Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
X Si Volvemos
Wenn wir uns wiedersehen
No
funcionamos
Wir
haben
nicht
funktioniert.
Lo
dimos
todo,
pero
no
se
nos
dio
Wir
haben
alles
gegeben,
aber
es
hat
nicht
geklappt.
Por
eso
nos
vamos
Deshalb
gehen
wir.
Pero
antes
de
irte
Aber
bevor
du
gehst,
Vamo
a
hacerlo
por
última
vez,
bebé
lass
es
uns
ein
letztes
Mal
tun,
Baby.
Que
en
el
amor
no,
pero
en
la
cama
nos
entendemos
In
der
Liebe
nicht,
aber
im
Bett
verstehen
wir
uns.
Es
una
porno,
a
mí
me
encanta
cómo
lo
hacemos
Es
ist
wie
ein
Porno,
ich
liebe
es,
wie
wir
es
machen.
Quiero
llevarme
el
sabor
de
tus
labios
por
si
volvemos
Ich
möchte
den
Geschmack
deiner
Lippen
mitnehmen,
für
den
Fall,
dass
wir
uns
wiedersehen.
Pero
antes
de
irte
Aber
bevor
du
gehst,
Vamo
a
hacerlo
por
última
vez,
bebé
lass
es
uns
ein
letztes
Mal
tun,
Baby.
Que
en
el
amor
no,
pero
en
la
cama
nos
entendemos
In
der
Liebe
nicht,
aber
im
Bett
verstehen
wir
uns.
Es
una
porno,
a
mí
me
encanta
cómo
lo
hacemos
Es
ist
wie
ein
Porno,
ich
liebe
es,
wie
wir
es
machen.
Quiero
llevarme
el
sabor
de
tus
labios
por
si
volvemos
Ich
möchte
den
Geschmack
deiner
Lippen
mitnehmen,
für
den
Fall,
dass
wir
uns
wiedersehen.
Pero
antes
de
irte
Aber
bevor
du
gehst,
(Vamo
a
hacerlo
por
última
vez)
(lass
es
uns
ein
letztes
Mal
tun)
Mami
a
mi
me
gusta
cómo
tu
lo
haces
Mami,
mir
gefällt,
wie
du
es
machst.
Tu
y
yo
hacemos
química,
tu
me
satisfaces
Du
und
ich,
wir
haben
Chemie,
du
befriedigst
mich.
Las
ganas
que
tenemos
con
cualquiera
no
se
siente
Die
Lust,
die
wir
haben,
spürt
man
nicht
mit
jedem.
Amigos
sin
compromiso,
tu
no
sales
de
mi
mente
Freunde
ohne
Verpflichtungen,
du
gehst
mir
nicht
aus
dem
Kopf.
A
veces
peleamos,
en
la
cama
nos
matamos
Manchmal
streiten
wir,
im
Bett
bringen
wir
uns
um.
Nos
damos
cariñitos,
los
problemas
los
olvidamos
Wir
liebkosen
uns,
die
Probleme
vergessen
wir.
Esta
no
es
la
última
vez,
si
me
dan
ganas
yo
te
llamo
Das
ist
nicht
das
letzte
Mal,
wenn
ich
Lust
habe,
rufe
ich
dich
an.
Mandame
tu
location
que
de
una
te
frenamos
Schick
mir
deinen
Standort,
dann
komme
ich
sofort
vorbei.
Solo
por
ese
culo
yo
me
vuelvo
hasta
Belgrado
Nur
für
diesen
Hintern
würde
ich
sogar
nach
Belgrad
reisen.
Cuando
yo
tengo
hambre,
tu
me
das
y
yo
te
clavo
Wenn
ich
Hunger
habe,
gibst
du
mir,
und
ich
nehme
dich.
Los
2 nos
entendemos,
por
eso
lo
gozamos
Wir
beide
verstehen
uns,
deshalb
genießen
wir
es.
No
nos
llevamos
bien
Wir
verstehen
uns
nicht
gut,
Vamo
a
hacerlo
por
última
vez,
bebé
lass
es
uns
ein
letztes
Mal
tun,
Baby.
Que
en
el
amor
no,
pero
en
la
cama
nos
entendemos
In
der
Liebe
nicht,
aber
im
Bett
verstehen
wir
uns.
Es
una
porno,
a
mí
me
encanta
cómo
lo
hacemos
Es
ist
wie
ein
Porno,
ich
liebe
es,
wie
wir
es
machen.
Quiero
llevarme
el
sabor
de
tus
labios
por
si
volvemos
Ich
möchte
den
Geschmack
deiner
Lippen
mitnehmen,
für
den
Fall,
dass
wir
uns
wiedersehen.
Pero
antes
de
irte
Aber
bevor
du
gehst,
Vamo
a
hacerlo
por
última
vez
lass
es
uns
ein
letztes
Mal
tun.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Llandel Veguilla Malave, Juan Luis Morera Luna, Ernesto Fidel Padilla, Anthony Santos, Josias De La Cruz, Kevyn Mauricio Cruz Moreno, Daniel Echavarria Oviedo, Carolina Giraldo Navarro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.