Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
wakeuproxy <3
wakeuproxy <3
(Hi,
my
name
is
Roxy)
(Hi,
mein
Name
ist
Roxy)
(Catch
me
off
a
oxy)
(Erwisch
mich
auf
Oxy)
(All
these
bitches
want
me)
(All
diese
Schlampen
wollen
mich)
(Bands,
bands)
(Bands,
Bands)
(Choppa
make
em
dance,
dance)
(Choppa
lässt
sie
tanzen,
tanzen)
I
been
trynna
find
myself,
while
they
talkin
Ich
habe
versucht,
mich
selbst
zu
finden,
während
sie
reden
I
been
climb
my
wealth,
but
I'm
exhausted
Ich
habe
mein
Vermögen
vermehrt,
aber
ich
bin
erschöpft
I
know
I'm
that
nigga,
heh
Ich
weiß,
ich
bin
dieser
Typ,
heh
Watch
me
when
I
walk
in
Sieh
mich
an,
wenn
ich
reinkomme
We
are
not
the
same
lil
bitch
Wir
sind
nicht
gleich,
kleine
Schlampe
We
don't
got
shit
in
common
Wir
haben
nichts
gemeinsam
Stop
talking
Hör
auf
zu
reden
I
just
wanna
be
free,
but
the
cost
is
Ich
will
einfach
nur
frei
sein,
aber
der
Preis
ist
Your
love
what
it's
costing
Deine
Liebe,
was
es
kostet
Crying
all
morning
Den
ganzen
Morgen
weinen
Sorry
you
thought
I
was
flawless
Tut
mir
leid,
dass
du
dachtest,
ich
wäre
makellos
It's
just
a
mirage
Es
ist
nur
eine
Fata
Morgana
Switch
lanes
like
I'm
immortal
Spurwechsel,
als
wäre
ich
unsterblich
Nigga,
fuck
your
morals
Scheiß
auf
deine
Moral,
Alter
Make
them
sing
Soprano
Lass
sie
Sopran
singen
This
Tony
sing,
so
choral
Dieser
Tony
singt
so
choral
Feel
like
jumping
thru
a
portal
Fühle
mich,
als
würde
ich
durch
ein
Portal
springen
I
know
I'm
a
star
cuz
my
life
anything
but
normal
Ich
weiß,
ich
bin
ein
Star,
denn
mein
Leben
ist
alles
andere
als
normal
Hothead,
drop
dead,
better
off
than
cold
Hitzkopf,
fall
tot
um,
besser
als
kalt
I
been
through
some
shit
Ich
habe
einiges
durchgemacht
But
bitch
I
bet
I'll
never
fold
Aber
ich
wette,
ich
werde
niemals
einknicken,
Schlampe
And
I
put
that
on
my
soul
Und
das
schwöre
ich
bei
meiner
Seele
120
pounds,
bitch
I'm
worth
my
weight
in
gold
120
Pfund,
Schlampe,
ich
bin
mein
Gewicht
in
Gold
wert
Hahaha,
that's
like
what?
Hahaha,
das
sind
was?
About
3 million?
Ungefähr
3 Millionen?
Folding
under
pressure
Unter
Druck
zusammenbrechen
Like
little
bitch
make
a
decision
Wie,
kleine
Schlampe,
triff
eine
Entscheidung
You
stupid
niggas
anger
me
Ihr
dummen
Typen
ärgert
mich
So
that's
why
I'll
belittle
him
Deshalb
werde
ich
ihn
herabsetzen
You
become
complacent
Du
wirst
selbstgefällig
While
my
keys
in
the
ignition
Während
meine
Schlüssel
im
Zündschloss
stecken
Yo,
God,
'sup
pussy,
you
a
fraud
bro
Yo,
Gott,
was
geht,
Pussy,
du
bist
ein
Betrüger,
Bruder
Oh,
this
shit
your
plan?
Oh,
das
ist
dein
Plan?
Then
why
the
fuck
you
give
me
mono?
Warum
zum
Teufel
hast
du
mir
dann
Pfeiffersches
Drüsenfieber
gegeben?
I
don't
go
to
church
Ich
gehe
nicht
in
die
Kirche
Because
I
lead
and
I
don't
follow
Weil
ich
führe
und
nicht
folge
Got
a
Dark
Soul,
fuck
I'm
going
hollow
Habe
eine
dunkle
Seele,
verdammt,
ich
werde
hohl
Pills
that
you
can't
swallow
Pillen,
die
du
nicht
schlucken
kannst
I
wanna
ball
in
the
big
leagues
Ich
will
in
der
großen
Liga
spielen
Babygirl,
this
shit
get
risky
Babygirl,
die
Sache
wird
riskant
My
life
a
show
like
it's
Ripley
Mein
Leben
ist
eine
Show
wie
bei
Ripley
And
I
don't
believe
that
you
miss
me
Und
ich
glaube
nicht,
dass
du
mich
vermisst
I
don't
believe
that
you
love
me
Ich
glaube
nicht,
dass
du
mich
liebst
Don't
you
know
lying
is
ugly?
Weißt
du
nicht,
dass
Lügen
hässlich
ist?
You
like
Roxy,
just
trust
me
Du
sagst,
Roxy,
vertrau
mir
einfach
But
what
if
it's
something?
Aber
was,
wenn
es
etwas
ist?
What
if
it's
nothing?
Was,
wenn
es
nichts
ist?
What
if
you're
bluffing?
Was,
wenn
du
bluffst?
All
these
assumptions
All
diese
Annahmen
They
might
just
get
me
dumped
quick
Sie
könnten
mich
schnell
abservieren
lassen
You
claim
that
I'm
faded
Du
behauptest,
ich
wäre
fertig
It's
drunk
accusations
Das
sind
betrunkene
Anschuldigungen
Your
imagination
got
you
miscalculating
Deine
Fantasie
lässt
dich
falsch
kalkulieren
Hi,
my
name
is
Roxy
Hi,
mein
Name
ist
Roxy
Catch
me
off
the
oxys,
probably
Erwisch
mich
wahrscheinlich
auf
Oxys
My
memory
garbage
Mein
Gedächtnis
ist
Müll
I'm
just
going
off
the
top,
B
Ich
rede
einfach
drauf
los,
B
Drink
responsibly?
Never
that
Verantwortungsbewusst
trinken?
Niemals
I'm
an
addict,
honestly
Ich
bin
süchtig,
ehrlich
gesagt
I
do
all
these
drugs
Ich
nehme
all
diese
Drogen
Oh
yes,
I'm
dying
slow,
that's
consciously
Oh
ja,
ich
sterbe
langsam,
das
ist
mir
bewusst
Oh,
you
think
I'm
sorry?
Hardly
Oh,
du
denkst,
es
tut
mir
leid?
Kaum
Bitch
I
need
them
commas
promptly
Schlampe,
ich
brauche
die
Kommas
sofort
Perky,
xanny,
molly,
I've
been
off
a
motley
Perky,
Xanny,
Molly,
ich
war
auf
einem
bunten
Mix
I
control
my
universe
cuz
hoe
you
know
I'm
godly
Ich
kontrolliere
mein
Universum,
denn
Schlampe,
du
weißt,
ich
bin
göttlich
I
been
trynna
find
myself,
while
they
talkin
Ich
habe
versucht,
mich
selbst
zu
finden,
während
sie
reden
I
been
climb
my
wealth,
but
I'm
exhausted
Ich
habe
mein
Vermögen
vermehrt,
aber
ich
bin
erschöpft
I
know
I'm
that
nigga,
heh
Ich
weiß,
ich
bin
dieser
Typ,
heh
Watch
me
when
I
walk
in
Sieh
mich
an,
wenn
ich
reinkomme
We
are
not
the
same
lil
bitch
Wir
sind
nicht
gleich,
kleine
Schlampe
We
don't
got
shit
in
common
Wir
haben
nichts
gemeinsam
Stop
talking
Hör
auf
zu
reden
I
just
wanna
be
free,
but
the
cost
is
Ich
will
einfach
nur
frei
sein,
aber
der
Preis
ist
Your
love
what
it's
costing
Deine
Liebe,
was
es
kostet
Crying
all
morning
Den
ganzen
Morgen
weinen
Sorry
you
thought
I
was
flawless
Tut
mir
leid,
dass
du
dachtest,
ich
wäre
makellos
It's
just
a
mirage
Es
ist
nur
eine
Fata
Morgana
Switch
lanes
like
I'm
immortal
Spurwechsel,
als
wäre
ich
unsterblich
Hi,
my
name
is
Roxy
Hi,
mein
Name
ist
Roxy
Catch
me
off
a
oxy
Erwisch
mich
auf
Oxy
All
these
bitches
want
me
All
diese
Schlampen
wollen
mich
Said
you
know
me
Sagtest,
du
kennst
mich
Bitch
that's
hardly
Schlampe,
das
ist
kaum
der
Fall
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Erick Caridad
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.