Текст и перевод песни Lancey Foux - BASED!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Based
(huh?
Take
my
chains)
yeah
don't
panic
(take
my
chain,
hey)
В
теме
(а?
Сними
мои
цепи)
да,
не
паникуй
(сними
мою
цепь,
эй)
Based
(what'd
you
mean?
Yes-yes)
yeah
don't
panic
(woop-woop,
chyeah)
В
теме
(что
ты
имеешь
в
виду?
Да-да)
да,
не
паникуй
(вуп-вуп,
эй)
Based
(what'd
you
mean?)
don't
panic
(chyeah)
В
теме
(что
ты
имеешь
в
виду?)
не
паникуй
(эй)
Based
(chyeah)
don't
panic
(woo-huh)
В
теме
(эй)
не
паникуй
(ву-ха)
Based,
don't
panic
(chyeah,
hey)
В
теме,
не
паникуй
(эй,
эй)
Based
(yes)
don't
panic
(uh-huh-huh)
В
теме
(да)
не
паникуй
(а-ха-ха)
Based
(twoo)
don't
panic
(chyeah-uh-uh
hey)
В
теме
(два)
не
паникуй
(эй-а-а
эй)
I
ain't
takin'
a
joke
(huh)
but
I'm
takin'
a
toke
(uh-huh)
Я
не
воспринимаю
шутки
(а)
но
я
затянусь
(а-ха)
I'm
makin'
'em
fold
(really?)
I'm
killin'
'em,
choke
(I'm
killin')
Я
заставляю
их
сдаваться
(правда?)
Я
убиваю
их,
душа
(я
убиваю)
See
this
shank
on
my
waist,
niggas
start
hittin'
the
woah
(woah)
Видишь
этот
нож
на
моей
талии,
ниггеры
начинают
танцевать
вог
(вог)
Louis
drip
on
my
shooter
(woo)
she
grippin'
the
pole
(woo)
Луи
Витон
на
моей
стрелке
(ву)
она
держит
ствол
(ву)
I'm
droppin'
a
tab
(Uh)
I'm
droppin'
a
tab
(A.C.I.D)
Я
бросаю
таблетку
(А)
я
бросаю
таблетку
(К-И-С-Л-О-Т-А)
Niggas
got
number
one
song,
still
turn
around,
copy
my
swag
(haha)
У
ниггеров
есть
песня
номер
один,
все
равно
поворачиваются,
копируют
мой
стиль
(хаха)
I
ain't
even
mad,
I
ain't
even
mad
(hello?)
Я
даже
не
злюсь,
я
даже
не
злюсь
(алло?)
I'm
ridin'
'round
London
smashin'
a
Baddie,
two-hundred
the
dash
(I
lust)
Я
катаюсь
по
Лондону,
размазывая
красотку,
двести
на
спидометре
(я
жажду)
I'm
the
one
to
hate
on
(huh)
Я
тот,
на
кого
ненавидят
(а)
Ridin'
'round
feelin'
like
Based
God
(yeah)
Катаюсь,
чувствуя
себя
как
Бог
Основы
(да)
I'm
ridin'
'round
feelin'
like
Based
God
Я
катаюсь,
чувствуя
себя
как
Бог
Основы
(Hey)
It's
Lil'
B,
I'm
leadin'
the
pack
(Lil'
B)
(Эй)
Это
Лил
Би,
я
веду
стаю
(Лил
Би)
Put
the
trap
on
a
hill,
I'm
Jack
Поставил
ловушку
на
холм,
я
Джек
You
ain't
tippin'
your
hat
then
I'm
peelin'
it
back
(hmph)
Если
ты
не
снимаешь
шляпу,
я
ее
сдеру
(хмф)
I'm
ridin'
with
one
of
my
gunners,
they
see
me,
they
callin'
me,
"Slatt"
(Slatt)
Я
катаюсь
с
одним
из
моих
стрелков,
они
видят
меня,
они
зовут
меня,
"Слатт"
(Слатт)
Based,
don't
panic
(chyeah-woo,
eat
it
up,
eat
it
up)
В
теме,
не
паникуй
(эй-ву,
съешь
это,
съешь
это)
Based,
don't
panic
(eat
it
up,
chyeah-huh?)
В
теме,
не
паникуй
(съешь
это,
эй-а?)
Based,
don't
panic
(uh-huh-huh)
В
теме,
не
паникуй
(а-ха-ха)
Based,
don't
panic
(cool
it
off,
cool
it
off,
nig)
В
теме,
не
паникуй
(остынь,
остынь,
нигга)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.