Lancey Foux - LANCEY OR LANCEY - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Lancey Foux - LANCEY OR LANCEY




LANCEY OR LANCEY
Mm, pourin' up a red- (woo, woo)
Мм, наливаю красное (у-у, у-у)
Yeah, huh
Да (ха)
Pourin' up a-
Наливаю-
Ayy, turn me up Bally
Эй, сделай мне громче, Балли.
Huh, pourin' up a red cup, I'm anti, uh
Ха, наливаю красную чашку, я против.
Yeah (huh)
Да (ха)
Yeah, she call me Lancey or Lancey (huh, uh, yeah)
Да, она зовет меня Лэнси или Лэнси (да, да, да)
Pourin' up a red cup, I'm anti (uh, uh)
Наливаю красную чашку, я против (э-э-э)
Took her Paris, then she took her panties off (uh)
Взял ее Пэрис, затем она сняла трусики (э-э)
Light skin ting, she Ashanti, off (mm)
Светлый оттенок кожи, она Ашанти, выключена (мм)
Broke up with my lady, it ain't nothin' to a boss (huh)
Расстался с моей леди, для босса это не пустяки (ха)
She still gon' keep it shady when I turn the lights off (huh)
Она все еще будет скрывать, когда я выключаю свет (ха)
Wipe me down clean, don't you ever miss a spot (huh)
Сотри меня начисто, ты никогда не пропустишь ни одного места (ха)
Five, four, three, two, one, I take the shot (huh)
Пять, четыре, три, два, один, я делаю выстрел (ха)
I can, I can, I can feel the Molly wearing off (uh)
Я могу, я могу, я чувствую, как Молли уходит (э-э)
I can, I can, I can, I can finally see the sun (uh)
Я могу, я могу, я могу, я наконец могу увидеть солнце (э-э)
Taking off my shades, I see my feelings in a cup (uh)
Снимая очки, я вижу свои чувства в чашке (э-э)
Murder one, one-eight-seven, it's a red rum (hmm)
Убийство первое, один-восемь-семь, это красный ром (хм)
Red rum, money, sex, you know how it goes
Красный ром, деньги, секс, ты знаешь, как это бывает.
Blue diamonds clashing with the Piru stones (chyeah)
Голубые бриллианты сталкиваются с камнями Пиру (даа)
World boss flow, money make her touch her toes
Мировой босс течет, деньги заставляют ее коснуться пальцев ног
Before I had the million, I was really penny throwin'
До того, как у меня появился миллион, я действительно тратил копейки.
Huh, bipolar man, I got her comin', got her goin' (woo)
Ха, биполярный человек, я заставил ее прийти, заставил ее пойти (у-у)
Little sheep, mind your manners talkin' to a G.O.A.T (a G.O.A.T)
Овечка, следи за своими манерами, разговаривай с КОЗОЙ (КОЗОЙ).
I stay a mystery, 'cause I know they really want my soul
Я остаюсь загадкой, потому что знаю, что им действительно нужна моя душа.
Lil Peep, took the Xanny, prayin' I don't go
Лил Пип, взял Ксанни, молюсь, чтобы я не пошёл.
I'm gettin' clean, money fiend, bad bitch addict (yeah)
Я становлюсь чистым, денежный злодей, ужасный наркоман (да)
Islamic baddie, henna tatted, but I'm really tatted (tatted)
Исламский злодей, татуированный хной, но я действительно татуированный (татуированный)
Lookin' for me, she gon' spot my face out like acne, uh
Ищу меня, она увидит мое лицо, как прыщи, ух
Said she love me, which one, Lancey or Lancey? (Huh)
Сказала, что любит меня, кто из них, Лэнси или Лэнси? (Хм)
Yeah, she call me Lancey or Lancey (yeah, she call me-)
Да, она зовёт меня Лэнси или Лэнси (да, она зовёт меня-)
Pourin' up a red cup, I'm anti (uh, uh)
Наливаю красную чашку, я против (э-э-э)
Took her Paris, then she took her panties off (uh)
Взял ее Пэрис, затем она сняла трусики (э-э)
Light skin ting, she Ashanti, off (mm)
Светлый оттенок кожи, она Ашанти, выключена (мм)
Broke up with my lady, it ain't nothin' to a boss (huh)
Расстался с моей леди, для босса это не пустяки (ха)
She still gon' keep it shady when I turn the lights off (huh)
Она все еще будет скрывать, когда я выключаю свет (ха)
Wipe me down clean, don't you ever miss a spot (huh)
Сотри меня начисто, ты никогда не пропустишь ни одного места (ха)
Five, four, three, two, one, I take the shot
Пять, четыре, три, два, один, я делаю выстрел.
I'm movin' at the speed of light
Я двигаюсь со скоростью света
I'm movin' at the speed of light, yeah (woah)
Я двигаюсь со скоростью света, да (уоу)
I'm movin', oh (movin')
Я двигаюсь, ох (двигаюсь)
I'm movin', oh
Я двигаюсь, ох
I'm movin' at the speed of light (speed of light)
Я двигаюсь со скоростью света (скорость света).
I'm movin' at the speed of light
Я двигаюсь со скоростью света
I'm movin' at the speed of light
Я двигаюсь со скоростью света
I'm movin' at the speed of light, yeah
Я двигаюсь со скоростью света, да
I'm movin'
я двигаюсь
I'm movin' at the speed (I'm movin')
Я двигаюсь на скорости двигаюсь)
I'm movin' at the speed of light
Я двигаюсь со скоростью света
I'm movin' at the speed of-, oh
Я двигаюсь со скоростью... ох
I'm movin' at the speed of light
Я двигаюсь со скоростью света
I'm movin', I'm movin', movin', yeah
Я двигаюсь, я двигаюсь, двигаюсь, да
I'm movin', I'm movin', yeah
Я двигаюсь, я двигаюсь, да
I'm movin' at the speed of light
Я двигаюсь со скоростью света
I'm movin'
я двигаюсь





Авторы: Lance Omal, Kameron Hessing


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.