Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(birth by sleep)
(Geburt durch Schlaf)
(Yo,
you're
mad
wasted)
(Yo,
du
bist
total
betrunken)
(What
you
mean?)
(Was
meinst
du?)
(You're
definitely
wasted)
(Du
bist
definitiv
betrunken)
(Yeah,
you're
faded)
(Ja,
du
bist
hinüber)
(Are
you
good?)
(Geht's
dir
gut?)
(Are
you
laying
on
your
back?)
(Liegst
du
auf
dem
Rücken?)
(Bro,
lay
on
your
side)
(Bruder,
leg
dich
auf
die
Seite)
(Alright,
love
you)
(Alles
klar,
liebe
dich)
I
ain't
had
no
meals
today
Ich
habe
heute
keine
Mahlzeiten
gehabt
I
don't
really
really
wanna
feel
today
Ich
will
mich
heute
wirklich
nicht
fühlen
I
can't
help
but
feel
betrayed
Ich
kann
nicht
anders,
als
mich
verraten
zu
fühlen
My
feels
invade
Meine
Gefühle
dringen
ein
And
they
make
a
nigga
question
what's
real
or
fake
Und
sie
lassen
einen
Kerl
hinterfragen,
was
echt
oder
falsch
ist
Goddamn,
tired
of
uncertainty
Verdammt,
ich
habe
die
Ungewissheit
satt
There's
worse
beliefs
than
saying
fuck
courtesy
Es
gibt
schlimmere
Überzeugungen,
als
zu
sagen:
Scheiß
auf
Höflichkeit
When
winning
my
mission,
I'm
moving
with
urgency
Wenn
ich
meine
Mission
gewinne,
bewege
ich
mich
mit
Dringlichkeit
And
if
a
nigga
take
a
dub
I'll
pull
a
burglary
Und
wenn
ein
Kerl
einen
Sieg
erringt,
begehe
ich
einen
Einbruch
Shawty,
I
loved
you,
that's
certainly
Kleine,
ich
habe
dich
geliebt,
das
ist
sicher
But
we
was
young,
shit
was
never
ending
perfectly
Aber
wir
waren
jung,
die
Sache
endete
nie
perfekt
And
I
know
that
shit
burn,
hits
third
degree
Und
ich
weiß,
dass
das
brennt,
Verbrennungen
dritten
Grades
You
can
still
hit
my
line
in
emergencies
Du
kannst
mich
in
Notfällen
immer
noch
anrufen
But
I'm
busy
chasing
cheddar,
chicken,
currency
Aber
ich
bin
damit
beschäftigt,
Cheddar,
Hühnchen,
Währung
zu
jagen
So,
imma
focus
on
me
Also,
ich
werde
mich
auf
mich
konzentrieren
Got
no
feelings
Habe
keine
Gefühle
Stumble
like
a
zombie
all
week,
heh
Stolpere
die
ganze
Woche
wie
ein
Zombie,
heh
So
leave
your
message
at
the
beep
Also
hinterlasse
deine
Nachricht
nach
dem
Piepton
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Erick Caridad
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.