Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
me
caigo
de
la
nube
y
tú
ya
no
estás
Wenn
ich
von
der
Wolke
falle
und
du
nicht
mehr
da
bist,
Me
lleve
el
aire
tan
lejos
que
lo
pueda
olvidar
Möge
die
Luft
mich
so
weit
tragen,
dass
ich
es
vergessen
kann.
Yo
no
te
quiero
olvidar
Ich
will
dich
nicht
vergessen,
Yo
no
te
quiero
soltar
Ich
will
dich
nicht
loslassen,
Por
ti
del
cielo
saltaba
Für
dich
bin
ich
vom
Himmel
gesprungen,
Solo
tú,
más
nada
me
haces
respirar
Nur
du,
sonst
nichts
lässt
mich
atmen.
Y
yo
perderte
no
quiero,
echarte
de
menos
Und
ich
will
dich
nicht
verlieren,
dich
nicht
vermissen,
Lo
supe
desde
el
día
que
bajaste
del
cielo
Ich
wusste
es
von
dem
Tag
an,
als
du
vom
Himmel
herabstiegst.
Me
olvidaré
(uh,
uh,
uh-uh)
Ich
werde
vergessen
(uh,
uh,
uh-uh)
No
me
olvidaré
(uh,
uh,
uh-uh)
Ich
werde
nicht
vergessen
(uh,
uh,
uh-uh)
Si
tú
lo
quieres
Wenn
du
es
willst,
Hago
que
el
tiempo
sе
pare
pa
que
me
esperes
Halte
ich
die
Zeit
an,
damit
du
auf
mich
wartest.
Es
la
energía
que
tú
tienes,
que
me
lleva
como
el
aire
Es
ist
die
Energie,
die
du
hast,
die
mich
wie
die
Luft
trägt,
Y
ya
no
me
quiero
bajar
Und
ich
will
nicht
mehr
runter.
Cada
vez
que
te
me
acercas
no
lo
puedo
controlar
Jedes
Mal,
wenn
du
mir
nahe
kommst,
kann
ich
es
nicht
kontrollieren.
Dime
la
verdad
Sag
mir
die
Wahrheit,
Que
solo
mis
besos
te
hacen
volar
Dass
nur
meine
Küsse
dich
fliegen
lassen.
Grabaste
mi
nombre,
¿dónde
es
que
se
esconde
Du
hast
meinen
Namen
eingraviert,
wo
versteckt
sich
Lo
que
tú
me
das?
Das,
was
du
mir
gibst?
Y
yo
perderte
no
quiero,
echarte
de
menos
Und
ich
will
dich
nicht
verlieren,
dich
nicht
vermissen,
Lo
supe
desde
el
día
que
bajaste
del
cielo
Ich
wusste
es
von
dem
Tag
an,
als
du
vom
Himmel
herabstiegst.
Me
olvidaré
(uh,
uh,
uh-uh)
Ich
werde
vergessen
(uh,
uh,
uh-uh)
No
me
olvidaré
(uh,
uh,
uh-uh)
Ich
werde
nicht
vergessen
(uh,
uh,
uh-uh)
Si
me
caigo
de
la
nube
y
tú
ya
no
estás
Wenn
ich
von
der
Wolke
falle
und
du
nicht
mehr
da
bist,
Me
lleve
el
aire
tan
lejos
que
lo
pueda
olvidar
Möge
die
Luft
mich
so
weit
tragen,
dass
ich
es
vergessen
kann.
Y
yo
perderte
no
quiero,
echarte
de
menos
Und
ich
will
dich
nicht
verlieren,
dich
nicht
vermissen,
Lo
supe
desde
el
día
que
bajaste
del
cielo
Ich
wusste
es
von
dem
Tag
an,
als
du
vom
Himmel
herabstiegst.
Me
olvidaré
(uh,
uh,
uh-uh)
Ich
werde
vergessen
(uh,
uh,
uh-uh)
No
me
olvidaré
(uh,
uh,
uh-uh)
Ich
werde
nicht
vergessen
(uh,
uh,
uh-uh)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pablo Rodriguez De Llano, Victoria Concepcion Lozano Montilla
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.