Текст и перевод песни Lancer Lirical - Mujer
No
valieron
las
noches,
esas
madrugadas,
The
nights
were
not
worth
it,
those
early
mornings,
Esos
días
donde
el
insomnio
no
ganaba,
Those
days
where
insomnia
did
not
win,
Donde
el
camino
por
más
oscuro
que
fuera,
Where
the
path,
however
dark,
Los
besos
en
aquella
habitación
iluminaba
The
kisses
in
that
room
illuminated
Y
en
tu
rumbo
me
llevaba,
And
carried
me
in
your
direction,
Las
tardes
donde
nadie
importaba,
The
afternoons
where
no
one
mattered,
Solo
tomar
nuestras
manos,
luego
me
abrazabas.
Only
to
take
our
hands,
then
you
embraced
me.
Te
importaba
más
mi
puto
estatus,
You
cared
more
about
my
fucking
status,
Que
el
amor
que
te
tenía,
Than
the
love
I
had
for
you,
Y
yo
hoy
como
la
llama
que
ya
habías
extinto.
And
I
as
the
flame
that
you
had
already
extinguished.
Mujer
aquí
donde
me
ves
solo
soy
otro
hombre
que
está
enamorado
de
ti,
Woman,
here
where
you
see
me,
I
am
just
another
man
who
is
in
love
with
you,
Tratandote
darte
mi
vida
apesar
de
que
la
mitad
de
ella
la
perdí,
Trying
to
give
you
my
life
despite
the
fact
that
I
lost
half
of
it,
Buscando
asesinar
mi
ayer,
Seeking
to
assassinate
my
yesterday,
Y
que
todo
mi
presente
sea
para
ti,
And
that
all
my
present
may
be
for
you,
Por
favor
quedate
aquí
solo
quédate
aquí.
Please
stay
here,
just
stay
here.
Mujer
aquí
donde
me
ves
solo
soy
otro
hombre
que
está
enamorado
de
ti,
Woman,
here
where
you
see
me,
I
am
just
another
man
who
is
in
love
with
you,
Tratandote
darte
mi
vida
apesar
de
que
la
mitad
de
ella
la
perdí,
Trying
to
give
you
my
life
despite
the
fact
that
I
lost
half
of
it,
Buscando
asesinar
mi
ayer,
Seeking
to
assassinate
my
yesterday,
Y
que
todo
mi
presente
sea
para
ti,
And
that
all
my
present
may
be
for
you,
Por
favor
quedate
aquí
solo
quédate
aquí.
Please
stay
here,
just
stay
here.
No
te
odio
solo
espero
me
perdones
por
valorar
demasiado
eso
que
un
I
do
not
hate
you,
I
just
hope
you
forgive
me
for
overvaluing
that,
Día
me
entregaste,
One
day
you
gave
me,
Yo
no
te
odio
pero
el
tiempo
si
lo
hace
por
I
do
not
hate
you,
but
time
does
Darle
alas
a
las
ilusiones
que
hoy
enjaulaste.
For
giving
wings
to
the
illusions
that
today
you
caged.
Te
dije
que
si
te
vas
me
moría,
y
no
te
importo
mi
vida.
I
told
you
if
you
left
I
would
die,
and
my
life
was
nothing
to
you.
Y
vida,
te
fuiste
de
aquí,
And
love,
you
left
here,
No
sé
si
te
fuiste
por
que
debías
o
I
don't
know
if
you
left
because
you
had
to
or
Para
demostrarme
que
podía
vivir
sin
ti.
To
show
me
that
I
could
live
without
you.
Mujer
aquí
donde
me
ves
solo
soy
otro
hombre
que
está
enamorado
de
ti,
Woman,
here
where
you
see
me,
I
am
just
another
man
who
is
in
love
with
you,
Tratandote
darte
mi
vida
apesar
de
que
la
mitad
de
ella
la
perdí,
Trying
to
give
you
my
life
despite
the
fact
that
I
lost
half
of
it,
Buscando
asesinar
mi
ayer,
Seeking
to
assassinate
my
yesterday,
Y
que
todo
mi
presente
sea
para
ti,
And
that
all
my
present
may
be
for
you,
Por
favor
quedate
aquí
solo
quédate
aquí.
Please
stay
here,
just
stay
here.
Mujer
aquí
donde
me
ves
solo
soy
otro
hombre
que
está
enamorado
de
ti,
Woman,
here
where
you
see
me,
I
am
just
another
man
who
is
in
love
with
you,
Tratandote
darte
mi
vida
apesar
de
que
la
mitad
de
ella
la
perdí,
Trying
to
give
you
my
life
despite
the
fact
that
I
lost
half
of
it,
Buscando
asesinar
mi
ayer,
Seeking
to
assassinate
my
yesterday,
Y
que
todo
mi
presente
sea
para
ti,
And
that
all
my
present
may
be
for
you,
Por
favor
quedate
aquí
solo
quédate
aquí.
Please
stay
here,
just
stay
here.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Emilio Alvarado Villa, Junior Jose Gamez Uzcategui, Victor Geovanni Sanchez Hernandez
Альбом
Perenne
дата релиза
22-01-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.