Текст и перевод песни Lance Butters - Keller
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Willkommen
in
mei′m
Keller
Welcome
to
my
basement
Hier
drin
werd'
ich
verenden
This
is
where
I
will
die
Ein
bisschen
zu
sein
wie
ich
Being
a
little
bit
like
me
Hat
noch
kei′m
geschadet,
doch
seid
gewarnt
Hasn't
hurt
anyone
yet,
but
be
warned
Ich
gab
ihn'n
all
die
Jahre
nur
das
Stumpfste
von
mir
For
all
these
years,
I
only
gave
them
the
bluntest
part
of
me
Doch
Stufe
für
Stufe
wird's
jetzt
dunkler
um
sie
But
step
by
step,
it's
getting
darker
around
them
Message
lief
auf
Repeat,
ja,
auf
jedem
Release
Message
was
on
repeat,
yeah,
on
every
release
Ich
bin
besser
als
die,
hab′n
jetzt
alle
kapiert
I'm
better
than
them,
everyone
has
realized
now
Doch
was
kommt
jetzt
dran?
Ich
mein′,
was
kommt
als
nächstes?
But
what
happens
next?
I
mean,
what
comes
next?
Habt
ihr
euch
nie
gefragt,
wofür
mein
gottverdammtes
Herz
schlägt?
Have
you
never
wondered
what
my
goddamn
heart
beats
for?
Wieso
ich
so
bin,
wie
ich
bin
mittlerweile
Why
I
am
the
way
I
am
now
Und
innerlich
inzwischen
nur
hier
unten
verweile
And
inside
I
just
stay
down
here
Denn
Blaow
war
die
Wohnung,
für
euch
alles
so
wie
gewohnt
Because
Blaow
was
the
apartment,
for
you
everything
was
as
usual
Und
jetzt
sehen
sie
mein'n
Keller,
er
ist
kahl
und
vermodert
And
now
they
see
my
basement,
it's
bare
and
decayed
Hab′
keine
Idole,
blick'
zu
keinem
nach
oben
I
have
no
idols,
I
don't
look
up
to
anyone
Soll
mich
der
Teufel
doch
hol′n
Let
the
devil
take
me
Ist
doch
so
oder
so
keine
Rettung
hier
in
Sicht
It
doesn't
matter
anyway,
there's
no
rescue
in
sight
Die
Menschheit
ist
gefickt,
lehn
dich
besser
schnell
zurück
Humanity
is
fucked,
you
better
sit
back
quickly
Und
wart
ab,
hab's
gesagt,
wenn
dein
Plan
nicht
wirklich
aufgeht
And
wait,
I
told
you,
if
your
plan
doesn't
really
work
out
Kannst
du
dich
entspannt
mit
mir
hier
unten
einfach
ausleben,
auf
jeden
You
can
relax
and
live
it
out
with
me
down
here,
seriously
Hier,
wo
Dunkelheit
sich
breit
macht
Here,
where
darkness
spreads
Wo
jeder
deiner
Träume
scheitert
Where
every
one
of
your
dreams
fails
Schau
dich
um,
wenn
du
Zeit
hast
Look
around,
if
you
have
time
Und
du
willst
schneller
wieder
raus
als
du
hier
reinkamst
And
you
want
to
get
out
of
here
faster
than
you
came
in
Willkommen
in
mei′m
Keller
(willkommen
in
mei'm
Keller)
Welcome
to
my
basement
(welcome
to
my
basement)
Willkommen
in
mei'm
Keller
(willkommen
in
mei′m
Keller)
Welcome
to
my
basement
(welcome
to
my
basement)
Willkommen
in
mei′m
Keller
(willkommen
in
mei'm
Keller)
Welcome
to
my
basement
(welcome
to
my
basement)
Willkommen
in
mei′m
Keller
(willkommen
in
mei'm
Keller)
Welcome
to
my
basement
(welcome
to
my
basement)
Willkommen
in
mei′m
Keller
Welcome
to
my
basement
Na,
gefällt
euch
mein
Keller?
So,
do
you
like
my
basement?
Merkt
ihr,
wie
er
euch
verändert?
Do
you
notice
how
it's
changing
you?
Nur
ein
klein
wenig
sein
wie
ich
wird
nicht
reichen
Just
being
a
little
bit
like
me
won't
be
enough
Leg
dein
bisschen
selbst
noch
zur
Seite
Put
your
little
bit
aside
Dann
mach's
dir
bequem,
hier
ist
es
kalt
und
leer
Then
make
yourself
comfortable,
it's
cold
and
empty
here
Doch
da
oben
gab
uns
auch
keiner
Wärme
But
up
there,
no
one
gave
us
warmth
either
Wirst
da
nichts
verpassen,
also
lern
es
zu
hassen
You
won't
miss
anything,
so
learn
to
hate
it
Seit
ich
mit
den′
abgeschlossen
hab',
läuft's
fantastisch
Since
I've
closed
the
door
on
them,
things
are
going
fantastic
Und
wolltest
du
nicht
sein
wie
ich,
heh?
And
didn't
you
want
to
be
like
me,
huh?
Bist
dir
anscheinend
nicht
mehr
sicher
oder
warum
zweifelst
du
mich
an?
You
apparently
aren't
sure
anymore
or
why
are
you
doubting
me?
Will
kein
bisschen
lästern,
doch
die
sind
dis
Letzte
Don't
want
to
rant
a
little,
but
they're
the
last
Ich
schwör′,
die
sind
nicht
glücklich,
die
wissen′s
nur
nicht
besser
I
swear,
they're
not
happy,
they
just
don't
know
any
better
Ich
schwör',
die
exisiter′n
nur
durch
einfache
Werte
I
swear
they
only
exist
through
simple
values
Kein
Einziger,
der
von
Wert
ist
Not
a
single
one
is
worth
anything
Posten
dummes
Zeug
da
in
sozialen
Medien
Posting
stupid
stuff
on
social
media
Und
glauben
allen
ernstes,
dass
sie
irgendwas
bewegen
And
seriously
believing
they're
making
a
difference
Als
würde
irgendjemand
einen
Scheiß
auf
uns
geben
As
if
anyone
gives
a
shit
about
us
(Einen
Scheiß
auf
uns
geben)
(Gives
a
shit
about
us)
Das
ist
der
Kreislauf
des
Lebens
This
is
the
circle
of
life
Ja,
wart
ab,
hab's
gesagt,
wenn
du′s
erstmal
erkennst
Yeah,
wait,
I
told
you,
once
you
realize
it
Hast
du
gar
kein'n
Bock
mehr
irgendetwas
hier
zu
ändern,
ich
kenn′
dis
You
won't
feel
like
changing
anything
anymore,
I
know
this
Hier,
wo
Dunkelheit
sich
breit
macht
Here,
where
darkness
spreads
Wo
jeder
deiner
Träume
scheitert
Where
every
one
of
your
dreams
fails
Schau
dich
um,
wenn
du
Zeit
hast
Look
around,
if
you
have
time
Und
du
willst
schneller
wieder
raus
als
du
hier
reinkamst
And
you
want
to
get
out
of
here
faster
than
you
came
in
Willkommen
in
mei'm
Keller
(willkommen
in
mei'm
Keller)
Welcome
to
my
basement
(welcome
to
my
basement)
Willkommen
in
mei′m
Keller
(willkommen
in
mei′m
Keller)
Welcome
to
my
basement
(welcome
to
my
basement)
Willkommen
in
mei'm
Keller
(willkommen
in
mei′m
Keller)
Welcome
to
my
basement
(welcome
to
my
basement)
Willkommen
in
mei'm
Keller
(willkommen
in
mei′m
Keller)
Welcome
to
my
basement
(welcome
to
my
basement)
Willkommen
in
mei'm
Keller
Welcome
to
my
basement
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lance Butters, Ahzumjot
Альбом
ANGST
дата релиза
12-10-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.