Текст и перевод песни Lancer Lirical - Alma - Remastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alma - Remastered
Alma - Remastered
Hay
días
en
que
despierto
y
por
dentro
muero
de
celos
There
are
days
when
I
wake
up
and
inside
I'm
dying
of
jealousy
Al
entender
que
solo
soy
otra
estrella
entre
tu
cielo
As
I
realize
that
I'm
just
another
star
in
your
sky
Que
esos
bellos
tersos
labios
suaves
tono
caramelo
That
those
beautiful,
soft,
caramel-colored
lips
No
tocaran
más
los
míos
porque
tienen
otro
dueño
Will
no
longer
touch
mine
because
they
have
another
owner
Quizá
yo
no
te
merezco
y
debo
dejar
de
intentar
Maybe
I
don't
deserve
you
and
I
have
to
stop
trying
Qué
el
mar
tiene
muchos
peces
That
the
sea
has
many
fish
Y
a
otro
lado
debo
mirar
And
I
must
look
elsewhere
Que
quizá
deba
intentar
alejarme
de
ti
That
maybe
I
should
try
to
get
away
from
you
Pero
siento
que
si
lo
hago
voy
a
dejar
de
vivir
But
I
feel
like
if
I
do,
I'm
going
to
stop
living
Y
esto
no
es
por
ti...
And
this
is
not
because
of
you...
Quizá
es
mi
p
conciencia
Maybe
it's
my
conscience
Que
al
distraerse
se
percata
de
tu
notable
existencia
That
when
it
gets
distracted
it
notices
your
remarkable
existence
Qué
mi
cerebro
24
"H"
te
piensa
That
my
brain
thinks
about
you
24
hours
a
day
Porque
piensa
que
aún
lo
quieres
Because
it
thinks
you
still
love
it
Pues
conserva
su
inocencia
Because
it
retains
its
innocence
Y
el
tiempo
me
ha
hecho
fuerte
para
vivir
el
pasado
And
time
has
made
me
strong
enough
to
live
in
the
past
Pero
ignora
el
presente
pues
tú
no
estás
a
mi
lado
But
it
ignores
the
present
because
you
are
not
by
my
side
Me
molesta
con
mil
fotos
It
bothers
me
with
a
thousand
photos
Y
mil
mensajes
enviados
And
a
thousand
messages
sent
Siendo
feliz
y
con
el
posdata
Te
amo
apuntado
Being
happy
and
with
the
postscript
I
love
you
Y
ya
no
quiero
vivir
más
en
este
mundo
con
idiotas
And
I
don't
want
to
live
in
this
world
of
fools
anymore
Qué
se
llenan
con
te
quiero
hipócritas,
en
sus
bocas
Who
fill
themselves
with
hypocritical
I
love
yous
in
their
mouths
Solo
quiero
que
regrese
aquella
dama
de
las
rosas
I
just
want
that
lady
of
the
roses
to
come
back
Que
sustituyó
pétalos
por
espinas
en
los
prosas
Who
replaced
petals
with
thorns
in
prose
Y
hoy
mi
alma
grita
que
vuelvas
And
today
my
soul
cries
for
you
to
come
back
Mis
letras
gritan
que
vuelvas
My
lyrics
scream
for
you
to
come
back
Y
que
viejos
sentimientos
a
mi
corazón
devuelvas
And
to
bring
back
old
feelings
to
my
heart
Mi
cama
grita
que
vuelvas
My
bed
cries
for
you
to
come
back
Mi
cora
grita
que
vuelvas
My
heart
cries
for
you
to
come
back
Pero
mi
boca
no
grita
pues
no
la
dejaste
abierta
But
my
mouth
doesn't
scream
because
you
didn't
leave
it
open
Sufre
corazón
que
seguro
así
es
el
dolor
Suffer
heart
that
surely
this
is
how
it
hurts
Pero
contigo
se
calma
y
me
hace
sentir
mejor
But
with
you
it
calms
down
and
makes
me
feel
better
Vivo
en
un
cuento
de
horror
I
live
in
a
horror
story
Donde
jamás
sale
el
sol
Where
the
sun
never
rises
Y
tus
buenos
días
llegan
y
dan
iluminación
And
your
good
mornings
come
and
give
enlightenment
Quizá
solo
soy
otro
hombre
Maybe
I'm
just
another
man
Enamorado
de
una
mujer
In
love
with
a
woman
Que
es
débil
y
no
supera
lo
vivido
en
el
ayer
Who
is
weak
and
can't
get
over
what
happened
yesterday
Quizá
solo
soy
un
poeta
que
malgasta
su
papel
Maybe
I'm
just
a
poet
wasting
his
paper
En
una
carta
que
en
su
vida
ella
jamás
va
ha
leer
On
a
letter
that
she
will
never
read
in
her
life
Y
hoy
lloro
por
ti...
And
today
I
cry
for
you...
Pero
quizás
no
mañana
But
maybe
not
tomorrow
Porque
sé
que
no
me
amas
y
eso
lo
debo
entender
Because
I
know
you
don't
love
me
and
I
have
to
understand
that
Y
hoy
lloro
por
ti
And
today
I
cry
for
you
Pero
quizás
no
mañana
But
maybe
not
tomorrow
Pues
mañana
es
otro
día
y
tengo
que
aprender
a
crecer
Because
tomorrow
is
another
day
and
I
have
to
learn
to
grow
Y
aunque
en
tu
vida
no
me
hayas
dicho
te
amo
And
even
though
you
never
said
I
love
you
in
your
life
Estoy
seguro
que
los
momentos
contigo
I'm
sure
that
the
moments
with
you
Serán
guardados
en
cuadernos
con
mis
manos
Will
be
kept
in
notebooks
with
my
own
hands
Y
mientras
tanto
espero
a
ver
que
Dios
hace
conmigo
And
in
the
meantime
I
wait
to
see
what
God
does
with
me
Y
si
la
vida
no
me
cruza
en
tu
camino...
And
if
life
doesn't
cross
me
on
your
path...
Juro
ya
no
molestar
I
swear
I
won't
bother
you
again
Entenderé
que
eres
la
piedra
en
mi
destino...
I
will
understand
that
you
are
the
stone
in
my
destiny...
Qué
quiero
un
día
poder
olvidar.
That
I
want
to
be
able
to
forget
one
day.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Junior Jose Gamez Uzcategui, Victor Geovanni Sanchez Hernandez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.