Текст и перевод песни Lancer Lirical - Retrete
Ya
todo
me
recuerda
a
tí
las
calles
Всё
напоминает
мне
о
тебе:
улицы,
Donde
te
vi
Где
я
тебя
видел,
La
esquina
en
que
te
besé
la
cuadra
en
que
te
perdí
Угол,
где
я
тебя
поцеловал,
квартал,
где
я
тебя
потерял.
Sé
que
la
mejor
persona
en
tí
nunca
lo
Знаю,
я
никогда
не
был
для
тебя
лучшим,
Fuí
pero
se
que
fuí
el
hombre
que
varias
Но
знаю,
что
был
тем,
кто
много
ночей
Noches
te
vío
sufrir
Видел
твои
страдания.
El
tiempo
ya
no
me
habla
porque
ya
no
Время
больше
не
говорит
со
мной,
потому
что
Estoy
contigo
Меня
нет
рядом
с
тобой.
Y
dijo
que
Sín
tí
no
vívo
ahora
se
ha
И
оно
говорило,
что
без
тебя
я
не
живу,
а
теперь
стало
Vuelto
mí
enemigo
Моим
врагом.
Dijo
que
tíenes
la
paz
que
en
dios
no
Оно
сказало,
что
у
тебя
есть
мир,
которого
я
не
нахожу
в
Боге,
Consigo
pero
no
entiende
que
ya
es
Но
оно
не
понимает,
что
уже
поздно,
Tarde
y
que
por
síempre
te
he
perdído
И
что
я
навсегда
тебя
потерял.
Síempre
es
lo
mísmo
conmígo
me
Со
мной
всегда
одно
и
то
же:
я
влюбляюсь,
Enamoro
sin
pensar
Не
думая.
Veo
cariño
en
la
incorrecta
que
no
me
Вижу
любовь
в
той,
которая
не
умеет
Sabe
apreciar
Меня
ценить.
Termino
frente
al
espejoo
diciéndome
В
итоге
стою
перед
зеркалом
и
говорю
себе:
Pero
no
sírve
de
nadan
solo
me
puede
Но
это
не
помогает,
только
Y
estoy
pidiéndole
a
díos
И
я
прошу
Бога,
Que
un
buen
amor
me
de
su
abrigo
Чтобы
настоящая
любовь
укрыла
меня,
Y
estoy
buscando
valor
para
este
adíós
И
я
ищу
силы
для
этого
прощания,
Que
aún
no
consigo
Которое
никак
не
могу
найти.
No
te
olvido.
Я
не
забываю
тебя.
Es
estúpido
gritar
lo
que
este
corazón
Глупо
кричать
о
том,
что
чувствует
Pero
a
tí
te
supo
a
mierda
mís
te
amos
y
Но
для
тебя
мои
"люблю"
и
"навсегда"
Para
síempre
Были
как
дерьмо.
Dices
que
nunca
te
amé
fue
un
engaño
Ты
говоришь,
что
я
тебя
никогда
не
любил,
что
это
был
De
mí
mente
Обман
моего
разума,
Pero
te
juro
las
lagrimas
en
mí
rostro
Но
клянусь,
слезы
на
моем
лице
Y
me
es
difícil
conseguir
un
poco
de
amor
И
мне
трудно
найти
немного
De
esos
que
te
aman
así
tu
cuenta
esté
Той,
что
любит
тебя,
даже
если
на
твоем
счету
Mí
vída
es
un
laberinto
de
lo
que
amo
y
Моя
жизнь
– лабиринт
из
того,
что
я
люблю
Por
eso
no
olvido
ese
domingo
22
de
Поэтому
я
не
забываю
то
воскресенье,
22
Sé
que
es
difícil
ír
caminando
por
la
vída
Знаю,
трудно
идти
по
жизни
Pero
te
olvído
me
miento
Но
я
забываю
тебя,
я
лгу
себе,
Le
sigo
diciendo
al
tiempo
que
ya
te
Я
продолжаю
говорить
времени,
что
Y
díce
solo
un
intento
И
оно
говорит:
"Только
попытка",
Ya
no
quiero
saber
más
na'
sí
te
vas
de
Я
больше
не
хочу
ничего
знать,
если
ты
уйдешь
Mataste
mís
sentimientos
Ты
убила
мои
чувства.
Sí
nunca
fuí
quíen
querías
entonces
Если
я
никогда
не
был
тем,
кого
ты
хотела,
тогда
¿Que
querías
de
mí?
Чего
ты
от
меня
хотела?
Quizás
pase
a
los
eventos
Возможно,
я
стану
прошлым,
Y
es
culpa
mía
por
pensar
que
una
И
это
моя
вина,
что
я
думал,
что
группи
Por
culparme
cuando
eras
tú
la
que
no
Что
я
винил
себя,
когда
это
ты
Me
quería
Меня
не
любила.
Aquí
tíenes
a
un
hombre
que
por
amor
Вот
он,
мужчина,
который
ради
любви
Pero
amo
más
a
la
música
y
no
me
Но
я
люблю
музыку
больше,
и
она
меня
не
Podré
ser
tontos
pero
tú
no
me
vas
a
Я
могу
быть
глупцом,
но
ты
меня
не
Mí
fe
sigue
en
píes
y
Sín
tí
yo
puedo
Моя
вера
всё
еще
стоит,
и
без
тебя
я
могу
Así
me
vaya
mal
y
luego
lo
vuelva
a
Даже
если
у
меня
всё
будет
плохо,
и
я
снова
Sé
que
mí
alma
merece
miles
de
chances
de
amar
Я
знаю,
что
моя
душа
заслуживает
тысячи
шансов
любить.
Y
estoy
pidiéndole
a
díos
И
я
прошу
Бога,
Que
un
buen
amor
me
de
su
abrigo
Чтобы
настоящая
любовь
укрыла
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Junior Jose Gamez Uzcategui, Victor Geovanni Sanchez Hernandez
Альбом
Retrete
дата релиза
25-05-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.