Текст и перевод песни Lancelot - Último Underground
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Último Underground
Last Underground
Forjado
no
fogo
e
ferro
Forged
in
fire
and
iron
Meu
rap
é
soberbo,
rimo
com
nervo
My
rap
is
superb,
I
rhyme
with
nerve
De
um
cavaleiro
do
Zodíaco
Of
a
knight
of
the
Zodiac
Punhos
de
Pegasus
Pegasus's
fists
Dred
se
vos
pego,
parto-vos
a
meio
Dread
if
I
catch
you,
I'll
break
you
in
half
Apenas
com
os
dedos
Just
with
my
fingers
Nem
cheguem
perto,
já
não
vos
oiço
Don't
even
come
close,
I
can't
hear
you
anymore
Nem
posso
ver-vos
Nor
can
I
see
you
Meus
Negros,
chega
de
Farsas
My
Blacks,
enough
of
Farces
Se
voltar
a
ter
fama
serão
os
primeiros
If
I
become
famous
again,
they'll
be
the
first
A
espetarem-me
as
facas
To
stab
me
Não
me
chamem
brother,
afastem-se
Don't
call
me
brother,
stay
away
Mantenham
a
distância
Keep
your
distance
Continuem
com
a
vossa
HipHopcrisia
Keep
up
with
your
HipHopcrisy
Pra
entreter
essas
crianças
To
entertain
those
children
E
por
vossa
causa
perdemos
expressão
And
because
of
you,
we
have
lost
our
expression
Rap
deixou
de
ser
Rua
p'ra
se
tornar
Rap
has
stopped
being
Street
to
become
Num
Festival
da
Canção
A
Song
Festival
Cheio
de
baladas
e
ritmos
Full
of
ballads
and
rhythms
Fábulas
retiradas
de
Livros
Fables
taken
from
books
Que
não
refletem
a
realidade
That
don't
reflect
reality
Na
qual
ainda
vive
nosso
people
In
which
our
people
still
live
Nós
permanecemos
aqui
We
remain
here
Onde
a
Banda
Sonora
é
Beto
di
Ghetto
Where
the
soundtrack
is
Beto
di
Ghetto
Mafioso
gritou:
sou
Preto
for
Fora
e
Preto
por
Dentro
Mafioso
shouted:
I'm
Black
outside
and
Black
inside
Onde
canudos
não
definem
o
nível
e
conteúdo
do
nosso
Intelecto
Where
straws
don't
define
the
level
and
content
of
our
intellect
Onde
eles
invadem
os
nossos
Bairros
Where
they
invade
our
neighborhoods
Pra
fazerem
gosto
aos
cassetetes
To
taste
the
billy
clubs
Inspirado
por
GMS
e
Influência
Negra
Inspired
by
GMS
and
Black
Influence
Ganhei
firmeza
de
Malcom
X
I
gained
firmness
from
Malcom
X
No
Manuseamento
da
caneta
In
handling
the
pen
Não
estou
aqui
pra
Balelas,
nem
Vê-las
I'm
not
here
for
Whales,
nor
to
see
them
A
abanarem
os
Glúteos
Shaking
their
Glutes
Nem
gasto
Vela
com
defunto
ruim
Or
spend
Candle
on
bad
deceased
Já
não
choro
por
esses
Malucos
I
don't
cry
anymore
for
these
Madmen
Anulo-me
na
vossa
presença
I
annul
myself
in
your
presence
Finjo
que
nem
existo
I
pretend
I
don't
exist
Estão
a
procura
de
conflitos
They
are
looking
for
conflicts
Não
vim
aqui
pra
isso
I
didn't
come
here
for
that
Não
se
passa
nada
Chico
Nothing's
happening,
Chico
Se
eu
seguir
essa
vossa
bala,
apanho
canas
e
deixo
de
ver
os
meus
filhos
If
I
follow
this
bullet
of
yours,
I'll
get
jail
time
and
stop
seeing
my
children
Nah...
respiro
e
alinho
os
chakras,
desta
vez
é
pra
vencer
Nah...
I
breathe
and
align
the
chakras,
this
time
is
to
win
E
não
cometer
as
mesmas
faltas
And
not
make
the
same
mistakes
Pois
Cansei
de
partir
a
cara,
dar
o
corpo
ao
manifesto
Because
I'm
tired
of
breaking
my
face,
giving
my
body
to
the
manifesto
Representar-vos
na
linha
da
frente
Representing
you
on
the
front
line
E
vocês
a
orquestrarem
o
meu
enterro
And
you're
orchestrating
my
funeral
Os
Meus
tocaram
na
minha
pele
My
boys
played
on
my
skin
Quando
eu
só
vinha
fazer
Rap
When
I
just
came
to
do
Rap
Valorizaram
poetas
reles,
dizem
que
não
pertenço
ao
Top
Ten
They
valued
low
poets,
they
say
I
don't
belong
to
the
Top
Ten
Criam
Hall
of
Fame
onde
se
bajulam
tipo
Homo
Dicksuckaz
They
create
a
Hall
of
Fame
where
they
flatter
each
other
like
Homo
Dicksuckaz
Outros
apanharam
boleias
a
minha
custa
Others
hitchhiked
at
my
expense
Tornaram-se
HipHop'ers
They
became
Hip-Hop'ers
Audácia
descomunal
Enormous
audacity
Não
percebes
o
Hip-Hop
You
don't
understand
Hip-Hop
Se
nunca
ouviste
Pugilista
Verbal
If
you've
never
heard
Verbal
Pugilist
O
Miyamoto
Samurai
Takezo
The
Miyamoto
Samurai
Takezo
Liberdade
para
os
bro's
Freedom
for
the
bros
Que
ainda
estão
presos
Who
are
still
stuck
E
mantenho-me
atento
And
I
stay
alert
Como
um
sentinela
Like
a
sentinel
RapTuga
é
pior
que
Judas
RapTuga
is
worse
than
Judas
Traiu-me
por
uma
moeda
He
betrayed
me
for
a
coin
E
mesmo
na
merda
nunca
aceitei
And
even
in
the
shit
I
never
accepted
Ficar
no
chão
To
stay
on
the
ground
Lancelot,
Mano
de
Piedra
Lancelot,
Mano
de
Piedra
O
Último
Underground
The
Last
Underground
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Otoniel Barros, Tony Barros
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.