,
zieht,
zieht,
zieht
And
it
pulls,
pulls,
pulls,
pulls
Sie
fragen,
was
ich
schon
erreicht
hab,
ich
sag:
Eigentlich
nicht
viel
They
ask
me
what
I've
achieved,
I
say:
Not
much
actually
Doch
ich
zieh,
zieh,
zieh,
zieh
But
I
pull,
pull,
pull,
pull
Sie
sagen
es
ist
nicht
so
einfach
und
das
Leben
zieht
doch
weiter
They
say
it's
not
that
easy
and
that
life
goes
on
Und
es
zieht,
zieht,
zieht,
zieht
And
it
pulls,
pulls,
pulls,
pulls
Sie
fragen,
was
ich
schon
erreicht
hab,
ich
sag:
Eigentlich
nicht
viel
They
ask
me
what
I've
achieved,
I
say:
Not
much
actually
Doch
ich
zieh,
zieh,
zieh,
zieh
But
I
pull,
pull,
pull,
pull
Du
bist
'n
Vorbild
für
die
Fans,
You're
a
role
model
for
the
fans
Doch
kein
Vorbild
für
die
Fam
But
not
a
role
model
for
your
family
Wünsch
dir
halt
Ruhm
und
Geld,
ist
vergänglich
Just
wish
for
fame
and
money,
it's
transient
Und
letzten
Endes
gibt
es
Grenzen
And
in
the
end
there
are
limits
Die
Frage
ist
jetzt:
Willst
du
diese
sprengen?
The
question
now
is:
Do
you
want
to
break
them?
Ne,
aber
erstmal
egal,
du
zündest
erstmal
einen
an
No,
but
first
of
all
it
doesn't
matter,
you're
just
gonna
light
one
up
Scheiß
auf
Freundschaften,
heut
machst
du
gar
nichts
außer
Zeug
paffen
Fuck
friendships,
today
you're
not
gonna
do
anything
except
smoke
stuff
Paffen,
paffen,
paffen
und
nicht
mehr
Smoking,
smoking,
smoking
and
nothing
more
Denn
sag
mir:
Was
hat
der
Abend
sonst
noch
für
'n
Wert,
hä?
Because
tell
me:
what
else
is
this
evening
worth,
huh?
Sie
sagen
es
ist
nicht
so
einfach
und
das
Leben
zieht
doch
weiter
They
say
it's
not
that
easy
and
that
life
goes
on
Und
es
zieht,
zieht,
zieht,
zieht
And
it
pulls,
pulls,
pulls,
pulls
Sie
fragen,
was
ich
schon
erreicht
hab,
ich
sag:
Eigentlich
nicht
viel
They
ask
me
what
I've
achieved,
I
say:
Not
much
actually
Doch
ich
zieh,
zieh,
zieh,
zieh
But
I
pull,
pull,
pull,
pull
Sie
sagen
es
ist
nicht
so
einfach
und
das
Leben
zieht
doch
weiter
They
say
it's
not
that
easy
and
that
life
goes
on
Und
es
zieht,
zieht,
zieht,
zieht
And
it
pulls,
pulls,
pulls,
pulls
Sie
fragen,
was
ich
schon
erreicht
hab,
ich
sag:
Eigentlich
nicht
viel
They
ask
me
what
I've
achieved,
I
say:
Not
much
actually
Doch
ich
zieh,
zieh,
zieh,
zieh
But
I
pull,
pull,
pull,
pull
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bennett On, Lance Butters, Al Julian Asare-tawiah
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.