Текст и перевод песни Lance Butters - Wald
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
22
Uhr,
eigentlich
geht′s
mir
gut
10
PM,
eigentlich
geht′s
mir
gut
Zug
für
Zug
bestimmt
mein'n
Mood
Drag
after
drag
sets
my
mood
Werde
älter
und
älter,
emotional
kälter
Get
older
and
older,
emotionally
colder
Freunde
werden
Eltern
und
rücken
ausm
Center
Friends
start
families
and
leave
my
center
Verschwinden
und
gründen
Familie
Disappear
and
start
families
Während
ich
mich
frag′,
TK-Pizza
oder
liefern?
While
I'm
asking
myself,
frozen
pizza
or
delivery?
Ja,
ich
verschließ'
mich
vor
allem
was
mir
lieb
ist
Yeah,
I
am
shutting
myself
off
from
everything
I
love
Vor
allem
wenn
die
Bindung
zu
tief
ist
Especially
when
the
bond
is
too
deep
Mein
Bruder
hat
zu
lang
gebraucht,
nahm
den
Mut
dann
zwar
auf
My
brother
took
too
long,
then
finally
got
the
courage
Doch
kam
viel
zu
spät
und
nun
ist
er
raus
But
came
way
too
late
and
now
he's
out
Mache
zu,
stell'
mich
taub,
denn
Geduld
ist
tückisch
I'll
close
up,
turn
deaf,
because
patience
is
treacherous
Gerade
weil
ich
sie
nicht
besitze
Especially
since
I
don't
have
any
Bin
glücklich
mit
nichts,
mit
kei′m,
mit
niemand
I'm
happy
with
nothing,
with
no
one,
with
nobody
Gefühle
Blitzeis,
ist
kalt,
ich
friere
Emotions
are
black
ice,
I'm
freezing
Und
weil
ich
hier
liege,
völlig
ohne
Liebe
And
because
I'm
lying
here,
completely
without
love
Hattest
du
wohl
Recht,
als
du
sagtest,
ich
sei
schwierig
You
were
probably
right
when
you
said
I'm
difficult
Schon
bald
ist
mein
Körper
von
Krankheit
zerfressen
Soon
my
body
will
be
consumed
by
illness
Schon
bald
sind
die
Worte,
die
ich
sage,
die
letzten
Soon
the
words
I
speak
will
be
my
last
Denn
schon
bald,
da
geh′
ich
in
den
Wald
Because
soon,
I'll
go
into
the
forest
Schaufel'
mir
mein
Grab
selbst
und
springe
rein,
bye
I'll
dig
my
own
grave
and
jump
in,
bye
Schon
bald,
da
geh′
ich
in
den
Wald
Soon,
I'll
go
into
the
forest
Ich
und
meine
Schaufel,
wir
geh'n
in
den
Wald
Me
and
my
shovel,
we're
going
into
the
forest
Schaufel′
mir
mein
Grab
selbst
und
springe
rein
I'll
dig
my
own
grave
and
jump
in
Ich
und
meine
Schaufel
Me
and
my
shovel
Ich
und
meine—,
ich
und
meine—
(ich
und
meine—)
Me
and
my—,
me
and
my—
(me
and
my—)
Ey,
schon
bald,
da
geh'
ich
in
den
Wald
Hey,
soon,
I'll
go
into
the
forest
Ich
und
meine
Schaufel
Me
and
my
shovel
Ich
und
meine
Schaufel
geh′n
in
den
Wald
Me
and
my
shovel
are
going
into
the
forest
Schaufel'
mir
mein
Grab
selbst
und
spring'
rein
I'll
dig
my
own
grave
and
jump
in
Ich
und
meine
Schaufel,
wir
geh′n
in—,
wir
geh′n
in
den
Wald
Me
and
my
shovel,
we're
going
into—,
we're
going
into
the
forest
23
Uhr,
eigentlich
geht's
mir
gut
11
PM,
eigentlich
geht′s
mir
gut
Zug
für
Zug
bestimmt
mein′n
Mood
Drag
after
drag
sets
my
mood
Kriege
Mahnung
nach
Mahnung,
kein'n
Plan,
wie
ich′s
zahle
I
get
bill
after
bill,
no
idea
how
I'll
pay
it
Hab'
gar
nichts,
nur
Gras,
was
hier
daliegt
auf
Papier
I
have
nothing,
only
the
grass
on
this
paper
Doch
du
willst
sie
seh′n
meine
blutrote
Seele
But
you
want
to
see
my
deep
red
soul
Wunder
dich
nicht,
denn
da
unten
ist
Elend
Don't
be
surprised,
because
down
there
is
misery
Ich
bunker'
Probleme,
ja,
sorry,
ich
seh's
nicht
I'm
burying
problems,
yeah,
sorry,
I
don't
see
it
′Ne
Frau
in
′nem
Haus
mit
'nem
Hund
und
′nem
Baby
A
woman
in
a
house
with
a
dog
and
a
baby
Denn
irgendwann
geh'n
die
und
ich
steh′
im
Regen
Because
someday
they'll
go
and
I'll
be
standing
in
the
rain
Und
hass'
mich
dann,
weil
ich
wirklich
dachte,
es
hält
ewig
And
then
I'll
hate
myself
because
I
really
thought
it
would
last
forever
Bin
umgeben
von
pechschwarzem
Nebel
I'm
surrounded
by
pitch-black
fog
Drum
sitz′
ich
hier
rum,
schaue
Serien
allein
So
I'm
sitting
here,
watching
TV
alone
Ohne
jeden
von
denen,
mit
keinem
Without
any
of
them,
with
nobody
Hab'
mich
über
Jahre
mit
dem
Leben
geeinigt
I
made
peace
with
life
for
years
Doch
weil
ich
jetzt
hier
liege,
langsam
stagniere
But
because
I'm
lying
here
now,
slowly
stagnating
Hast
du
damit
Recht,
wenn
du
sagst,
dass
ich's
verdiene
You
may
be
right
when
you
say
that
I
deserve
it
Schon
bald
ist
mein
Körper
von
Krankheit
zerfressen
Soon
my
body
will
be
consumed
by
illness
Schon
bald
sind
die
Worte,
die
ich
sage,
die
letzten
Soon
the
words
I
speak
will
be
my
last
Denn
schon
bald,
da
geh′
ich
in
den
Wald
Because
soon,
I'll
go
into
the
forest
Schaufel′
mir
mein
Grab
selbst
und
springe
rein,
bye
I'll
dig
my
own
grave
and
jump
in,
bye
Schon
bald,
da
geh'
ich
in
den
Wald
Soon,
I'll
go
into
the
forest
Ich
und
meine
Schaufel,
wir
geh′n
in
den
Wald
Me
and
my
shovel,
we're
going
into
the
forest
Schaufel'
mir
mein
Grab
selbst
und
springe
rein
I'll
dig
my
own
grave
and
jump
in
Ich
und
meine
Schaufel
Me
and
my
shovel
Ich
und
meine—,
ich
und
meine—
(ich-ich-ich-ich)
Me
and
my—,
me
and
my—
(me-me-me-me)
Ey,
schon
bald,
da
geh′
ich
in
den
Wald
Hey,
soon,
I'll
go
into
the
forest
Ich
und
meine
Schaufel
Me
and
my
shovel
Ich
und
meine
Schaufel
geh'n
in
den
Wald
Me
and
my
shovel
are
going
into
the
forest
Schaufel′
mir
mein
Grab
selbst
und
spring'
rein
I'll
dig
my
own
grave
and
jump
in
Ich
und
meine
Schaufel,
wir
geh'n
in—,
wir
geh′n
in
den
Wald
Me
and
my
shovel,
we're
going
into—,
we're
going
into
the
forest
Geh′n
in
den
Wald
Go
into
the
forest
Geh'n
in
den
Wald
Go
into
the
forest
Geh′n
in
den
Wald
Go
into
the
forest
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lance Butters, Ahzumjot
Альбом
ANGST
дата релиза
12-10-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.