Lander DL feat. ADAY - Aire - перевод текста песни на немецкий

Aire - Lander DL перевод на немецкий




Aire
Luft
Si me caigo de la nube y ya no estás
Wenn ich von der Wolke falle und du nicht mehr da bist,
Me lleve el aire tan lejos que lo pueda olvidar
Möge die Luft mich so weit tragen, dass ich es vergessen kann.
Yo no te quiero olvidar
Ich will dich nicht vergessen,
Yo no te quiero soltar
Ich will dich nicht loslassen,
Por ti del cielo saltaba
Für dich bin ich vom Himmel gesprungen,
Solo tú, más nada me haces respirar
Nur du, sonst nichts lässt mich atmen.
Y yo perderte no quiero, echarte de menos
Und ich will dich nicht verlieren, dich nicht vermissen,
Lo supe desde el día que bajaste del cielo
Ich wusste es von dem Tag an, als du vom Himmel herabstiegst.
Me olvidaré (uh, uh, uh-uh)
Ich werde vergessen (uh, uh, uh-uh)
No me olvidaré (uh, uh, uh-uh)
Ich werde nicht vergessen (uh, uh, uh-uh)
Si lo quieres
Wenn du es willst,
Hago que el tiempo pare pa que me esperes
Halte ich die Zeit an, damit du auf mich wartest.
Es la energía que tienes, que me lleva como el aire
Es ist die Energie, die du hast, die mich wie die Luft trägt,
Y ya no me quiero bajar
Und ich will nicht mehr runter.
Cada vez que te me acercas no lo puedo controlar
Jedes Mal, wenn du mir nahe kommst, kann ich es nicht kontrollieren.
Dime la verdad
Sag mir die Wahrheit,
Que solo mis besos te hacen volar
Dass nur meine Küsse dich fliegen lassen.
Grabaste mi nombre, ¿dónde es que se esconde
Du hast meinen Namen eingraviert, wo versteckt sich
Lo que me das?
Das, was du mir gibst?
Y yo perderte no quiero, echarte de menos
Und ich will dich nicht verlieren, dich nicht vermissen,
Lo supe desde el día que bajaste del cielo
Ich wusste es von dem Tag an, als du vom Himmel herabstiegst.
Me olvidaré (uh, uh, uh-uh)
Ich werde vergessen (uh, uh, uh-uh)
No me olvidaré (uh, uh, uh-uh)
Ich werde nicht vergessen (uh, uh, uh-uh)
Si me caigo de la nube y ya no estás
Wenn ich von der Wolke falle und du nicht mehr da bist,
Me lleve el aire tan lejos que lo pueda olvidar
Möge die Luft mich so weit tragen, dass ich es vergessen kann.
Y yo perderte no quiero, echarte de menos
Und ich will dich nicht verlieren, dich nicht vermissen,
Lo supe desde el día que bajaste del cielo
Ich wusste es von dem Tag an, als du vom Himmel herabstiegst.
Me olvidaré (uh, uh, uh-uh)
Ich werde vergessen (uh, uh, uh-uh)
No me olvidaré (uh, uh, uh-uh)
Ich werde nicht vergessen (uh, uh, uh-uh)





Авторы: Pablo Rodriguez De Llano, Victoria Concepcion Lozano Montilla


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.