Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh,
look
at
me,
look
at
what
I
do
О,
посмотри
на
меня,
посмотри,
что
я
делаю
Tryna
hide
tryna
see
you
through
Пытаюсь
спрятаться,
пытаюсь
увидеть
тебя
насквозь
I
never
have
understood
Я
никогда
не
понимал
Why
do
I
fall
under
such
a
mood
Почему
я
впадаю
в
такое
настроение
Where
can
I
find
where
I
belong
Где
я
могу
найти,
где
мое
место
Locate
the
home
that
is
long
gone
Найти
дом,
который
давно
потерян
Crossroads
been
driving
me
crazy
Перекрёсток
сводит
меня
с
ума
Crossroads
been
driving
me
crazy
Перекрёсток
сводит
меня
с
ума
I
see
some
walking
on
the
side
Я
вижу,
как
некоторые
идут
по
обочине
They
can't
seem
to
move
my
heart
a
bit
Они,
кажется,
совсем
не
трогают
мое
сердце
But
you
feel
different
Но
ты
другая
When
you
get
close
I
feel
my
heart
is
lit
Когда
ты
рядом,
я
чувствую,
как
мое
сердце
загорается
Baby,
oh
please,
don't
you
pretend
Милая,
о,
пожалуйста,
не
притворяйся
That
you
don't
see
me
standing
on
the
other
end
Что
ты
не
видишь
меня,
стоящего
на
другом
конце
Of
the
crossroad
Перекрёстка
For
my
heart
has
fallen
Потому
что
мое
сердце
упало
Baby,
oh
please,
don't
you
pretend
Милая,
о,
пожалуйста,
не
притворяйся
That
my
heart
have
never
met
your
eyes
Что
мое
сердце
никогда
не
встречалось
с
твоими
глазами
For
you
smiled
back
at
me
Ведь
ты
улыбнулась
мне
в
ответ
Yeah,
you
smiled
back
at
me
Да,
ты
улыбнулась
мне
в
ответ
Oh,
I
feel
like,
I
feel
like
I'll
never
know
О,
мне
кажется,
мне
кажется,
я
никогда
не
узнаю
If
we
never
encountered
each
other
Если
бы
мы
никогда
не
встретились
друг
с
другом
At
the
crossroads
На
перекрёстке
Oh,
look
at
me,
look
at
what
I
do
О,
посмотри
на
меня,
посмотри,
что
я
делаю
Haunt
my
dreams,
tryna
sleep
it
through
Преследуешь
мои
сны,
пытаюсь
проспать
это
I
never
have
understood
Я
никогда
не
понимал
Why
do
I
fall
under
such
a
mood
Почему
я
впадаю
в
такое
настроение
Where
I
can
find
where
I
belong
Где
я
могу
найти,
где
мое
место
Locate
the
home
that
is
long
gone
Найти
дом,
который
давно
потерян
When
would
the
crossroads
reach
me
Когда
перекрёсток
достигнет
меня
Where
would
the
crossroads
lead
me
Куда
перекрёсток
приведет
меня
Baby,
oh
please,
don't
you
pretend
Милая,
о,
пожалуйста,
не
притворяйся
That
my
heart
have
never
met
your
eyes
Что
мое
сердце
никогда
не
встречалось
с
твоими
глазами
For
you
smiled
back
at
me
Ведь
ты
улыбнулась
мне
в
ответ
Yeah,
you
smiled
back
at
me
Да,
ты
улыбнулась
мне
в
ответ
Baby,
oh
please,
don't
you
pretend
Милая,
о,
пожалуйста,
не
притворяйся
That
my
heart
have
never
met
your
eyes
Что
мое
сердце
никогда
не
встречалось
с
твоими
глазами
For
you
smiled
back
at
me
Ведь
ты
улыбнулась
мне
в
ответ
Yeah,
you
smiled
back
at
me
Да,
ты
улыбнулась
мне
в
ответ
I
can't
seem
to
forget
you
Я
никак
не
могу
забыть
тебя
Even
though
I
think
that
I
should
Хотя
я
думаю,
что
должен
Sleepless
nights
in
my
stuffy
room
Бессонные
ночи
в
моей
душной
комнате
Smothering
thoughts
has
drowned
me
through
Удушающие
мысли
захлестнули
меня
Sleepless
nights
been
takin'
over
Бессонные
ночи
берут
верх
My
breath
so
short
my
face
turned
older
Мое
дыхание
так
коротко,
мое
лицо
стало
старше
Sweat
of
cold
drip
from
my
body
Холодный
пот
стекает
с
моего
тела
Can't
seem
to,
can't
seem
to
forget
you
Никак
не
могу,
никак
не
могу
забыть
тебя
Can't
seem
to
forget
the
charming
smile
Никак
не
могу
забыть
твою
очаровательную
улыбку
Making
me
willing
to
walk
a
thousand
miles
Заставляющую
меня
хотеть
пройти
тысячу
миль
And
when
I
scream
your
name
out
loud
И
когда
я
кричу
твое
имя
вслух
Dead
silence
in
the
air,
how
my
heart
pounds
Мертвая
тишина
в
воздухе,
как
сильно
бьется
мое
сердце
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.