Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
They
can
see
you,
staging
from
afar
Sie
können
dich
sehen,
wie
du
von
weitem
auftrittst
Standing
so
proud,
playing
with
guitar
Stehst
so
stolz
da,
spielst
mit
der
Gitarre
Compliments
about
your
avatar
Komplimente
über
deinen
Avatar
I
know
tonight,
you
will
be
the
star
Ich
weiß,
heute
Nacht
wirst
du
der
Star
sein
Starlight,
oh
starlight
Sternenlicht,
oh
Sternenlicht
Be
it
just
another
fever
dream
at
night
Sei
es
nur
ein
weiterer
Fiebertraum
in
der
Nacht
Hold
tight,
mind
to
mind
Halt
dich
fest,
Geist
zu
Geist
I
can
see
the
fire
burning
in
your
eyes
Ich
kann
das
Feuer
in
deinen
Augen
brennen
sehen
You
makeshift
our
love
to
reach
for
what
you
want
Du
hast
unsere
Liebe
benutzt,
um
zu
erreichen,
was
du
willst
I
see
deep
inside
it's
painful
mixed
with
taunts
Ich
sehe
tief
im
Inneren,
es
ist
schmerzhaft,
gemischt
mit
Spott
But
your
demons
got
the
better
of
you
and
took
over
your
fronts
Aber
deine
Dämonen
haben
dich
überwältigt
und
deine
Fassade
übernommen
It's
the
end,
but
my
nights
you
haunt
Es
ist
das
Ende,
aber
du
spukst
in
meinen
Nächten
Your
angels
talk
on
your
shoulders
Deine
Engel
sprechen
auf
deinen
Schultern
But
your
demons
speak
to
you
closer
Aber
deine
Dämonen
sprechen
näher
zu
dir
When
the
game
has
started
it's
over
Wenn
das
Spiel
begonnen
hat,
ist
es
vorbei
I
should've
known
that
it's
over
Ich
hätte
wissen
sollen,
dass
es
vorbei
ist
Starlight,
oh
alright
Sternenlicht,
oh,
in
Ordnung
Going
all
out
in
this
crowded
room
tonight
Du
gibst
heute
Nacht
alles
in
diesem
überfüllten
Raum
Hold
tight,
it's
all
right
Halt
dich
fest,
es
ist
alles
in
Ordnung
Running
from
truth
keeps
yourself
from
all
the
frights
Vor
der
Wahrheit
wegzulaufen,
bewahrt
dich
vor
all
der
Angst
Starlight,
in
the
night
Sternenlicht,
in
der
Nacht
All
the
pleasure
from
the
stars
can
blind
your
eyes
All
das
Vergnügen
der
Sterne
kann
deine
Augen
blenden
My
time,
it's
my
time
Meine
Zeit,
es
ist
meine
Zeit
To
let
you
go
and
make
up
for
my
life
Dich
gehen
zu
lassen
und
mein
Leben
wieder
in
Ordnung
zu
bringen
I
can't
sense
myself
in
my
nightmares
no
more
Ich
kann
mich
in
meinen
Albträumen
nicht
mehr
spüren
Where
I
wait
timelessly
in
my
room
for
calls
Wo
ich
zeitlos
in
meinem
Zimmer
auf
Anrufe
warte
You
can
make
me
do
everything
with
no
shame
at
all
Du
kannst
mich
dazu
bringen,
alles
ohne
Scham
zu
tun
When
you're
aiming
your
ambitions
so
tall
Wenn
du
deine
Ambitionen
so
hoch
ansetzt
Starlight,
oh
so
bright
Sternenlicht,
oh,
so
hell
Shining
only
on
your
glamor
tonight
Scheint
heute
Nacht
nur
auf
deinen
Glanz
I
can't
hold
my
cries
Ich
kann
meine
Tränen
nicht
zurückhalten
When
I
hear
through
the
walls
near
the
street
lights
Wenn
ich
durch
die
Wände
in
der
Nähe
der
Straßenlaternen
höre
Starlight,
oh
starlight
Sternenlicht,
oh
Sternenlicht
Be
it
just
another
fever
dream
at
night
Sei
es
nur
ein
weiterer
Fiebertraum
in
der
Nacht
Hold
tight,
to
their
minds
Halt
dich
fest,
an
ihren
Gedanken
I
can
sense
the
fire
burning
in
your
eyes
Ich
kann
das
Feuer
in
deinen
Augen
brennen
sehen
You
know
things
are
different
Du
weißt,
die
Dinge
sind
anders
I
know
things
are
different
Ich
weiß,
die
Dinge
sind
anders
So
what's
the
catch
for
the
betrayal
Also,
was
ist
der
Haken
an
dem
Verrat
Starlight
in
the
sky
probably
knows
Das
Sternenlicht
am
Himmel
weiß
es
wahrscheinlich
I
know
the
heat
in
your
eyes
now
so
cold
Ich
weiß,
die
Hitze
in
deinen
Augen
ist
jetzt
so
kalt
For
me
you
kept
it
before
this
you
told
Für
mich
hast
du
es
behalten,
bevor
du
es
mir
gesagt
hast
You're
star-blinded,
and
you
know
Du
bist
sternenblind,
und
du
weißt
es
And
you
keep
telling
yourself
that
you
should
go
Und
du
redest
dir
immer
wieder
ein,
dass
du
gehen
solltest
But
in
the
end,
it's
all
sorry
Aber
am
Ende
ist
alles
nur
Bedauern
It's
just
another
heartbroken
story
Es
ist
nur
eine
weitere
Geschichte
mit
gebrochenem
Herzen
But
Starlight,
now
your
guide
Aber
Sternenlicht,
jetzt
dein
Führer
Or
is
it
just
your
demons
but
in
disguise
Oder
sind
es
nur
deine
Dämonen,
aber
in
Verkleidung
Hold
tight,
mind
to
mind
Halt
dich
fest,
Geist
zu
Geist
One
day
you
will
make
it
out
from
inside
Eines
Tages
wirst
du
es
aus
deinem
Inneren
schaffen
One
day
you
will
make
it
out
from
inside
Eines
Tages
wirst
du
es
von
innen
heraus
schaffen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.