Текст и перевод песни LancerLirical - S-Kills
No
se
trata
de
caerle
al
bombo
It's
not
about
going
after
the
whole
crew,
Y
que
voy
a
matar
a
todo
tus
combo
And
that
I'm
going
to
kill
your
entire
combo.
Voy
a
demostrar
que
estos
tontometrados
son
malos
y
son
un
estorbo
I'm
going
to
show
that
these
fools
are
bad
and
a
nuisance.
Yo
soy
el
mejor
cada
vez
que
me
da
la
gana
I'm
the
best
every
time
I
feel
like
it,
De
matarlo
cuando
yo
le
caigo
a
to'
el
bombo
To
kill
it
when
I
go
after
the
whole
crew.
Yo
voy
a
asesinar
a
to'
estos
maricones
los
dejo
en
el
lodo
I'm
going
to
assassinate
all
these
fags,
leave
them
in
the
mud.
Por
eso
es
que
los
mato
junto
a
sus
combo
That's
why
I
kill
them
along
with
their
combo.
Es
lancer
lirical
sabe
lo
que
hace
en
los
compases
demuestra
que
muere
It's
Lancer
Lirical,
he
knows
what
he
does
in
the
bars,
he
shows
that
he
dies.
Yo
no
vine
por
un
puesto
siendo
I
didn't
come
for
a
position,
being
Honesto
tampoco
vine
a
cuadrarme
tus
mujeres
Honest,
I
didn't
come
to
square
up
with
your
women
either.
Pero
si
viniera
por
tus
mujeres
como
todas
me
quieren
eso
te
hiere
But
if
I
came
for
your
women,
since
they
all
love
me,
that
hurts
you
Porque
es
como
a
mi
me
prefieren
Because
it's
like
they
prefer
me.
Tienes
que
hablar
de
ella
en
sus
temas
por
eso
es
que
no
te
quieren
You
have
to
talk
about
her
in
your
tracks,
that's
why
they
don't
love
you.
Tamo'
diciendo
que
tu
eres
bueno
We're
saying
that
you're
good,
Que
tiene
los
demonio
yo
no
me
problemo
That
you
have
the
demons,
I
don't
have
a
problem.
Voy
rápido
por
eso
no
tengo
freno,
voy
criminal
con
mis
temos
I
go
fast,
that's
why
I
don't
have
brakes,
I
go
criminal
with
my
themes.
Voy
a
matarlos
porque
te
juro
que
soy
I'm
going
to
kill
them
because
I
swear
I
am
Muy
bueno
cuando
suelto
yo
esta
metralleta
Very
good
when
I
release
this
machine
gun.
Si
quieres
dices
que
esto
estaba
practicado
If
you
want,
you
say
this
was
practiced,
Dile
que
tengo
yo
una
libreta
que
esto
no
viene
de
letra
Tell
them
that
I
have
a
notebook
that
this
doesn't
come
from
lyrics.
Hoy
soy
un
hombre,
tu
siempre
te
escondes
Today
I
am
a
man,
you
always
hide.
Te
sabes
mi
nombre
lancer
lirical
es
un
buen
hombre
del
under
You
know
my
name,
Lancer
Lirical
is
a
good
man
from
the
underground.
Todo
mundo
sabe
que
rapeo
fino
y
que
a
la
cara
rapeando
Everyone
knows
that
I
rap
fine
and
that
I
rap
to
your
face,
Yo
le
atino
que
no
pueden
porque
con
mi
métrica
les
asesino
I
aim
at
them,
they
can't
because
with
my
metrics
I
assassinate
them.
No
soy
el
mejor
de
tu
generación
pero
mis
versos
generan
una
acción
I'm
not
the
best
of
your
generation,
but
my
verses
generate
an
action,
Espontanea
que
te
parte
la
zona
Spontaneous
that
breaks
your
zone,
Craneal
y
que
todos
tus
versos
escanean
Cranial
and
that
all
your
verses
are
scanned.
Tu
lo
haces
como
yo
pero
de
pana
que
te
dejo
rapeo
en
el
You
do
it
like
me
but
for
bread
that
I
let
you
rap
in
the
Aire
y
te
voy
a
hacer
una
exterminación
terminator
como
en
skynet
Air
and
I'm
going
to
exterminate
you,
Terminator
like
in
Skynet.
Oh
shit
que
bueno
rapea
Oh
shit,
that
raps
well.
No
se
porque
frestylea
I
don't
know
why
you
freestyle.
Si
tu
eres
muy
bueno
y
llego
a
la
batalla
y
siempre
te
mea
If
you
are
very
good
and
I
arrive
at
the
battle
and
always
piss
on
you,
Es
porque
un
coñazo
mio
solamente
en
It's
because
a
blow
from
me
only
in
Un
freestyle
no
daría
cuestión
a
tu
pelea
One
freestyle
would
not
give
rise
to
your
fight.
Malos
malos
están
montados
por
palo
y
Bad
bad
guys
are
mounted
on
a
stick
and
Aniquilarlos
es
la
misión
uno
por
uno
Annihilating
them
is
the
mission,
one
by
one,
Que
están
pendiente
de
mi
miembro
y
de
mi
That
are
aware
of
my
member
and
my
Rap
son
miembro
y
se
lo
comen
de
desayuno
Rap,
they
are
members
and
they
eat
it
for
breakfast.
No
soy
atila
el
rey
de
los
hunos
pero
contra
lancer
no
puede
ninguno
I
am
not
Attila,
king
of
the
Huns,
but
none
can
against
Lancer.
No
soy
el
numero
tres,
soy
el
numero
dos
no
soy
numero
uno
I'm
not
number
three,
I'm
number
two,
I'm
not
number
one.
Dale
dale
yo
tengo
los
pedales
de
Come
on,
come
on,
I
have
the
pedals
of
Versos
que
van
diferentes
por
eso
y
atleta
Verses
that
are
different,
that's
why
and
athlete,
No
pueden
hacerlo
porque
se
creen
los
pedales
no
pueden
montarse
They
can't
do
it
because
they
think
they
are
the
pedals,
they
can't
ride
Nunca
arriba
de
la
bicicleta
son
las
métricas
que
vienen
completas
Never
on
top
of
the
bike
are
the
metrics
that
come
complete,
Demasiado
líricas
y
también
concretas
Too
lyrical
and
also
concrete.
Concretas
tu
eres
un
perro
y
te
comes
estas
croquetas
Concrete,
you
are
a
dog
and
you
eat
these
croquettes.
Que
la
cavamos
si
quiero
vamos
solo
That
we
dug
it
up
if
I
want,
we
just
go
Quiero
como
ver
le
gano
a
todo
estos
pana
I
want
to
see
how
I
beat
all
these
buddies.
Que
lacra
pana
rapea
lancer
que
le
causa
cáncer
si
That
scumbag
buddy,
Lancer
raps,
it
causes
cancer
if
Esto
es
un
freestyle
imagínate
lo
que
escribo
en
la
semana
This
is
a
freestyle,
imagine
what
I
write
during
the
week.
No
soy
el
mejor
de
tu
generación
soy
el
mejor
de
donde
yo
vengo
I'm
not
the
best
of
your
generation,
I'm
the
best
of
where
I
come
from.
Tu
eres
malo
de
tu
combate
yo
me
abstengo
pero
en
tu
cara
yo
me
vengo
You
are
bad
at
your
combat,
I
abstain
but
in
your
face
I
come.
Mi
freestyle
es
una
balanza
pero
en
izquierda
derecha
yo
lo
sostengo
My
freestyle
is
a
scale,
but
left
and
right
I
hold
it.
No
soy
el
mejor
no
soy
aquel
solo
tengo
el
rap
que
tengo
I'm
not
the
best,
I'm
not
that
one,
I
just
have
the
rap
that
I
have
Y
ya
no
me
gusta
alardear
por
las
redes
sociales
que
rimo
ma'
And
I
don't
like
to
brag
on
social
media
that
I
rhyme
anymore,
Porque
si
digo
entonces
todo
eso
me
viene
a
criticar
Because
if
I
say
so,
then
all
that
comes
to
criticize
me
Diciendo
que
me
subió
el
ego
que
ahora
soy
dueño
del
juego
Saying
that
my
ego
went
up,
that
now
I
own
the
game,
Que
me
van
a
decir
que
tienen
tres
meses
rapeando
estos
raperos
nuevos
That
they
are
going
to
tell
me
that
they
have
been
rapping
for
three
months,
these
new
rappers.
No
acepto
criticas
de
quien
no
tiene
I
don't
accept
criticism
from
those
who
don't
have
Experiencia
ni
paciencia
para
hacer
el
rap
Experience
nor
patience
to
do
rap.
Ninguno
es
muy
bueno
como
yo,
yo
no
esquivo
letras
no
me
gusta
el
trap
None
is
very
good
like
me,
I
don't
dodge
letters,
I
don't
like
trap
Ni
tampoco
trapear
no
hablo
de
trap
del
ritmo
hablo
de
esa
Neither
do
I
rap,
I'm
not
talking
about
the
rhythm
trap,
I'm
talking
about
that
Trampa
que
te
estanca
y
de
paso
Trap
that
stagnates
you
and
in
passing
Dicen
que
están
llenos
de
egocentrismo
They
say
that
they
are
full
of
self-centeredness.
No
son
ustedes
mismos
cantan
lo
que
todos
cantan
yo
si
soy
original
You
are
not
yourselves,
you
sing
what
everyone
sings,
I
am
original.
Me
llevo
una
bicicleta
de
versos
le
reparto
to'
el
dedal
I
take
a
bicycle
of
verses,
I
distribute
all
the
thimble.
No
soy
malo
yo
no
soy
malandro
tampoco
soy
asesino
ni
criminal
I'm
not
bad,
I'm
not
a
thug,
I'm
not
a
murderer
or
a
criminal
either.
Solo
soy
alguien
que
le
gusta
rapear
I'm
just
someone
who
likes
to
rap
Cuando
agarra
cualquier
instrumental
carnal.
When
you
grab
any
carnal
instrumental.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.