Текст и перевод песни Lancey Foux - LANCEY OR LANCEY
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mm,
pourin'
up
a
red-
(woo,
woo)
Мм,
наливаю
красное
(у-у,
у-у)
Ayy,
turn
me
up
Bally
Эй,
сделай
мне
громче,
Балли.
Huh,
pourin'
up
a
red
cup,
I'm
anti,
uh
Ха,
наливаю
красную
чашку,
я
против.
Yeah,
she
call
me
Lancey
or
Lancey
(huh,
uh,
yeah)
Да,
она
зовет
меня
Лэнси
или
Лэнси
(да,
да,
да)
Pourin'
up
a
red
cup,
I'm
anti
(uh,
uh)
Наливаю
красную
чашку,
я
против
(э-э-э)
Took
her
Paris,
then
she
took
her
panties
off
(uh)
Взял
ее
Пэрис,
затем
она
сняла
трусики
(э-э)
Light
skin
ting,
she
Ashanti,
off
(mm)
Светлый
оттенок
кожи,
она
Ашанти,
выключена
(мм)
Broke
up
with
my
lady,
it
ain't
nothin'
to
a
boss
(huh)
Расстался
с
моей
леди,
для
босса
это
не
пустяки
(ха)
She
still
gon'
keep
it
shady
when
I
turn
the
lights
off
(huh)
Она
все
еще
будет
скрывать,
когда
я
выключаю
свет
(ха)
Wipe
me
down
clean,
don't
you
ever
miss
a
spot
(huh)
Сотри
меня
начисто,
ты
никогда
не
пропустишь
ни
одного
места
(ха)
Five,
four,
three,
two,
one,
I
take
the
shot
(huh)
Пять,
четыре,
три,
два,
один,
я
делаю
выстрел
(ха)
I
can,
I
can,
I
can
feel
the
Molly
wearing
off
(uh)
Я
могу,
я
могу,
я
чувствую,
как
Молли
уходит
(э-э)
I
can,
I
can,
I
can,
I
can
finally
see
the
sun
(uh)
Я
могу,
я
могу,
я
могу,
я
наконец
могу
увидеть
солнце
(э-э)
Taking
off
my
shades,
I
see
my
feelings
in
a
cup
(uh)
Снимая
очки,
я
вижу
свои
чувства
в
чашке
(э-э)
Murder
one,
one-eight-seven,
it's
a
red
rum
(hmm)
Убийство
первое,
один-восемь-семь,
это
красный
ром
(хм)
Red
rum,
money,
sex,
you
know
how
it
goes
Красный
ром,
деньги,
секс,
ты
знаешь,
как
это
бывает.
Blue
diamonds
clashing
with
the
Piru
stones
(chyeah)
Голубые
бриллианты
сталкиваются
с
камнями
Пиру
(даа)
World
boss
flow,
money
make
her
touch
her
toes
Мировой
босс
течет,
деньги
заставляют
ее
коснуться
пальцев
ног
Before
I
had
the
million,
I
was
really
penny
throwin'
До
того,
как
у
меня
появился
миллион,
я
действительно
тратил
копейки.
Huh,
bipolar
man,
I
got
her
comin',
got
her
goin'
(woo)
Ха,
биполярный
человек,
я
заставил
ее
прийти,
заставил
ее
пойти
(у-у)
Little
sheep,
mind
your
manners
talkin'
to
a
G.O.A.T
(a
G.O.A.T)
Овечка,
следи
за
своими
манерами,
разговаривай
с
КОЗОЙ
(КОЗОЙ).
I
stay
a
mystery,
'cause
I
know
they
really
want
my
soul
Я
остаюсь
загадкой,
потому
что
знаю,
что
им
действительно
нужна
моя
душа.
Lil
Peep,
took
the
Xanny,
prayin'
I
don't
go
Лил
Пип,
взял
Ксанни,
молюсь,
чтобы
я
не
пошёл.
I'm
gettin'
clean,
money
fiend,
bad
bitch
addict
(yeah)
Я
становлюсь
чистым,
денежный
злодей,
ужасный
наркоман
(да)
Islamic
baddie,
henna
tatted,
but
I'm
really
tatted
(tatted)
Исламский
злодей,
татуированный
хной,
но
я
действительно
татуированный
(татуированный)
Lookin'
for
me,
she
gon'
spot
my
face
out
like
acne,
uh
Ищу
меня,
она
увидит
мое
лицо,
как
прыщи,
ух
Said
she
love
me,
which
one,
Lancey
or
Lancey?
(Huh)
Сказала,
что
любит
меня,
кто
из
них,
Лэнси
или
Лэнси?
(Хм)
Yeah,
she
call
me
Lancey
or
Lancey
(yeah,
she
call
me-)
Да,
она
зовёт
меня
Лэнси
или
Лэнси
(да,
она
зовёт
меня-)
Pourin'
up
a
red
cup,
I'm
anti
(uh,
uh)
Наливаю
красную
чашку,
я
против
(э-э-э)
Took
her
Paris,
then
she
took
her
panties
off
(uh)
Взял
ее
Пэрис,
затем
она
сняла
трусики
(э-э)
Light
skin
ting,
she
Ashanti,
off
(mm)
Светлый
оттенок
кожи,
она
Ашанти,
выключена
(мм)
Broke
up
with
my
lady,
it
ain't
nothin'
to
a
boss
(huh)
Расстался
с
моей
леди,
для
босса
это
не
пустяки
(ха)
She
still
gon'
keep
it
shady
when
I
turn
the
lights
off
(huh)
Она
все
еще
будет
скрывать,
когда
я
выключаю
свет
(ха)
Wipe
me
down
clean,
don't
you
ever
miss
a
spot
(huh)
Сотри
меня
начисто,
ты
никогда
не
пропустишь
ни
одного
места
(ха)
Five,
four,
three,
two,
one,
I
take
the
shot
Пять,
четыре,
три,
два,
один,
я
делаю
выстрел.
I'm
movin'
at
the
speed
of
light
Я
двигаюсь
со
скоростью
света
I'm
movin'
at
the
speed
of
light,
yeah
(woah)
Я
двигаюсь
со
скоростью
света,
да
(уоу)
I'm
movin',
oh
(movin')
Я
двигаюсь,
ох
(двигаюсь)
I'm
movin',
oh
Я
двигаюсь,
ох
I'm
movin'
at
the
speed
of
light
(speed
of
light)
Я
двигаюсь
со
скоростью
света
(скорость
света).
I'm
movin'
at
the
speed
of
light
Я
двигаюсь
со
скоростью
света
I'm
movin'
at
the
speed
of
light
Я
двигаюсь
со
скоростью
света
I'm
movin'
at
the
speed
of
light,
yeah
Я
двигаюсь
со
скоростью
света,
да
I'm
movin'
at
the
speed
(I'm
movin')
Я
двигаюсь
на
скорости
(я
двигаюсь)
I'm
movin'
at
the
speed
of
light
Я
двигаюсь
со
скоростью
света
I'm
movin'
at
the
speed
of-,
oh
Я
двигаюсь
со
скоростью...
ох
I'm
movin'
at
the
speed
of
light
Я
двигаюсь
со
скоростью
света
I'm
movin',
I'm
movin',
movin',
yeah
Я
двигаюсь,
я
двигаюсь,
двигаюсь,
да
I'm
movin',
I'm
movin',
yeah
Я
двигаюсь,
я
двигаюсь,
да
I'm
movin'
at
the
speed
of
light
Я
двигаюсь
со
скоростью
света
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lance Omal, Kameron Hessing
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.