Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Other Side
Die Andere Seite
I've
been
stuck
in
time
Ich
bin
in
der
Zeit
gefangen
Losing
my
sanity
to
my
crimes
Verliere
meinen
Verstand
an
meine
Verbrechen
The
sky
has
turned
crimson
Der
Himmel
hat
sich
purpurrot
gefärbt
Caging
my
thoughts
to
make
them
redundant
Sperrt
meine
Gedanken
ein,
um
sie
überflüssig
zu
machen
I
exist
In
between
the
mystery
Ich
existiere
zwischen
dem
Mysterium
Surrealistic
spaces
give
me
the
room
to
breath
Surrealistische
Räume
geben
mir
den
Raum
zum
Atmen
I
can
see
my
spectral
form
is
deforming
Ich
kann
sehen,
wie
sich
meine
spektrale
Form
verformt
I
can
feel
my
fabric
of
solid
fading
Ich
kann
fühlen,
wie
mein
festes
Gefüge
schwindet
I
can
hear
nocturnal
cries
from
dark
calling
Ich
kann
nächtliche
Schreie
aus
der
Dunkelheit
hören
I
don't
know
what
happens
if
I
turn
Ich
weiß
nicht,
was
passiert,
wenn
ich
mich
wende
To
the
other
side
Zur
anderen
Seite
It's
reckless
how
this
come
across
my
mind
Es
ist
rücksichtslos,
wie
mir
das
in
den
Sinn
kommt
Cannot
catch
up
with
the
blinding
lights
Kann
mit
den
blendenden
Lichtern
nicht
Schritt
halten
Seeking
for
more
of
the
illumination
Suche
nach
mehr
von
der
Erleuchtung
Grasping
on
the
air
due
to
suffocation
Greife
nach
Luft
wegen
des
Erstickens
It's
been
age
of
darkness
Es
ist
ein
Zeitalter
der
Dunkelheit
And
I
know
the
calamity
Und
ich
weiß,
das
Unheil
Will
last
for
eternalty
Wird
ewig
dauern
Never
have
the
chance
to
say
sorry
Habe
nie
die
Chance,
mich
zu
entschuldigen
To
bring
you
into
chaos
like
this
Dich
in
solch
ein
Chaos
zu
bringen
Woah-oh-oh-oh-oh
Woah-oh-oh-oh-oh
Woah-oh-oh-oh-oh
Woah-oh-oh-oh-oh
I've
been
paralysed
Ich
bin
gelähmt
By
my
wavering
will
Durch
meinen
schwankenden
Willen
Feel
like
toppling
over
Fühle
mich,
als
würde
ich
umkippen
Even
when
the
world
is
still
Auch
wenn
die
Welt
stillsteht
I
keep
coming
back
and
asking
for
more
Ich
komme
immer
wieder
zurück
und
verlange
nach
mehr
My
desires
Meine
Begierden
I
keep
waiting
for
the
time
right
before
Ich
warte
immer
auf
die
Zeit,
kurz
bevor
My
world's
on
fire
Meine
Welt
in
Flammen
steht
I
keep
craving
for
the
forbidden
love
Ich
sehne
mich
nach
der
verbotenen
Liebe
I
know
it's
vile
Ich
weiß,
es
ist
abscheulich
I
don't
care
about
the
morals
no
more
Ich
kümmere
mich
nicht
mehr
um
die
Moral
Creeping
denial
Schleichende
Verleugnung
I've
ignored
my
inner
voices
Ich
habe
meine
inneren
Stimmen
ignoriert
Cuz
they
messed
up
my
decisions
Weil
sie
meine
Entscheidungen
durcheinandergebracht
haben
I
don't
need
no
proper
guidance
Ich
brauche
keine
richtige
Führung
When
I
have
my
intuition
Wenn
ich
meine
Intuition
habe
It's
a
fabled
bravery
I'm
pushing
against
slavery
Es
ist
eine
sagenhafte
Tapferkeit,
mit
der
ich
mich
gegen
die
Sklaverei
stemme
The
darkness
may
consume
me
as
a
whole
Die
Dunkelheit
mag
mich
als
Ganzes
verschlingen
I
can
see
my
spectral
form
is
deforming
Ich
kann
sehen,
wie
sich
meine
spektrale
Form
verformt
I
can
feel
my
fabric
of
solid
fading
Ich
kann
fühlen,
wie
mein
festes
Gefüge
schwindet
I
can
hear
nocturnal
cries
from
dark
calling
Ich
kann
nächtliche
Schreie
aus
der
Dunkelheit
hören
I
don't
know
what
happens
if
I
ever
turn
Ich
weiß
nicht,
was
passiert,
wenn
ich
mich
jemals
wende
To
the
other
side,
ooo,
to
the
other
side,
ooo
Zur
anderen
Seite,
ooo,
zur
anderen
Seite,
ooo
To
the
other
side,
make
my
odssey
alive
Zur
anderen
Seite,
erwecke
meine
Odyssee
zum
Leben
To
the
other
side,
to
the
other
side,
ooo
Zur
anderen
Seite,
zur
anderen
Seite,
ooo
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.