LancerLirical - Arte - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни LancerLirical - Arte




Arte
Art
Lírico
Lyrical
Aaah aahh
Aaah aahh
Empírico
Empirical
No hay botellas
There are no bottles
No hay cigarrillos
There are no cigarettes
Solo libretas con la historia de aquel niño
Just notebooks with the story of that child
No hay respuestas
There are no answers
Solo estribillos
Just choruses
Y un corazón obscuro al que le falta brillo.
And a dark heart that lacks shine.
Feliz pero con días de penuria
Happy but with days of hardship
Días de nostalgia triste al ver caer la lluvia
Days of sad nostalgia watching the rain fall
Noches en vela
Sleepless nights
Tardes injustas
Unfair evenings
En un empleo que dejaste y no te gusta
In a job you quit and don't like
Y te preguntas: ¿ Qué hago aquí?
And you ask yourself: What am I doing here?
Nada responde
Nothing answers
Dios si me estás observando ¿Porque te escondes?
God, if you are watching me, why are you hiding?
Odio las horas que no recuerdo mi nombre
I hate the hours I don't remember my name
Y dónde la soledad me hace sentir un buen hombre
And where loneliness makes me feel like a good man
Pido disculpas por confiar en talento
I apologize for trusting my talent
Por apostarle al Rap un 200%
For betting on Rap 200%
Por no ser un manejado arquitecto y
For not being a handled architect and
Hacer mil estructuras que no tuvieran cemento
Making a thousand structures that didn't have cement
Padre tiempo me observaba desde otro plano
Father time was watching me from another plane
Por eso rezo por que ellos estén sanos
That's why I pray for them to be healthy
Qué formen un futuro fuerte con sus manos
May they form a strong future with their hands
Porque socialmente no es un ejemplo su hermano
Because socially, their brother is not an example
Y aún que en las drogas mi alma no está perdida
And even though my soul is not lost in drugs
Y aunque mi vicio sea escribir todos los días
And even though my vice is writing every day
Y aunque se fue por no darle lo que quería
And even though she left because I didn't give her what she wanted
Le agradezco al mundo por darme otro dia de vida
I thank the world for giving me another day of life
Hoy no conoces más que mi Alma empedernida
Today you only know my hardened Soul
Que busca dejar esos rencores pisados
That seeks to leave those grudges stepped on
Callado un poco sin pensar en ser suicida
Quiet a bit without thinking of being suicidal
Volviendo rimas sus dolores del pasado
Returning rhymes her pains of the past
Callado y tonto aunque con planes de ser grande
Quiet and silly although with plans to be great
Cuerpo pequeño
Small body
Alma gigante
Giant soul
No me recuerden como un artista o cantante
Don't remember me as an artist or a singer
Si no como aquel que dominó el arte de amarse
But as the one who mastered the art of loving himself
Vivo siendo libre
I live being free
Aunque mi alma quiere escapar
Although my soul wants to escape
Camino invisible
Invisible path
Con obstáculos que cruzar
With obstacles to cross
Mi fe esta escondida
My faith is hidden
Mi corazón no da pa' más
My heart can't take it anymore
Qué cruel es la vida
How cruel life is
Lo llamaré el ARTE DE AMAR
I'll call it the ART OF LOVING
Siento que todo se desvanece en mis palmas
I feel like everything vanishes in my palms
Aún que a la vez siento fortalecer mi ego
Although at the same time I feel my ego strengthen
Encontré guerra
I found war
Murió mi calma
My calm died
Y todo muere si lo tomas como un juego
And everything dies if you take it as a game
¡Ya se marcho!
She's gone!
¡No volverá!
She will not come back!
No ha vuelto más
She hasn't come back
No he ido a buscar
I haven't gone looking
No le importara lo que piensen los demás
She won't care what others think
Pero se fue sin decir "te quiero" demás
But she left without saying "I love you" too much
Mi poesía no merece otros oidos
My poetry doesn't deserve other ears
Mis porquerías las quería gastar contigo
I wanted to spend my crap with you
Mis días locos ahora son de mi libreta
My crazy days are now from my notebook
El problema es que ella no quiere nada conmigo
The problem is that she doesn't want anything with me
Toca la puerta
Knock on the door
Podrás mirarme
You can look at me
Dejare que pases, crearemos Arte
I'll let you pass, we'll create Art
Pero estoy enfocado en una sola cosa
But I'm focused on one thing
"El Amor a mis Prosas"
"Love for my Proses"
Luego tendrás que marcharte
Then you'll have to leave
Vivo cansado pero sin razón alguna
I live tired but for no reason
Quizás el cielo
Maybe the sky
Quizás la luna
Maybe the moon
Quizá que siento que mi fe se siente nula
Maybe I feel like my faith feels null
Pues esperanza de vida no veo ninguna
Well, I don't see any hope for life
Pienso que el mundo nos mantiene segados
I think the world keeps us blind
Para ignorar esos detalles marcados
To ignore those marked details
Qué pondrían la diferencia en algún lado
That would make a difference somewhere
Pero no volteamos
But we don't turn around
Son ignorados
They are ignored
No es culpa mía
It's not my fault
No es culpa tuya
It's not your fault
El tiempo quiere que te asustes y huyas
Time wants you to be scared and run away
Haya una ruta
There is a route
Qué no sea segura
That is not safe
Recuerda que "Sin Dificultad Nada Dura"
Remember that "Without Difficulty Nothing Lasts"
Se quién quien quieras Guerrea por tus sueños
Be who you want to be, Fight for your dreams
Camina firme no te rindas pon empeño
Walk firmly, don't give up, put in the effort
Vuelve gigante ese mundo pequeño
Make that small world giant
Recuerda, que de tu Destino eres el dueño
Remember, that you are the owner of your Destiny
Vivo siendo libre
I live being free
Aún que mi alma quiere escapar
Although my soul wants to escape
Camino invisible
Invisible path
Con obstáculos que cruzar
With obstacles to cross
Mi fe esta escondida
My faith is hidden
Mi corazón no da pa' más
My heart can't take it anymore
Qué cruel es la vida
How cruel life is
Lo llamaré "EL ARTE DE AMAR"
I will call it "THE ART OF LOVING"






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.