Текст и перевод песни Lancer Lirical - Retrete
Ya
todo
me
recuerda
a
tí
las
calles
Everything
reminds
me
of
you,
the
streets
Donde
te
vi
Where
I
saw
you
La
esquina
en
que
te
besé
la
cuadra
en
que
te
perdí
The
corner
where
I
kissed
you,
the
block
where
I
lost
you
Sé
que
la
mejor
persona
en
tí
nunca
lo
I
know
I
was
never
the
best
person
for
you
Fuí
pero
se
que
fuí
el
hombre
que
varias
But
I
know
I
was
the
man
who
made
you
suffer
Noches
te
vío
sufrir
For
many
nights
El
tiempo
ya
no
me
habla
porque
ya
no
Time
doesn’t
talk
to
me
anymore
because
I'm
no
longer
Y
dijo
que
Sín
tí
no
vívo
ahora
se
ha
And
it
said
that
I
don’t
live
without
you,
now
it
has
Vuelto
mí
enemigo
Become
my
enemy
Dijo
que
tíenes
la
paz
que
en
dios
no
It
said
that
you
have
the
peace
I
can’t
find
in
God,
Consigo
pero
no
entiende
que
ya
es
But
it
doesn’t
understand
that
it's
too
Tarde
y
que
por
síempre
te
he
perdído
Late
and
that
I
have
lost
you
forever
Síempre
es
lo
mísmo
conmígo
me
It's
always
the
same
with
me,
I
fall
Enamoro
sin
pensar
In
love
without
thinking
Veo
cariño
en
la
incorrecta
que
no
me
I
see
love
in
the
wrong
one
who
doesn’t
know
how
to
Sabe
apreciar
Appreciate
me
Termino
frente
al
espejoo
diciéndome
I
end
up
in
front
of
the
mirror
telling
myself
Pero
no
sírve
de
nadan
solo
me
puede
But
it's
no
use,
it
can
only
make
things
Y
estoy
pidiéndole
a
díos
And
I'm
asking
God
Que
un
buen
amor
me
de
su
abrigo
For
a
good
love
to
give
me
shelter
Y
estoy
buscando
valor
para
este
adíós
And
I'm
looking
for
courage
for
this
goodbye
Que
aún
no
consigo
That
I
can’t
find
yet
No
te
olvido.
I
can’t
forget
you.
Es
estúpido
gritar
lo
que
este
corazón
It's
stupid
to
shout
what
this
heart
Pero
a
tí
te
supo
a
mierda
mís
te
amos
y
But
my
"I
love
yous"
and
"forevers"
tasted
like
shit
to
you
Dices
que
nunca
te
amé
fue
un
engaño
You
say
I
never
loved
you,
it
was
a
deception
Pero
te
juro
las
lagrimas
en
mí
rostro
But
I
swear
to
you
the
tears
on
my
face
Y
me
es
difícil
conseguir
un
poco
de
amor
And
it's
hard
for
me
to
find
a
little
sincere
love
De
esos
que
te
aman
así
tu
cuenta
esté
Of
those
who
love
you
even
if
your
account
has
Mí
vída
es
un
laberinto
de
lo
que
amo
y
My
life
is
a
labyrinth
of
what
I
love
and
Por
eso
no
olvido
ese
domingo
22
de
That's
why
I
don’t
forget
that
Sunday,
January
22nd
Sé
que
es
difícil
ír
caminando
por
la
vída
I
know
it's
hard
to
walk
through
life
Pero
te
olvído
me
miento
But
I'm
forgetting
you,
I
lie
to
myself
Le
sigo
diciendo
al
tiempo
que
ya
te
I
keep
telling
time
that
I
already
Y
díce
solo
un
intento
And
it
says
just
one
more
try
Ya
no
quiero
saber
más
na'
sí
te
vas
de
I
don’t
want
to
know
anything
else
if
you
leave
Mataste
mís
sentimientos
You
killed
my
feelings
Sí
nunca
fuí
quíen
querías
entonces
If
I
was
never
who
you
wanted,
then
¿Que
querías
de
mí?
What
did
you
want
from
me?
Quizás
pase
a
los
eventos
Maybe
I'll
go
to
the
events
Y
es
culpa
mía
por
pensar
que
una
And
it's
my
fault
for
thinking
that
a
Grupie
amaria
Groupie
would
love
Por
culparme
cuando
eras
tú
la
que
no
For
blaming
myself
when
it
was
you
who
didn’t
Aquí
tíenes
a
un
hombre
que
por
amor
Here
you
have
a
man
who
would
give
everything
Pero
amo
más
a
la
música
y
no
me
But
I
love
music
more
and
it
wouldn’t
Podré
ser
tontos
pero
tú
no
me
vas
a
I
may
be
a
fool,
but
you're
not
going
to
Mí
fe
sigue
en
píes
y
Sín
tí
yo
puedo
My
faith
is
still
standing
and
I
can
breathe
Así
me
vaya
mal
y
luego
lo
vuelva
a
Even
if
I
fail
and
then
try
Sé
que
mí
alma
merece
miles
de
chances
de
amar
I
know
my
soul
deserves
thousands
of
chances
to
love
Y
estoy
pidiéndole
a
díos
And
I'm
asking
God
Que
un
buen
amor
me
de
su
abrigo
For
a
good
love
to
give
me
shelter
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Junior Jose Gamez Uzcategui, Victor Geovanni Sanchez Hernandez
Альбом
Retrete
дата релиза
25-05-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.