Текст и перевод песни Lance Butters - Yeeeaaah
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
70
Prozent
meines
Tages
hab′
ich
frei
70
percent
of
my
day
is
free
Und
bei
den
30
ist
Schlaf
schon
dabei
And
30
of
that
is
just
sleep
Ich
hab'
Zeit,
was
nicht
heißt
I
have
time,
that
doesn't
mean
Dass
ich
sie
dann
nehm′,
um
mir
deren
Geschwätze
zu
geben
That
I'm
gonna
take
it
to
listen
to
that
bullshit
you
give
Wie
unendlich
viel
sie
mit
rappen
bewegen
Like
how
you're
moving
rap
forward
Ich
hab'
Hip-Hop
Evolution
auf
Netflix
geseh'n
I
watched
Hip-Hop
Evolution
on
Netflix
Ihr
kamt
nicht
vor
in
einem
einzigen
Frame
You
weren't
in
a
single
frame
Also
was
habt
ihr
denn
getan
für
die
Szene?
So
what
have
you
done
for
the
scene?
Erklärt
in
Formaten,
was
genau
euch
denn
ausmacht
Explain
in
some
way
what
it
is
that
makes
you
stand
out
Des
ist
der
Punkt,
an
dem
ich
es
dann
ausmach′
That's
the
point
where
I
switch
it
off
Style,
Flow,
Stimme,
Digga,
hau
ab
(Digga,
hau
ab)
Style,
flow,
voice,
man,
go
away
(man,
go
away)
Von
dir
gibt
es
so
exakt
doch
schon
tausend,
oh,
ja
There
are
already
a
thousand
of
you,
oh
yeah
Und
weis
nochmal
hin
auf
deine
Stärken
And
point
out
your
strengths
one
more
time
Als
hätt′
ich's
nicht
gemerkt,
dass
du
selbst
dein
größter
Fan
bist
As
if
I
hadn't
noticed
that
you're
your
own
biggest
fan
Als
hätt′
ich's
nicht
gemerkt,
du
hast
es
schon
längst
bemerkt
As
if
I
hadn't
noticed,
you've
noticed
it
for
a
long
time
Zerstör′
alles
um
dich
mit
einem
einzigen
Destroy
everything
around
you
with
a
single
(Yeeeaaah,
yeeeaaah,
yeeeaaah,
yeeeaaah)
(Yeeeaaah,
yeeeaaah,
yeeeaaah,
yeeeaaah)
(Yeeeaaah,
yeeeaaah,
yeeeaaah)
(Yeeeaaah,
yeeeaaah,
yeeeaaah)
(Yeeeaaah,
yeeeaaah,
yeeeaaah,
yeeeaaah)
(Yeeeaaah,
yeeeaaah,
yeeeaaah,
yeeeaaah)
(Yeeeaaah,
yeeeaaah,
yeeeaaah)
(Yeeeaaah,
yeeeaaah,
yeeeaaah)
Ob
außerhalb
oder
interne
Kollegen
Whether
it's
outside
or
internal
colleagues
Ich
fick'
jeden,
da
kannste
mal
seh′n
I'll
fuck
anyone,
you'll
see
Hab'
nie
was
gegeben
auf
die
restliche
Szene
(niemals)
Never
gave
a
fuck
about
the
rest
of
the
scene
(never)
Da
hilft
auch
keine
Unterschrift
beim
Label
(yeah)
Even
putting
your
name
on
a
label
doesn't
help
(yeah)
Ich
brauche
keine
Namen
zu
nenn'n
(ne,
yeah)
I
don't
need
to
name
names
(no,
yeah)
Ihr
braucht
auch
keine
Namen
zu
nenn′n
(eh-eh,
yeah)
You
don't
need
to
name
names
either
(uh-uh,
yeah)
Wir
sind
von
einander
alle
keine
Fans
We're
all
not
fans
of
each
other
Denn
nimmt
der
eine
ei′m
was
weg
Because
if
one
takes
something
from
you
Kommt
der
andre
und
macht
Stress,
ah
(yeah)
The
other
comes
and
makes
a
mess,
ah
(yeah)
Ihr
fahrt
jetzt
auch
diesen
Style
You're
using
that
style
now
Nur
ignorante
Lines
heißt
nicht,
ignorant
zu
sein
Just
ignorant
lines
doesn't
mean
being
ignorant
Denn
dafür,
dass
dir
egal
ist,
wie
dein
Album
ankam
Because
even
if
you
don't
care
how
your
album
was
received
Bist
du
auf
Facebook
zu
dankbar
(yeah)
You're
too
grateful
on
Facebook
(yeah)
Fuck
it,
wem
muss
ich
schon
was
recht
machen?
(wem?)
Fuck
it,
who
do
I
have
to
please?
(who?)
Als
hätt'
ich
nicht
mehr
drauf
als
bisschen
Sprechgesang
(mehr)
As
if
I
didn't
have
more
than
just
a
little
bit
of
rapping
(more)
Als
hätt′
ich
nicht
mehr
drauf,
mach'
den
Shit
nur
für
Endorsements
As
if
I
didn't
have
anything
else,
I
just
do
this
shit
for
endorsements
Doch
kill′
schon
mit
einem
Wort,
ey
But
I
can
kill
with
just
one
word
(Yeeeaaah,
yeeeaaah,
yeeeaaah,
yeeeaaah)
(Yeeeaaah,
yeeeaaah,
yeeeaaah,
yeeeaaah)
(Yeeeaaah,
yeeeaaah,
yeeeaaah)
(Yeeeaaah,
yeeeaaah,
yeeeaaah)
(Yeeeaaah,
yeeeaaah,
yeeeaaah,
yeeeaaah)
(Yeeeaaah,
yeeeaaah,
yeeeaaah,
yeeeaaah)
(Yeeeaaah,
yeeeaaah,
yeeeaaah)
(Yeeeaaah,
yeeeaaah,
yeeeaaah)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ahzumjot
Альбом
ANGST
дата релиза
12-10-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.