Landa - Mi Primer Amor - перевод текста песни на немецкий

Mi Primer Amor - Landaперевод на немецкий




Mi Primer Amor
Meine erste Liebe
MI PRIMER AMOR
MEINE ERSTE LIEBE
CANTANTE: LANDA LA SENSACIÓN
SÄNGER: LANDA LA SENSACIÓN
apenas una niña, una mirada bastó para amarte.
Du, kaum ein Mädchen, ein Blick genügte, um dich zu lieben.
Cuando nos conocimos, cayeron gotas de lluvia del cielo.
Als wir uns kennenlernten, fielen Regentropfen vom Himmel.
Y aquel jardín de rosas uuuu, muchacha.
Und jener Rosengarten, uuuu, Mädchen.
Lloramos por amor y yo, lloramos
Wir weinten aus Liebe, du und ich, wir weinten.
Discutimos por cualquier motivo sin razón, luego nos abrazábamos
Wir stritten uns grundlos über jede Kleinigkeit, dann umarmten wir uns.
Nos consentíamos muchacha, sabor a lágrimas
Wir liebkosten uns, Mädchen, Geschmack von Tränen.
Los besos de tu boca a mi boca, nuestro primer amor,
Die Küsse deines Mundes auf meinen Mund, unsere erste Liebe.
Eh, eres mi único amor (bis)
Eh, du bist meine einzige Liebe (zweimal)
eres mi único amor (bis)
Du bist meine einzige Liebe (zweimal)
Ay tú, eres mi único amor.
Ach, du bist meine einzige Liebe.
Ay tú, tú, eres mi único amor, amor, amor, ay amor, ay amor
Ach, du, du, du bist meine einzige Liebe, Liebe, Liebe, ach Liebe, ach Liebe.
Ey! Mamita, ay que rico.
Hey! Mamita, ach, wie schön.
Hoy es el momento, hoy ya es el tiempo.
Heute ist der Moment, heute ist die Zeit.
Hoy se está cumpliendo mi mayor deseo, aquella promesa entre yo.
Heute erfüllt sich mein größter Wunsch, jenes Versprechen zwischen dir und mir.
Hoy le pido a Dios que toque tu corazón
Heute bitte ich Gott, dein Herz zu berühren.
Oh toca, que toque también el mío
Oh, berühre, berühre auch meines.
Y nos ayude a creer un poco más en el amor
Und hilf uns, ein wenig mehr an die Liebe zu glauben.
Y así como te amo, nadie lo hará, nadie lo hará
Und so wie ich dich liebe, wird es niemand tun, niemand wird es tun.
Así en este mundo, nadie te amará. Ay así como yo
So auf dieser Welt wird dich niemand lieben. Ach, so wie ich.
Bonito nadie lo hará, solo yo, eh.
Schön, niemand wird es tun, nur ich, eh.
eres mi único amor (bis)
Du bist meine einzige Liebe (zweimal)
Ay tú, eres mi único amor.
Ach, du bist meine einzige Liebe.
Ay tú, tú, eres mi único amor, amor, amor, ay amor, ay amor
Ach, du, du, du bist meine einzige Liebe, Liebe, Liebe, ach Liebe, ach Liebe.
eres aquella chica, la que me enamora todos los días.
Du bist jenes Mädchen, das mich jeden Tag aufs Neue verliebt macht.
Mi linda muchachita, lo más bello de mi vida.
Mein hübsches Mädchen, das Schönste in meinem Leben.
eres mi único amor (bis)
Du bist meine einzige Liebe (zweimal)
eres aquella chica, mi único amor
Du bist jenes Mädchen, meine einzige Liebe.
La que tiene caricias que me hacen vibrar
Diejenige, deren Zärtlichkeiten mich erbeben lassen.
Solo que me sabes amar
Nur du, die du mich zu lieben weißt.
eres mi único amor (bis)
Du bist meine einzige Liebe (zweimal)
Mi linda muchachita, mi único amor
Mein hübsches Mädchen, meine einzige Liebe.
Y aunque no tenga frío, me pones a temblar
Und obwohl mir nicht kalt ist, bringst du mich zum Zittern.
Que rico mamita apriéteme más
Wie schön, Mamita, drück mich fester.
eres mi único amor (bis)
Du bist meine einzige Liebe (zweimal)
eres aquella chica, mi único amor
Du bist jenes Mädchen, meine einzige Liebe.
Se ilumina mi ser, se me irisa la piel
Mein Wesen erstrahlt, meine Haut prickelt.
Y no te quiero perder mi amor
Und ich will dich nicht verlieren, meine Liebe.
Ay aprieta, mamita, yo te lo dije papo, dímelo playboy
Ach, drück mich, Mamita, ich hab's dir gesagt, Kleiner, sag's mir, Playboy.
El patriarca, el duro de esto.
Der Patriarch, der Harte von diesem.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.