Lancelot Chen - Sixty Years - перевод текста песни на немецкий

Sixty Years - Lancelot Chenперевод на немецкий




Sixty Years
Sechzig Jahre
I've been wandering now
Ich bin jetzt umhergewandert
I've been lost but don't know how
Ich bin verloren, weiß aber nicht wie
I'm running around
Ich laufe herum
Tryna find out what I sought
Versuche herauszufinden, was ich suchte
But it's like surface tension
Aber es ist wie Oberflächenspannung
Seeking for the breach release
Suche nach dem Durchbruch, der Befreiung
Grasping onto the brief relief
Klammere mich an die kurze Erleichterung
And I've been wondering now
Und ich habe mich jetzt gefragt
I have found but later lost
Ich habe gefunden, aber später verloren
Why life's this compound
Warum das Leben diese Verbindung ist
Of this endless torment of
Dieser endlosen Qual von
Loop of lost and found
Schleife von Verloren und Gefunden
I'll never leave the ground
Ich werde den Boden nie verlassen
Got my arms stretched out
Habe meine Arme ausgestreckt
Make my odyssey to you
Mache meine Odyssee zu dir
It's been sixty days and sixty nights
Es sind sechzig Tage und sechzig Nächte vergangen
I wait tirelessly on the dance floor
Ich warte unermüdlich auf der Tanzfläche
Waiting for you to be here
Warte darauf, dass du hier bist
Standing firmly by my side
Fest an meiner Seite stehst
Sixty years and ever more
Sechzig Jahre und noch mehr
I know that we will see it all
Ich weiß, dass wir alles sehen werden
And I will never be so small
Und ich werde niemals so klein sein
When we are on this dance floor
Wenn wir auf dieser Tanzfläche sind
Hold me through the night
Halte mich durch die Nacht
From morning til Twilight
Vom Morgen bis zur Dämmerung
Sparkle rainbow shine
Funkelnder Regenbogenschein
Numbing me through the kaleidoscope sky
Betäubt mich durch den kaleidoskopischen Himmel
Make me feel revived
Lass mich wieder aufleben
Dark days will shine
Dunkle Tage werden leuchten
Future reminds me of us
Die Zukunft erinnert mich an uns
Looking in your eyes
In deine Augen schauend
There's no confinement, only freedom
Es gibt keine Begrenzung, nur Freiheit
Take my heart away, away, away
Nimm mein Herz weg, weg, weg
Keep my heart away, away, oh baby, oh babe
Behalte mein Herz, weg, weg, oh Baby, oh Liebling
It's been sixty days and sixty nights
Es sind sechzig Tage und sechzig Nächte vergangen
I wait tirelessly on the dance floor
Ich warte unermüdlich auf der Tanzfläche
Waiting for you to be here
Warte darauf, dass du hier bist
Standing firmly by my side
Fest an meiner Seite stehst
Sixty years and ever more
Sechzig Jahre und noch mehr
I know that we will see it all
Ich weiß, dass wir alles sehen werden
And I will never be so small
Und ich werde niemals so klein sein
When we are on this dance floor
Wenn wir auf dieser Tanzfläche sind
Where are you baby
Wo bist du, Liebling
Don't you mind, tell me
Sag es mir, bitte
Don't call me silly
Nenn mich nicht albern
Love drove me crazy
Die Liebe hat mich verrückt gemacht
Sixty years in the night
Sechzig Jahre in der Nacht
Sleep's alibi
Des Schlafes Alibi
Bring me there through the height
Bring mich dorthin durch die Höhe
Into your mind
In deinen Geist






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.