Текст и перевод песни Lancer Lirical - Egocéntrico - Remastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Egocéntrico - Remastered
Egocentric - Remastered
Soy
ese
clima
no
decente
I
am
that
indecent
climate
Rey
del
hip-hop
que
no
se
vende
King
of
hip-hop
who
does
not
sell
¿Comprendes?
Do
you
understand?
Oculto
entre
la
sombra
de
mi
gente
Hidden
among
the
shadow
of
my
people
La
voz
del
rap
inteligente,
The
voice
of
intelligent
rap,
Ese
mensaje
consciente
que
nunca
That
conscious
message
that
never
Escuchas
porque
no
lo
entiendes
Méndez
You
listen
because
you
do
not
understand
Mendez
Es
lo
mío
que
ahora
inerve
It
is
mine
that
now
innervates
Jocoso
y
tosco
al
estilo
de
Eugenio
Derbéz
Jocose
and
rough
in
the
style
of
Eugenio
Derbez
¿Que
nos
cómparan?
¿Es
el
día
del
inocente?
That
they
compare
us?
Is
it
April
Fool's
Day?
Cómparan
LeBron
con
Curry
They
compare
LeBron
with
Curry
No
debería
ofenderme
I
shouldn't
be
offended
Voy
con
la
fuerza
de
mis
tenis
mal
gastados
I
go
with
the
strength
of
my
worn-out
tennis
shoes
No
tienen
buena
apariencia
pero
van
a
todos
lados
They
don't
look
good
but
they
go
everywhere
Soy
esa
merca
que
está
pidiendo
el
condado
I
am
that
market
that
the
county
is
asking
for
El
salario
de
un
presidente
que
no
es
investigado
The
salary
of
a
president
who
is
not
investigated
Nunca
callado,
aunque
ya
lo
han
intentado,
Never
shut
up,
although
they
have
already
tried,
Y
de
tanto
que
han
fracasado
ya
dejaron
de
tratar
And
from
so
much
that
they
have
failed
they
have
already
stopped
trying
¿Pero
como
derrumbar
lo
que
he
cosechado?
But
how
to
tear
down
what
I
have
harvested?
Si
nunca
me
han
alcanzado,
en
la
Luna
está
mi
lugar
If
they
have
never
caught
up
to
me,
my
place
is
on
the
Moon
(COSAS
RARAS
EN
INGLES)
(WEIRD
THINGS
IN
ENGLISH)
Ella
escribe
el
primero,
ella
misma
se
paga
el
taxi
She
writes
the
first,
she
pays
for
the
taxi
herself
Se
que
lo
que
quiero
no
lo
va
a
entre
cualquiera
I
know
that
what
I
want
is
not
going
to
be
with
just
anyone
Llenar
las
mentes
vacías
es
ser
el
mejor
de
la
era
Filling
empty
minds
is
being
the
best
of
the
era
Hoy
no
escribo
el
peor
tanto
de
mi
carrera
Today
I
am
not
writing
the
worst
so
much
of
my
career
Y
estoy
seguro
ese
día
no
con
tu
hit
lo
superas
And
I'm
sure
that
day
you
will
not
surpass
it
with
your
hit
Libre
de
trato
con
personas
de
basura
Free
from
dealing
with
garbage
people
Que
no
aportan
a
esta
cultura
That
do
not
contribute
to
this
culture
Entre
poetas
grandes
no
están
ala
altura
Among
great
poets
they
are
not
up
to
par
Son
pan
caro
de
la
esquina
repletos
de
levadura
They
are
expensive
bread
from
the
corner
filled
with
yeast
Shit,
cantan
pura
Shit
Shit,
they
sing
pure
Shit
Y
si
no
escriben
Shit
entonces
de
ella
están
muy
cerca
And
if
they
don't
write
Shit
then
they
are
very
close
to
it
Cuando
el
gato
no
está
los
ratones
hacen
fiesta
When
the
cat
is
away
the
mice
have
a
party
Me
disfrace
de
ratón
y
vi
que
sus
fiestas
apestan
I
disguised
myself
as
a
mouse
and
saw
that
their
parties
suck
Rey
de
la
selva
King
of
the
jungle
Un
león
en
la
sabana
A
lion
in
the
savannah
No
hacen
falta
sustancias
para
cantarle
al
mañana
Substances
are
not
needed
to
sing
to
tomorrow
Si
no
consumo
es
porque
no
me
ayuda
en
nada
If
I
don't
consume
it's
because
it
doesn't
help
me
at
all
Y
porque
siendo
alguien
sobrio
hago
orgullosa
a
mi
mamá
And
because
being
someone
sober
makes
my
mother
proud
Si
cantó
esto
es
por
que
hoy
me
dio
placer
If
I
sang
this
it
is
because
today
it
gave
me
pleasure
Ustedes
se
lo
buscaron,
no
quisieron
entender
You
asked
for
it,
you
didn't
want
to
understand
Que
el
rap
consciente
ya
se
quedó
en
el
ayer
That
conscious
rap
has
already
stayed
in
the
past
Si
Canserbero
está
muerto
alguien
lo
tenía
que
hacer
If
Canserbero
is
dead
someone
had
to
do
it
Esto
no
es
por
fama
raperos
de
porquería
This
is
not
for
fame
crappy
rappers
Es
para
salvar
al
rap
que
está
muriendo
cada
día
It
is
to
save
the
rap
that
is
dying
every
day
Esto
no
es
por
lana
es
solo
porque
quería
This
is
not
for
wool,
it's
just
because
I
wanted
to
Darle
un
ejemplo
a
mi
hermano
de
ser
un
hombre
for
real
Give
my
brother
an
example
of
being
a
real
man
Ha
tomado
tiempo
renovar
el
rap
hispano
It
has
taken
time
to
renew
Hispanic
rap
Trataré
de
hacer
un
cambio
mientras
tenga
algo
en
mis
manos
I
will
try
to
make
a
change
as
long
as
I
have
something
in
my
hands
Y
se
que
no
te
importa
And
I
know
you
don't
care
Mi
grito
no
será
en
vano
My
cry
will
not
be
in
vain
Un
anticuado
venezolano
An
old-fashioned
Venezuelan
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Junior Gamez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.