Текст и перевод песни Lance Butters - Mag sein
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ja,
ich
komm′
nicht
mehr
klar,
ist
mir
klar,
ja,
ich
weiß
das
Да,
я
больше
не
могу
ясно
мыслить,
мне
это
ясно,
да,
я
знаю
это.
Sollte
in
dem
Zustand
lieber
penn'n,
aber
bleib′
wach
В
таком
состоянии
лучше
бы
поспать,
но
я
не
сплю.
Schreib'
nachts,
wenn
niemand
da
ist
Пишу
ночью,
когда
никого
нет
рядом.
Die
Wahrheit:
tagsüber
fehlt
durch
den
Lärm
da
die
Klarheit
Правда
в
том,
что
днем
из-за
шума
нет
ясности.
Ich
muss
noch
ein,
zwei
Dinge
Мне
нужно
еще
пару
вещей
Abhaken,
bevor
ich
für
immer
verschwinde
Отметить,
прежде
чем
я
исчезну
навсегда.
Diese
Dinge
sind
tief
in
mir
drin
Эти
вещи
глубоко
внутри
меня.
Seh'
kein′n
tieferen
Sinn,
wofür
sind
wir
bestimmt?
Не
вижу
более
глубокого
смысла,
для
чего
мы
предназначены?
Für
buckeln
und
buckeln
und
buckeln
Чтобы
горбатиться,
горбатиться
и
горбатиться.
Und
abends
nachhaus
komm′n,
auf
gar
nichts
mehr
Lust
hab'n
А
вечером
приходить
домой,
ни
к
чему
не
испытывая
желания.
Auf
nur
noch
Routine,
Arbeit
wurd′
Musik
Только
рутина,
работа
стала
музыкой.
Ja,
ich
zog
dieses
Los
und
bekam
eine
Niete
Да,
я
вытянул
этот
жребий
и
получил
пустой
билет.
Hab'
mies
verdient,
dann
kam
Jahre,
die
nicht
liefen
Плохо
зарабатывал,
потом
шли
годы,
которые
не
шли.
Und
jetzt
steh′
ich
schlechter
da
als
vor
mein'n
ersten
EPs
И
теперь
я
в
худшем
положении,
чем
до
моих
первых
EP.
Verlor
Energie
von
Release
zu
Release
Терял
энергию
от
релиза
к
релизу.
Hatte
da
nicht
viel,
doch
was
hab′
ich
jetzt,
Mann?
Тогда
у
меня
было
не
много,
но
что
у
меня
есть
сейчас,
милая?
Ich
bin
immer
noch
nicht
sesshaft
Я
все
еще
не
обрел
покой.
Wie
soll
ich
mich
zurücklehn'n,
wenn
ich
Stress
hab'?
Как
мне
расслабиться,
когда
у
меня
стресс?
Jaja,
in
paar
Jahr′n
wird′s
besser
Да-да,
через
пару
лет
все
станет
лучше.
Hab'
ich
mal
gesagt,
nur
hat
sich
nichts
dran
getan
Я
когда-то
говорил
это,
только
ничего
не
изменилось.
Und
jetzt
schau
mich
an,
ich
bin
komplett
am
Arsch
А
теперь
посмотри
на
меня,
я
совершенно
разбит.
Hab′
ich
nicht
auch
gesagt,
dass
ich
klüger
als
die
alle
bin?
Разве
я
не
говорил,
что
я
умнее
всех
их?
Was
ist
los?
Mittlerweile
schmeiß'
ich
alles
hin
Что
случилось?
Теперь
я
все
бросаю.
Bin
nicht
depressiv,
reflektier′
nur
pessimistisch
Я
не
в
депрессии,
просто
размышляю
пессимистично.
In
der
Hoffnung,
dass
mich
das
alles
einfach
irgendwie
halt
nicht
trifft
В
надежде,
что
все
это
меня
каким-то
образом
просто
не
затронет.
Ja,
ich
bin
ignorant,
ja,
ich
weiß
es
Да,
я
невежда,
да,
я
знаю
это.
Scheißdreck
drängte
mich
in
eine
Scheinwelt
Всякая
дрянь
загнала
меня
в
иллюзорный
мир.
Nein,
kein'n
Einzigen,
den
ich
hier
reinlass′
Нет,
ни
единого,
кого
я
сюда
впущу.
Hab's
doch
versucht,
bin
gescheitert
Я
пытался,
но
потерпел
неудачу.
Das
geht
nicht
mehr
weiter,
ab
einem
Punkt
ist
vorbei
Так
больше
не
может
продолжаться,
в
какой-то
момент
все
заканчивается.
Ich
glaub',
dass
ich
ihn
jetzt
erreicht
hab′,
kein
Spaß
Думаю,
я
достиг
этой
точки,
это
не
шутки.
Tut
bloß
nicht
so,
als
wäre
es
jetzt
was
neues
Только
не
делай
вид,
будто
это
что-то
новое.
Als
hätt′
ich's
nicht
immer
wieder
angedeutet
Как
будто
я
не
намекал
на
это
снова
и
снова.
Und
ich
hoff′,
dass
meine
Jungs
das
versteh'n
И
я
надеюсь,
что
мои
братья
поймут
это.
Scheiß
auf
die
Fans,
meine
Jungs
sollen′s
versteh'n
К
черту
фанатов,
мои
братья
должны
понять.
Dass
ich
eines
Tages,
wenn
ich
dann
geh′
Что
однажды,
когда
я
уйду,
Abgewogen
hab'
zwischen
Leben
Взвесив
все
между
жизнью
Und
Nicht-Leben,
seh'
mich
′nen
Strick
nehm′n
И
не-жизнью,
я
возьму
веревку.
Nah
ans
Genick
legen
und
da
dann
ersticken
Накину
ее
на
шею
и
задохнусь.
Zappel'
noch
kurz
und
dann
ist
da
nichts
mehr
Немного
подергаюсь,
и
потом
ничего
не
будет.
Was
mal
war
ist
Geschichte,
mein
Erbe
vernichtet
То,
что
было,
станет
историей,
мое
наследие
уничтожено.
Die
Freunde
komm′n
klar
ohne
mich,
yeah
Друзья
справятся
без
меня,
да.
Gib
ihn'n
nur
paar
Jahre,
ich
bin
mir
sicher
Дай
им
всего
пару
лет,
я
уверен.
Konnt′
nichts
dafür,
wuchs
in
mir
wie
ein
Geschwür
Я
ничего
не
мог
поделать,
это
росло
во
мне,
как
язва.
Jetzt
steh'
ich
da
und
verriegel′
die
Tür
Теперь
я
стою
здесь
и
запираю
дверь.
Schließ'
sie
ab,
kommt
nicht
rein
hier
Закрываю
ее,
не
входите
сюда.
Behaltet
mich
nicht
in
euerm
Kopf
als
'n
Feigling
Не
держите
меня
в
своей
памяти
трусом.
Hab′
bei
weitem
getan
wie′s
verlangt
war
Я
сделал
гораздо
больше,
чем
требовалось.
Keine
lieben
Worte
vor
mei'm
Abgang,
nur
das,
Mann
Никаких
ласковых
слов
перед
моим
уходом,
только
это,
милая.
Ich
verfluche
mein′n
...,
ich
sag's
jeden
Tag,
doch
Я
проклинаю
своего
отца,
я
говорю
это
каждый
день,
но
Ich
hass′,
dass
er
nicht
klar
kommt
Я
ненавижу,
что
он
не
справляется.
Dass
er
sich
nicht
meldet
und
wenn,
will
er
Geld
hab'n
Что
он
не
выходит
на
связь,
а
если
и
выходит,
то
хочет
денег.
Warst
sieben
Jahre
fort,
dann
eins
da,
jetzt
wieder
weg,
heh?
Семь
лет
тебя
не
было,
потом
один
год
был,
а
теперь
снова
пропал,
да?
Wegen
dir
kann
...
oft
nicht
penn′n,
hast
du
dran
gedacht,
Mann
Из-за
тебя
мама
часто
не
может
спать,
ты
думал
об
этом?
Dass
...
sich
ständig
fragt,
was
...
bei
dir
nur
falsch
gemacht
hat?
Что
мама
постоянно
спрашивает
себя,
что
она
сделала
не
так
с
тобой?
Ist
dir
wohl
alles
scheißegal
Тебе,
наверное,
все
равно.
Doch
nicht
nur
dir
ist
die
ganze
Kacke
damals
widerfahr'n
Но
не
только
с
тобой
все
это
случилось
тогда.
Auch
ich
verlor'
unsern
...
Я
тоже
потерял
нашего
отца.
Erinner′
mich
an
diesen
Tag,
als
man
mich
abholte
von
der
Arbeit
Я
помню
тот
день,
когда
меня
забрали
с
работы.
Ich
denk′
an
die
Fahrt,
wie
ich's
da
schon
geahnt
hab′
Я
помню
поездку,
как
я
уже
догадывался.
Doch
muss
dein
...
dich
jetzt
wirklich
verarzten?
Но
разве
твой
сын
должен
тебя
сейчас
лечить?
Solltest
nicht
du
da
sein,
...,
mein'n
Pfad
weisen,
...
Разве
не
ты
должен
быть
рядом,
папа,
указывать
мне
путь,
защищать?
Zur
Liebe
einfach
weiter
am
Start
bleiben?
Просто
продолжать
верить
в
любовь?
Um
dich
...
reichen
anscheinend
keine
paar
Zeilen,
...
Чтобы
до
тебя
достучаться,
папа,
видимо,
недостаточно
пары
строк,
защищать.
Begreifst
du
es
ja
da
an
mei′m
Grabstein,
mag
sein
Ты
поймешь
это
у
моего
надгробия,
может
быть.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lance Butters, Ahzumjot
Альбом
ANGST
дата релиза
12-10-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.