Текст и перевод песни Lancey Foux feat. Skepta & Chip - PSYKENIGHT
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It′s
foot
to
the
floorboards,
I'm
ridin′
round
tank
on
E
Педаль
в
пол,
я
гоняю
на
Е
The
boy
just
turned
to
a
beast
and
I
know
that
they
know
it's
me
Мальчик
только
что
превратился
в
зверя,
и
я
знаю,
что
они
знают,
что
это
я
I
got
my
own
alphabet
It's
A-C-I
and
D
У
меня
свой
алфавит:
A-C-I
и
D
Put
down
your
money,
let′s
bet,
let′s
see
who
dyin'
a
G?
Ставь
деньги,
поспорим,
посмотрим,
кто
сдохнет
как
настоящий?
I
know
that
it′s
me
Я
знаю,
что
это
я
Leather
jeans
on
and
I
heard
I'm
the
flyest
to
come
out
of
east
На
мне
кожаные
штаны,
и
я
слышал,
что
я
самый
крутой
в
Ист-Энде
Who′s
ridin'
on
me?
Lemme
see?
I
kill
a
boy
in
A30
Кто
гонит
за
мной?
Давай-ка
посмотрим?
Я
убью
парня
на
A30
I
pull
up
on
greeze,
big
greeze
with
a
big
Jeep
Я
подъезжаю
на
тачке,
на
большой
тачке
с
большим
джипом
I
got
a
bad
B,
no
underwear
like
I
am
DDB
У
меня
плохая
девчонка,
без
белья,
как
DDB
And
she
won′t
say
a
sound
И
она
не
издаст
ни
звука
B*tch
still
under
the
Jean-Paul
Gaultier
blouse,
how
can
they
doubt?
Сука
все
еще
под
блузкой
Жан-Поля
Готье,
как
они
могут
сомневаться?
That
me
and
my
niggas
the
biggest
to
do
this
since,
2000
and
now
Что
я
и
мои
нигги
самые
крутые
после
2000-х
и
сейчас
I
put
a
10
on
track
and
after
I
hit,
it's
Logic,
I'm
bouncin′
it
out
Я
ставлю
10
на
трек,
и
после
того,
как
я
попаду,
это
Logic,
я
выпрыгну
из
него
I′m
on
my
white
girl
shit
Я
в
своем
белом
девичьем
дерьме
Mm,
outside,
you're
definitely
catchin′
me
out
Мм,
снаружи
ты,
безусловно,
застанешь
меня
(Catch
me
outside,
how
'bout
dat?)
(Застань
меня
снаружи,
что
скажешь?)
Talk
about,
talk
about,
talk
about,
talk
about
me
Говори
обо
мне,
говори
обо
мне,
говори
обо
мне,
говори
обо
мне
You
ain′t
even
a
boss,
I
pay
the
cost
and
I
got
the
receipts
Ты
даже
не
босс,
я
плачу
по
счетам
и
получаю
квитанции
F*ck
a
celebrity,
no
security,
still
see
me
in
the
streets
К
черту
знаменитостей,
никакой
охраны,
все
равно
увидите
меня
на
улицах
Like,
"Stop,
wait,
pull
up,"
I
need
somethin'
to
eat
Типа:
"Стой,
подожди,
подъезжай",
мне
нужно
что-нибудь
поесть
All
of
these
blessings,
praise
the
Lord,
DJ,
put
that
on
repeat
Все
эти
благословения,
слава
Господу,
диджей,
поставь
это
на
повтор
Please
don′t
talk
about
numbers,
little
man
Пожалуйста,
не
говори
о
деньгах,
маленький
человек
I
could
do
that
in
my
sleep
Я
мог
бы
сделать
это
во
сне
Please
don't
talk
about
skengs,
one
phone
call
Пожалуйста,
не
говори
о
стволах,
один
телефонный
звонок
That's
a
strap
with
the
teeth,
I′m
an
alchemist,
on
a
trip
Это
пушка
с
зубами,
я
алхимик,
в
поездке
How
could
I
slip
when
I
got
the
crack
on
my
feet?
Как
я
могу
проскользнуть,
когда
у
меня
на
ногах
крэк?
SK′s
got
me
standin'
well,
ain′t
Obama,
but
I
brang
Michelle
SK
заставляют
меня
стоять
на
ногах,
не
Обама,
но
я
притащил
Мишель
Bouncers
know
me
on
the
door
Вышибалы
знают
меня
на
входе
And
they
know
I'm
comin′
with
gang
as
well
И
они
знают,
что
я
иду
с
бандой
Told
the
girl,
"I
don't
do
the
road,"
but
nothin′
change
Сказал
девушке:
"Я
не
занимаюсь
этим",
но
ничего
не
меняется
I
got
raps
to
sell,
it's
a
fast
life,
I
don't
kiss
and
tell
У
меня
есть
рэпы
на
продажу,
это
быстрая
жизнь,
я
не
целуюсь
и
не
рассказываю
Said
her
name
and
it
rang
a
bell
Сказал
ее
имя,
и
оно
зазвенело
в
голове
Tell
me
what
you
see
when
you
look
in
my
eyes
Скажи
мне,
что
ты
видишь,
когда
смотришь
мне
в
глаза
Look
in
the
mirror,
you
hate
what
you
see
Посмотри
в
зеркало,
ты
ненавидишь
то,
что
видишь
Come
p*ssy,
you
livin′
a
lie,
they
wanna
′verse
Иди,
киска,
ты
живешь
во
лжи,
они
хотят
куплет
Wanna
hang
with
the
gang,
but
they
ain't
got
the
vibe
Хочешь
тусоваться
с
бандой,
но
у
них
нет
настроения
F*ck
with
me,
no
one
can
save
you,
no,
not
a
lot,
no
Свяжись
со
мной,
и
никто
не
сможет
тебя
спасти,
нет,
никого
Jesus
Christ,
I
pray
that
I
get
sleep,
that′s
nice
(Yeah)
Иисусе
Христе,
я
молюсь,
чтобы
я
заснул,
это
мило
(да)
Real
haunted
ones,
pick
a
lighty
and
sleep
with
one
Настоящие
призраки,
нарисуй
светлячка
и
поспи
с
ним
About
brekky,
I'm
leavin′,
hun,
if
the
early
bird
gets
the
worm
first
А
как
насчет
завтрака,
я
ухожу,
детка,
если
ранняя
пташка
забирает
червяка
первой
Alright,
I'ma
see
him
at
brunch,
ah,
look
at
me
thinking′
dinner
Хорошо,
я
увижу
его
на
бранче,
ах,
посмотри
на
меня,
думаю,
за
ужином
If
the
mandem
see
'em,
it's
lunch
Если
братва
увидит
их,
будет
обед
Pray
a
long
way,
I
been
yammin′
this
Curry
Молись
долго,
я
съел
этот
карри
Like
a
Bumba,
I
am
a
GOAT,
used
to
be
skinny
like
Lancey
Fou
Как
Бумба,
я
КОЗЕЛ,
раньше
был
худым,
как
Лэнси
Фу
You
project
was
shit,
but
it
charted
though
Твой
проект
был
дерьмом,
но
он
попал
в
чарты
Chippy,
I′m
the
man
with
the
bars,
that's
not
gang,
that′s
stars
Чиппи,
я
чувак
с
барами,
это
не
банда,
это
звезды
Smokin'
this
cabbage,
might
jump
on
the
′shrooms
Курю
капусту,
может,
прыгну
на
мухоморах
Like
I'm
playin′
Mario
Kart
Как
будто
играю
в
Mario
Kart
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chip, Lancey Foux, Skepta
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.