Текст и перевод песни Lance Jackson. - Strolling.
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Young
gunner
no
holster
needed
Молодой
стрелок,
кобура
не
нужна,
This
little
light
is
a
golden
beacon,
I′m
shooting
for
the
stars
Этот
маленький
огонек
– золотой
маяк,
я
целюсь
в
звезды,
But
I
don't
wanna
be
them
Но
я
не
хочу
быть
ими.
Before
a
fan
come
and
meet
me
and
he
disappointed
that
I′m
just
a
human
being
Пока
какой-нибудь
фанат
не
подойдет
ко
мне
и
не
разочаруется,
что
я
всего
лишь
человек.
What
does
it
mean
to
be
an
idol
if
your
life's
a
lie
Что
значит
быть
кумиром,
если
твоя
жизнь
– ложь?
What
does
it
mean
to
be
a
hero,
I
can't
even
fly
Что
значит
быть
героем,
если
я
даже
летать
не
умею?
And
what
it
seems
like
compared
to
what
it
is
И
как
это
выглядит
по
сравнению
с
тем,
что
есть
на
самом
деле,
Is
so
far
apart
the
two
ain′t
know
the
other
one
exist
Настолько
далеко
друг
от
друга,
что
эти
двое
даже
не
знают
о
существовании
друг
друга.
2019,
the
year
I
told
myself
I′d
be
consistent
2019-й,
год,
когда
я
сказал
себе,
что
буду
последователен
With
eating
healthy
and
going
to
the
gym
and
all
that
other
shit
В
здоровом
питании,
походах
в
спортзал
и
всей
этой
прочей
ерунде.
People
think
they
know
me
cause
they
know
my
government
Люди
думают,
что
знают
меня,
потому
что
знают
мое
настоящее
имя,
Or
maybe
cause
of
rumors
that
I
think
my
friends
are
telling
them
Или,
возможно,
из-за
слухов,
которые,
как
мне
кажется,
им
рассказывают
мои
друзья.
I'm
supposed
to
write
a
chorus
of
course
to
stay
appealing
Я
должен
написать
припев,
конечно,
чтобы
оставаться
привлекательным,
But
I
don′t
feel
like
making
catchy
feelings
today
Но
мне
не
хочется
сегодня
создавать
цепляющие
чувства.
My
whole
generation
dodging
catching
feelings
today
Все
мое
поколение
уклоняется
от
ловли
чувств
сегодня,
Because
we
acting
like
hoes
but
really
we
just
afraid,
yeah
Потому
что
мы
ведем
себя
как
шлюхи,
но
на
самом
деле
мы
просто
боимся,
да.
I
miss
days
before
niggas
had
a
social
Я
скучаю
по
тем
дням,
когда
у
ниггеров
не
было
соцсетей,
When
niggas
had
their
own
opinions
we
was
more
vocal
Когда
у
ниггеров
было
свое
мнение,
мы
были
более
открытыми.
Before
when
people
liked
the
shit
they
did
Раньше,
когда
людям
нравилось
то,
что
они
делали,
Instead
of
showing
what
they
did
for
a
like
on
a
pic
Вместо
того,
чтобы
показывать,
что
они
сделали
ради
лайка
на
фотке.
We
don't
even
know
you
Мы
тебя
даже
не
знаем.
Am
I
wrong
to
reminisce
when
time′s
moving
forward?
Неправильно
ли
мне
предаваться
воспоминаниям,
когда
время
движется
вперед?
I'm
getting
grown
but,
I′m
feeling
old
but
Я
взрослею,
но
чувствую
себя
старым,
но
I'm
only
twenty
fucking
something
years
old
Мне
всего
двадцать
с
чем-то
лет,
So
maybe
fucking
something's
all
I
need
to
cope
Так
что,
может
быть,
трахнуть
кого-нибудь
– это
все,
что
мне
нужно,
чтобы
справиться.
I
gotta
rap
cause
I
got
feelings
wrapped
up
Я
должен
читать
рэп,
потому
что
у
меня
чувства
запутались,
And
issues
that
I
guess
I
never
really
bounced
back
from
И
проблемы,
от
которых,
похоже,
я
так
и
не
оправился.
Thought
you
was
the
one,
you
know
my
happy
ever
after
Думал,
ты
та
самая,
мой
счастливый
конец,
But
you
ain′t
want
it
how
I
thought
you
did
Но
ты
не
хотела
этого
так,
как
я
думал.
It
only
took
you
two
days
to
call
it
quits
Тебе
понадобилось
всего
два
дня,
чтобы
закончить
все.
6 months
of
talking
6 месяцев
разговоров,
I
felt
more
with
you
than
I
did
with
that
other
bitch
that
I
was
seeing
often
Я
чувствовал
с
тобой
больше,
чем
с
той
другой
сукой,
с
которой
я
часто
виделся.
You
told
me
to
do
you,
but
please
just
be
honest
Ты
сказала
мне
быть
честным,
но,
пожалуйста,
просто
будь
честной.
But
now
I
feel
like
being
honest
was
exactly
the
problem
Но
теперь
мне
кажется,
что
честность
была
именно
проблемой.
Your
pride
wouldn′t
let
you
say
how
you
felt
Твоя
гордость
не
позволила
тебе
сказать,
что
ты
чувствуешь,
And
now
I
gotta
deal
with
losing
you,
in
turn
I
had
to
deal
with
myself
И
теперь
мне
приходится
иметь
дело
с
потерей
тебя,
в
свою
очередь,
мне
пришлось
иметь
дело
с
самим
собой.
Maybe
I
was
wrong
to
fuck
around
I
knew
you
was
down
Может
быть,
я
был
неправ,
что
играл
с
тобой,
я
знал,
что
ты
запала
на
меня.
That
trip
to
Cali
we
was
suppose
to
take
is
bruising
me
now
Та
поездка
в
Калифорнию,
которую
мы
должны
были
совершить,
сейчас
меня
мучает.
Two
flight
tickets
out
of
my
wallet
Два
билета
на
самолет
из
моего
кошелька,
I
wonder
if
you
paid
for
yours
if
we'd
still
be
talking
Интересно,
если
бы
ты
заплатила
за
свои,
мы
бы
все
еще
общались?
I
still
got
my
old
phone
with
your
contact
on
it
У
меня
все
еще
есть
мой
старый
телефон
с
твоим
контактом,
And
everyday
I
tell
myself
that
I′ll
just
call
you
tomorrow
И
каждый
день
я
говорю
себе,
что
просто
позвоню
тебе
завтра.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lance Jackson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.