Lancelot Chen - The Other Side - перевод текста песни на немецкий

The Other Side - Lancelot Chenперевод на немецкий




The Other Side
Die Andere Seite
I've been stuck in time
Ich bin in der Zeit gefangen
Losing my sanity to my crimes
Verliere meinen Verstand an meine Verbrechen
The sky has turned crimson
Der Himmel hat sich purpurrot gefärbt
Caging my thoughts to make them redundant
Sperrt meine Gedanken ein, um sie überflüssig zu machen
I exist In between the mystery
Ich existiere zwischen dem Mysterium
Surrealistic spaces give me the room to breath
Surrealistische Räume geben mir den Raum zum Atmen
I can see my spectral form is deforming
Ich kann sehen, wie sich meine spektrale Form verformt
I can feel my fabric of solid fading
Ich kann fühlen, wie mein festes Gefüge schwindet
I can hear nocturnal cries from dark calling
Ich kann nächtliche Schreie aus der Dunkelheit hören
I don't know what happens if I turn
Ich weiß nicht, was passiert, wenn ich mich wende
To the other side
Zur anderen Seite
It's reckless how this come across my mind
Es ist rücksichtslos, wie mir das in den Sinn kommt
Cannot catch up with the blinding lights
Kann mit den blendenden Lichtern nicht Schritt halten
Seeking for more of the illumination
Suche nach mehr von der Erleuchtung
Grasping on the air due to suffocation
Greife nach Luft wegen des Erstickens
It's been age of darkness
Es ist ein Zeitalter der Dunkelheit
And I know the calamity
Und ich weiß, das Unheil
Will last for eternalty
Wird ewig dauern
Never have the chance to say sorry
Habe nie die Chance, mich zu entschuldigen
To bring you into chaos like this
Dich in solch ein Chaos zu bringen
Woah-oh-oh-oh-oh
Woah-oh-oh-oh-oh
Woah-oh-oh-oh-oh
Woah-oh-oh-oh-oh
I've been paralysed
Ich bin gelähmt
By my wavering will
Durch meinen schwankenden Willen
Feel like toppling over
Fühle mich, als würde ich umkippen
Even when the world is still
Auch wenn die Welt stillsteht
I keep coming back and asking for more
Ich komme immer wieder zurück und verlange nach mehr
My desires
Meine Begierden
I keep waiting for the time right before
Ich warte immer auf die Zeit, kurz bevor
My world's on fire
Meine Welt in Flammen steht
I keep craving for the forbidden love
Ich sehne mich nach der verbotenen Liebe
I know it's vile
Ich weiß, es ist abscheulich
I don't care about the morals no more
Ich kümmere mich nicht mehr um die Moral
Creeping denial
Schleichende Verleugnung
Ooo
Ooo
I've ignored my inner voices
Ich habe meine inneren Stimmen ignoriert
Cuz they messed up my decisions
Weil sie meine Entscheidungen durcheinandergebracht haben
I don't need no proper guidance
Ich brauche keine richtige Führung
When I have my intuition
Wenn ich meine Intuition habe
It's a fabled bravery I'm pushing against slavery
Es ist eine sagenhafte Tapferkeit, mit der ich mich gegen die Sklaverei stemme
The darkness may consume me as a whole
Die Dunkelheit mag mich als Ganzes verschlingen
I can see my spectral form is deforming
Ich kann sehen, wie sich meine spektrale Form verformt
I can feel my fabric of solid fading
Ich kann fühlen, wie mein festes Gefüge schwindet
I can hear nocturnal cries from dark calling
Ich kann nächtliche Schreie aus der Dunkelheit hören
I don't know what happens if I ever turn
Ich weiß nicht, was passiert, wenn ich mich jemals wende
To the other side, ooo, to the other side, ooo
Zur anderen Seite, ooo, zur anderen Seite, ooo
To the other side, make my odssey alive
Zur anderen Seite, erwecke meine Odyssee zum Leben
To the other side, to the other side, ooo
Zur anderen Seite, zur anderen Seite, ooo






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.