Lancelot Chen - Walk Like You - перевод текста песни на немецкий

Walk Like You - Lancelot Chenперевод на немецкий




Walk Like You
Gehen Wie Du
Remember the days we used to text
Erinnere dich an die Tage, als wir uns schrieben,
In the late night hours we used to chat
in den späten Nachtstunden, als wir uns unterhielten.
I could almost find my destiny in you, in you
Ich konnte fast meine Bestimmung in dir finden, in dir.
After some time for self-reflect
Nach einiger Zeit der Selbstreflexion
I realize that I'm not the best
erkenne ich, dass ich nicht der Beste bin,
And I regret of what I did to you
und ich bereue, was ich dir angetan habe.
I just wanna walk like you
Ich will einfach gehen wie du,
Lens don't change your altitude
Die Sichtweise ändert nicht deine Haltung.
Follow what you look like too
Ich folge auch dem, wie du aussiehst,
Living beauty to the full
und lebe die Schönheit in vollen Zügen.
Days, they get harder without you
Tage, sie werden schwerer ohne dich.
Missing your touch in my sleep too
Ich vermisse deine Berührung auch im Schlaf.
Can't concentrate on everything anywhere
Kann mich nirgendwo auf irgendetwas konzentrieren.
My thoughts are on the loose
Meine Gedanken sind auf freiem Fuß,
My mind is in a mood
mein Geist ist in einer Stimmung,
That I could never understand
die ich nie verstehen könnte.
We've been texting for all night
Wir haben die ganze Nacht geschrieben,
Insonmia takes its time
Schlaflosigkeit braucht ihre Zeit.
I know deep inside you feel like it too, it too
Ich weiß tief im Inneren, dass du es auch fühlst, auch fühlst.
Separation tears your eyes
Trennung treibt dir Tränen in die Augen,
Dragging my thoughts to the side
zieht meine Gedanken zur Seite.
You know every gaze I have is on you, on you
Du weißt, jeder Blick, den ich habe, ist auf dich gerichtet, auf dich.
I just wanna walk like you
Ich will einfach gehen wie du,
Lens don't change your altitude
Die Sichtweise ändert nicht deine Haltung.
Follow what you look like too
Ich folge auch dem, wie du aussiehst,
Living beauty to the full
und lebe die Schönheit in vollen Zügen.
I just wanna look like you
Ich will einfach aussehen wie du,
Lens don't change your altitude
Die Sichtweise ändert nicht deine Haltung.
Follow what you look like too
Ich folge auch dem, wie du aussiehst,
Living beauty to the full
und lebe die Schönheit in vollen Zügen.
Received a call
Habe einen Anruf erhalten,
Thought it's you but not at all
dachte, du wärst es, aber überhaupt nicht.
Why do I think of you if I said it's alright too
Warum denke ich an dich, wenn ich sagte, es ist auch in Ordnung?
I miss the calls for the malls
Ich vermisse die Anrufe für die Einkaufszentren,
Now I'll be always feeling so small
jetzt werde ich mich immer so klein fühlen.
Lacking you is something I could never afford
Dich zu vermissen ist etwas, das ich mir nie leisten könnte.
Cuz baby I need you don't leave me
Denn, Baby, ich brauche dich, verlass mich nicht.
When I say I could cope it's a lie
Wenn ich sage, ich komme klar, ist es eine Lüge,
And when I look into the silent night
und wenn ich in die stille Nacht schaue,
I could almost see your eyes in the sky
könnte ich fast deine Augen am Himmel sehen.
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
I just wanna walk like you
Ich will einfach gehen wie du,
Lens don't change your altitude
Die Sichtweise ändert nicht deine Haltung.
Follow what you look like too
Ich folge auch dem, wie du aussiehst,
Living beauty to the full, woah
und lebe die Schönheit in vollen Zügen, woah.
I just wanna walk like you
Ich will einfach gehen wie du,
Lens don't change your altitude
Die Sichtweise ändert nicht deine Haltung.
Follow what you look like too
Ich folge auch dem, wie du aussiehst,
Living beauty to the full
und lebe die Schönheit in vollen Zügen.
I just wanna look like you
Ich will einfach aussehen wie du,
Lens don't change your altitude
Die Sichtweise ändert nicht deine Haltung.
Follow what you look like too
Ich folge auch dem, wie du aussiehst,
Living beauty to the full, woah
und lebe die Schönheit in vollen Zügen, woah.
I just wanna look like you
Ich will einfach aussehen wie du,
Lens don't change your altitude
Die Sichtweise ändert nicht deine Haltung.
Follow what you look like too
Ich folge auch dem, wie du aussiehst,
Living beauty to the full
und lebe die Schönheit in vollen Zügen.
To the full
In vollen Zügen.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.