Lance Rubin - Albuquerque Anyway - перевод текста песни на немецкий

Albuquerque Anyway - Lance Rubinперевод на немецкий




Albuquerque Anyway
Albuquerque Jedenfalls
My mom told me
Meine Mutter fragte mich
Is it true?
Ist es wahr?
Your family is leavin'
Deine Familie zieht weg
You are too
Du auch
When school starts what am I gonna do?
Was soll ich machen, wenn die Schule anfängt?
Well, whatever, forget it let's go to the docks
Na ja, egal, vergessen wir's, lass uns zum Hafen gehen
If that seagulls still there we can hit it with rocks
Wenn die Möwe noch da ist, können wir sie mit Steinen bewerfen
Why are you leavin' New Jersey?
Warum verlässt du New Jersey?
Nah, I'm not cryin' it's just my dust allergy
Nein, ich weine nicht, es ist nur meine Stauballergie
Just don't think I care
Denk bloß nicht, dass es mich interessiert
I don't care!
Es interessiert mich nicht!
Man I don't care at all!
Mann, es ist mir total egal!
I got other friends, and you're not that special you ain't
Ich habe andere Freunde, und du bist nichts Besonderes, du bist kein
Shit to me
Dreck für mich
Can't you see?
Siehst du das nicht?
Totally glad you're gone!
Ich bin total froh, dass du weg bist!
To a place far away
An einen weit entfernten Ort
And where the hell is Albuquerque anyway?
Und wo zum Teufel liegt Albuquerque überhaupt?
Are you taking your car?
Nimmst du dein Auto mit?
Are you taking your newt?
Nimmst du deinen Molch mit?
Are you taking your half Jewish cousin who's cute?
Nimmst du deinen halb-jüdischen Cousin mit, der süß ist?
Will you come to my party when I turn ten
Kommst du zu meiner Party, wenn ich zehn werde?
Will you visit a lot or never again?
Wirst du mich oft besuchen oder nie wieder?
Just don't think I care
Denk bloß nicht, dass es mich interessiert
I don't care!
Es interessiert mich nicht!
Man I don't care at all!
Mann, es ist mir total egal!
I got other friends, and you're not that special you ain't
Ich habe andere Freunde, und du bist nichts Besonderes, du bist kein
Shit to me
Dreck für mich
Can't you see?
Siehst du das nicht?
Totally glad you're gone!
Ich bin total froh, dass du weg bist!
Yeah, I'm more than okay
Ja, mir geht es mehr als gut
And where in hell is Albuquerque anyway?
Und wo zum Teufel liegt Albuquerque überhaupt?
Remember the time
Erinnerst du dich, als
You swallowed that penny?
du diese Münze verschluckt hast?
Remember the time
Erinnerst du dich, als
You stole that microscope kit?
du dieses Mikroskop-Set gestohlen hast?
Remember the time
Erinnerst du dich, als
You got beat up by Benny?
du von Benny verprügelt wurdest?
Remember the time
Erinnerst du dich, als
The time-
daran-
Oh sorry, guess you gotta split
Oh, tut mir leid, ich schätze, du musst los
Tomorrow my mom's taking me to the zoo
Morgen nimmt mich meine Mutter mit in den Zoo
I'll buy a stuffed monkey and name it after you
Ich kaufe einen Stoffaffen und nenne ihn nach dir
If I do that when you leave can I come too?
Wenn ich das tue, wenn du gehst, kann ich dann mitkommen?
If the answer is no then it's no
Wenn die Antwort nein ist, dann ist es nein
But please don't even
Aber bitte denk nicht mal, dass
Think I care
es mich interessiert
I don't care!
Es interessiert mich nicht!
Man I don't care at all!
Mann, es ist mir total egal!
I got other friends, and you're not that special you ain't
Ich habe andere Freunde, und du bist nichts Besonderes, du bist kein
Shit to me
Dreck für mich
Can't you see?
Siehst du das nicht?
Totally glad you're gone!
Ich bin total froh, dass du weg bist!
And you're leavin' today
Und du gehst heute
And where the hell is Albuquerque?!
Und wo zum Teufel liegt Albuquerque?!
I can tell it's miles from me!
Ich kann sagen, es ist meilenweit von mir entfernt!
Where in hell is Albuquerque anyway?
Wo zum Teufel liegt Albuquerque überhaupt?





Авторы: Joe Iconis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.