Lancer Lirical - Nota Vacía - перевод текста песни на немецкий

Nota Vacía - Lancer Liricalперевод на немецкий




Nota Vacía
Leere Note
No-ta vacía
Lee-re Note
Sufriendo porque otro día
Ich leide, weil ich dir an einem weiteren Tag
Te dedico esta canción aunque jamás lo sabrias
dieses Lied widme, obwohl du es nie erfahren würdest
Tus palabras causan un sismo
Deine Worte verursachen ein Beben
El día que me olvide de ti me olvidaré de mi mismo
An dem Tag, an dem ich dich vergesse, werde ich mich selbst vergessen
Quizás cambies mi historia triste
Vielleicht änderst du meine traurige Geschichte
Que disfrazó de alegría con tonterías y chistes
die ich mit Albernheiten und Witzen als Freude verkleide
Desde el día que me conociste
Seit dem Tag, an dem du mich kennengelernt hast
Fuiste la que me hizo entender que lo imposible existe
warst du diejenige, die mich verstehen ließ, dass das Unmögliche existiert
Tus palabras son el juicio al que me sentencio
Deine Worte sind das Urteil, zu dem ich mich verurteile
No sabes lo que siento y ya ando intenso
Du weißt nicht, was ich fühle, und ich bin schon intensiv
Querida si no me confieso
Liebling, wenn ich mich nicht gestehe
Es que las consecuencias me hacen guardar silencio
dann bringen mich die Konsequenzen dazu, zu schweigen
Qué lejos estás mi querida estrella
Wie weit weg bist du, mein lieber Stern
Quiero conducir en tu piel y mis poros se estrellan
Ich möchte auf deiner Haut fahren und meine Poren zerschellen
Esta es una canción de aquellas
Dies ist eines dieser Lieder
Que va dedicada a ti aunque nombre no esté en ella
das dir gewidmet ist, obwohl dein Name nicht darin steht
Cuando quieras gritar calla'o me quedaré
Wenn du schreien willst, bleibe ich still
Cuando quiera decirte todo lo meditaré
Wenn ich dir alles sagen will, werde ich darüber nachdenken
Cuando me duela alguna vaina pensaré
Wenn mir etwas wehtut, werde ich darüber nachdenken
Hasta que quiero irme a mi país porque ahí no te encontraré
Bis ich in mein Land zurückkehren möchte, weil ich dich dort nicht finden werde
Matar lo que siento sería matar mi mundo
Das zu töten, was ich fühle, würde meine Welt zerstören
Mundo que ser podría reconstruir en segundos
Eine Welt, die dein Wesen in Sekunden wieder aufbauen könnte
Segundos que pasan lento cada que sueño contigo
Sekunden, die langsam vergehen, jedes Mal, wenn ich von dir träume
Y ojalá muera dormido en uno de esos sueños juntos
Und hoffentlich sterbe ich schlafend in einem dieser gemeinsamen Träume
Me tocará tomar distancia
Ich werde Abstand nehmen müssen
Poner sentimientos en pausa
Gefühle auf Eis legen
Por hacerme sentir así te doy las gracias
Dafür, dass du mich so fühlen lässt, danke ich dir
Pero esto es más complicado que alardear lo que me causas
Aber das ist komplizierter, als damit zu prahlen, was du in mir auslöst
Me descifraste, ¿Quién coño te dio la clave?
Du hast mich entziffert, wer zum Teufel hat dir den Schlüssel gegeben?
Si esto es amar le ruego a dios por que se acabe
Wenn das Liebe ist, flehe ich Gott an, dass sie endet
Llamar es tremendo destrabe
Dich anzurufen ist eine enorme Erleichterung
Solo quiero bailar contigo y enseñarte si no sabes
Ich will nur mit dir tanzen und es dir zeigen, wenn du es nicht weißt
Me queda está canción y la mitad es toda tuya
Mir bleibt dieses Lied, und die Hälfte davon gehört ganz dir
Que el día que la estrene rogaras que destruya
Dass du an dem Tag, an dem ich es uraufführe, flehen wirst, dass ich es zerstöre
Que innecesario que siempre pienso en tus labios
Wie unnötig, dass ich immer an deine Lippen denke
Lo que me enseñaron que a veces callar es necesario
Was man mir beigebracht hat, dass es manchmal notwendig ist zu schweigen
No me odies ni esperes que yo lo intente
Hasse mich nicht, noch erwarte, dass ich es versuche
Tampoco esperes por mi que es mucho tiempo un para siempre
Warte auch nicht auf mich, denn ein "Für immer" ist eine lange Zeit
Por ahora el dolor ni se siente
Im Moment ist der Schmerz nicht einmal zu spüren
Espero hallarte en otra vida más completo y más valiente
Ich hoffe, dich in einem anderen Leben vollständiger und mutiger zu finden





Авторы: Jorge David Figueroa, José René Lozano Rojas, Junior Jose Gamez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.